ويكيبيديا

    "including the international convention for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك الاتفاقية الدولية
        
    • بما فيها الاتفاقية الدولية
        
    • ومن بينها الاتفاقية الدولية
        
    • ومنها الاتفاقية الدولية
        
    • منها الاتفاقية الدولية
        
    Recalling relevant international counter-terrorism instruments, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and the International Convention against the Taking of Hostages, UN وإذ يشير إلى الصكوك الدولية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، والاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن،
    Recalling relevant international counter-terrorism instruments, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and the International Convention against the Taking of Hostages, UN وإذ يشير إلى الصكوك الدولية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، والاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن،
    Rights and freedoms are realized on the basis of the Constitution and ratified international agreements, including the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN ويأتي إعمال الحقوق والحريات على أساس من الدستور والاتفاقيات الدولية المصدَّق عليها، بما فيها الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The Russian Federation is a party to all major international legal instruments in the field of nuclear security, including the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and its 2005 Amendment. UN إن روسيا طرف في جميع الصكوك القانونية الدولية الرئيسية في مجال الأمن النووي، بما فيها الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وتعديلها الصادر عام 2005.
    Convinced that national and international efforts to combat terrorism were complementary, his Government had ratified most of the international counter-terrorism instruments, including the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وإدراكا من حكومته لأهمية تكامل الجهود الوطنية والدولية لمكافحة الإرهاب، فقد صدّقت على أغلب الصكوك الدولية المعنية بمكافحة الإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    The Counter-Terrorism Committee would welcome a progress report on parliamentary measures taken by Kuwait with a view to acceding to the remaining international instruments related to the prevention and suppression of terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, to which Kuwait is not as yet a party. UN - كما يسر اللجنة أن تتلقى تقريرا عن التقدم المحرز في التدابير البرلمانية التي اتخذتها الكويت بهدف الانضمام إلى الصكوك الدولية المتبقية والمتعلقة بمنع وقمع الإرهاب، ومنها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي لم تصبح الكويت طرفا فيها بعد.
    With regard to international conventions and protocols against terrorism, Japan has already ratified 13 conventions and protocols, including the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وبالنسبة للاتفاقيات والبرتوكولات الدولية لمكافحة الإرهاب، صادقت اليابان بالفعل على 13 اتفاقية وبرتوكولا، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    As indicated above, Chile is a party to all international conventions and protocols relating to terrorism of universal application, including the International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism of 9 December 1999. UN إن شيلي، حسب الموضح أعلاه، طرف في جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب، التي تسري على نطاق عالمي، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    It had acceded to a number of major conventions, relating to the suppression of terrorism, including the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN وأنه قد انضم إلى عدد من الاتفاقيات الرئيسية، المتصلة بقمع الإرهاب، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Cuba is a party to the 13 existing international conventions and protocols on terrorism, including the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وكوبا طرف في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الثلاثة عشرة القائمة المتعلقة بالإرهاب، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    The Act also implemented some obligations arising from relevant international treaties, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN وينفذ القانون أيضا بعض الالتزامات الناشئة عن المعاهدات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    19. The United Arab Emirates had strengthened its regional and international cooperation on information exchange and was a party to various international counter-terrorism instruments, including the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN 19 - وذكر أن الإمارات العربية المتحدة تقوم بتعزيز تعاونها الإقليمي والدولي في مجال تبادل المعلومات، وهي طرف في مختلف الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    In this context, the international conventions and protocols relating to terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, are a particular priority. UN وهناك في هذا السياق تركيز بشكل خاص على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب، بما فيها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    :: Call for the early signing and ratification of or accession to all relevant anti-terrorist conventions, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism UN :: الدعوة إلى التعجيل بالتوقيع والتصديق على جميع اتفاقيات مكافحة الإرهاب ذات الصلة بما فيها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، أو بالانضمام إليها
    58. China had ratified 12 international counter-terrorism instruments, including the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN 58 - وذكر أن الصين قد صدّقت على 12 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب، بما فيها الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    The Bill implements the requirements under various anti-terrorism conventions and protocols, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN ويشمل هذا القانون متطلبات عدة اتفاقيات وبروتوكولات ترمي إلى مكافحة الإرهاب، بما فيها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    The Committee would be grateful to receive additional information on existing or pending legislation to implement in domestic law the provisions of the international counter-terrorism conventions and protocols to which El Salvador is a party, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (1999). UN وتود اللجنة تزويدها بمعلومات عن التشريعات القائمة والتشريعات قيد الإعداد الرامية إلى تضمين التشريع الوطني أحكام الاتفاقيات والاتفاقات والبروتوكولات الدولية المتصلة بمكافحة الإرهاب التي تعد السلفادور طرفا فيها، بما فيها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    " Become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism of 9 December 1999; " UN " الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ "
    (d) Become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism of 9 December 1999; UN الانضمام ؛في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999؛
    Text of the resolution: States are called upon to " become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism of 9 December 1999. " UN نص القرار: يطلب من الدول " الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب ومن بينها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 "
    A joint ministerial committee has been constituted to study the accession of the State of Qatar to all the international agreements and conventions on combating terrorism, including the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. The committee began its work last July and upon completion of this work, will submit its recommendations to the Council of Ministers. UN تم تشكيل لجنة وزارية مشتركة لدراسة انضمام دولة قطر إلى جميع الاتفاقيات والمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة الإرهاب، ومنها الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، وبدأت اللجنة أعمالها في تموز/يوليه الماضي، وسترفع توصياتها لمجلس الوزراء حال الانتهاء من أعمالها.
    This commitment is reflected in its ratification of various human rights conventions, including the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance of 20 December 2006. UN وتتجسد هذه المبادرة في التصديق على عدة اتفاقيات متعلقة بحقوق الإنسان منها الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري المؤرخة 20 كانون الأول/ ديسمبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد