Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Plan of action to promote the universality of the Convention, including the implementation of the CCW Sponsorship Programme | UN | خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية الاتفاقية |
60/199 Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Draft resolution on promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 | UN | 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Draft resolution on promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 2006-2015 | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Draft resolution on the promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
60/199. Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | 60/199 - تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme | UN | 60/199 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية |
58/210 Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005 | UN | تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 |
60/199 Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme, 1996 - 2005 | UN | تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية د.إ - 9/1 |
Plan of Action to promote the universality of the Convention, including the implementation of the Sponsorship Programme | UN | · خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
The approach will continue to underpin efforts in youth development, including the implementation of the World Programme of Action for Youth. | UN | وسيستمر النهج في تدعيم الجهود المبذولة لتنمية الشباب، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب. |
Plan of Action to promote the universality of the Convention, including the implementation of the Sponsorship Programme | UN | :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعايـة |
10. Welcomes the efforts made by the Government of Cambodia in combating corruption, including the implementation of the penal code and the anti-corruption law, as well as the activities of the Anti-Corruption Unit, and encourages the Government to continue such efforts; | UN | 10- يرحب بالجهود التي بذلتها حكومة كمبوديا في مكافحة الفساد، بما يشمل تنفيذ قانون العقوبات وقانون مكافحة الفساد، فضلاً عن أنشطة وحدة مكافحة الفساد، ويشجع حكومة كمبوديا على مواصلة تلك الجهود؛ |
UNOPS effort to rectify its asset records, including the implementation of the Atlas module on assets, were ongoing; | UN | وكانت جهود المكتب متواصلة لتصحيح سجلات أصوله، بما في ذلك تطبيق نظام أطلس على الأصول. |
II. Interim report of the External Auditor, including the implementation of the recommendations of the External Auditor for the biennium 2006-2007; financial performance report and programme performance report for the biennium 2008-2009 (item 3) | UN | ثانيا- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، بما فيه تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2006-2007؛ والتقرير عن الأداء المالي والتقرير عن أداء البرنامج في فترة السنتين |
Attorneys-General met periodically to discuss issues including the implementation of the Convention. | UN | عقد المدعون العامون اجتماعات على نحو دوري لمناقشة قضايا تشمل تنفيذ الاتفاقية. |
The processing of these complaints, including the implementation of the corresponding decision, has been completed in only 50 per cent of the cases. | UN | ولم تكتمل معالجة هذه الشكاوى بما فيها تنفيذ القرارات ذات الصلة إلا فيما يتعلق ﺑ 50 في المائة فقط من هذه الحالات. |
In resolution 68/224, he was also invited to report on further progress made towards including the implementation of the Istanbul Programme of Action in the agenda of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | وفي القرار 68/224، دُعي الأمين العام أيضا إلى أن يقدم تقريرا عن استمرار التقدم المحرز صوب إدراج تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
Unfortunately, their hopes had been frustrated by the international macroeconomic situation, including the implementation of the Uruguay Round trade agreements, the serious financial crisis originating in Asia and, above all, the persistent debt burden of the poorest countries. | UN | ولﻷسف فقد أحبطت آمالها بسبب حالة الاقتصاد الكلي الدولية، بما في ذلك تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي التجارية، واﻷزمة المالية الخطيرة الناشئة في آسيا، وقبل ذلك كله استمرار عبء ديون على أشد البلدان فقرا. |
13. Decides to review the situation, including the implementation of the present resolution, before the end of March 1999, on the basis of the report of the Secretary-General referred to in paragraph 12 above; | UN | ١٣ - يقرر استعراض الحالة، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار، قبل نهاية آذار/ مارس ١٩٩٩، استنادا إلى تقرير اﻷمين العام المشار إليه في الفقرة ١٢ أعلاه؛ |
OIOS is of the opinion that the audit identified important deficiencies or weaknesses in governance, risk management and control processes such that reasonable assurances may be at risk regarding the achievement of control and/or the business objectives of the capital master plan, including the implementation of the project within budget. | UN | وقد رأى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المراجعة كشفت عن أوجه قصور أو نقاط ضعف كبيرة في عمليات الحوكمة، وإدارة المخاطر، والرقابة، وهو ما قد يضعف الضمانات المعقولة بإنجاز الرقابة و/أو أهداف تسيير عمل المخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك إنجاز المشروع ضمن حدود الميزانية. |