ويكيبيديا

    "including the international financial institutions and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية
        
    • بما فيها المؤسسات المالية الدولية
        
    :: Fostering good governance at all levels, including the international financial institutions and financial markets UN :: تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصُعُد، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية
    Sweden calls upon the international community, including the international financial institutions and non-governmental organizations, to be actively involved in and contribute generously to development projects in the West Bank and Gaza. UN وتناشد السويد المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية، أن يشترك بنشاط ويساهم بسخاء في مشاريع التنمية في الضفة الغربية وغزة.
    It also noted that support for the extension of State authority would require cooperation with other partners, including the international financial institutions and donor agencies. UN ويلاحظ أن الدعم المقدم لبسط سلطة الدولة سيقتضي التعاون مع الشركاء الآخرين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة.
    (d) The role of the United Nations system, including the international financial institutions, and overall coherence and coordination of the United Nations system efforts; UN )د( دور منظومة اﻷمم المتحدة بما فيها المؤسسات المالية الدولية والتنسيق العام لجهود منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Accordingly, the Secretary-General addressed, on 23 January and 9 April 1991, letters to all States and to the relevant bodies, organizations and agencies of the United Nations system, including the international financial institutions and the regional development banks, strongly supporting the recommendations of the Committee with regard to follow-up actions. UN وعليه، وجه اﻷمين العام، في ٢٣ كانون الثاني/يناير و ٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، رسائل إلى جميع الدول وإلى هيئات ومؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها المؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية اﻹقليمية، يؤيد فيها بقوة توصيات اللجنة فيما يتعلق بإجراءات المتابعة.
    The international community's failure, until recently, to find a solution to the global economic and financial crisis highlighted the serious gaps in multilateralism and the need to reform multilateral systems, including the international financial institutions and the United Nations itself. UN إن إخفاق المجتمع الدولي، حتى وقت قريب، في التوصل إلى حل للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية يسلط الضوء على الفجوات الخطيرة في تعددية الأطراف والحاجة إلى إصلاح النظم المتعددة الأطراف، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والأمم المتحدة نفسها.
    The United States was prepared to assist the international community, including the international financial institutions and UNCTAD, to facilitate that process. UN والولايات المتحدة على استعداد لمساعدة المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية واﻷونكتاد، لتيسير هذه العملية.
    I therefore make an urgent appeal to all responsible actors involved in the world economy, including the international financial institutions and monetary authorities, to adjust their relevant policies so as to redress the structural, financial and economic imbalances and adverse effects that have risen. UN لذلك أتوجه بمناشدة عاجلة إلى جميع اﻷطراف المسؤولة المعنية بالاقتصاد العالمي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والسلطات النقدية، أن تكيف سياساتها ذات الصلة بغية إصلاح الاختلالات الهيكلية والمالية والاقتصادية، وما نشأ عنها من آثار ضارة.
    Welcoming the continued progress that Burundi has made towards peace, stability and development and emphasizing the need for the United Nations system and the international community, including the international financial institutions and Burundi's development partners, to maintain their support for peace consolidation and long-term development in Burundi, UN وإذ يرحب باستمرار التقدم الذي تحرزه بوروندي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والشركاء الإنمائيون لبوروندي، دعمهما لعملية توطيد السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي،
    Welcoming the continued progress that Burundi has made towards peace, stability and development and emphasizing the need for the United Nations system and the international community, including the international financial institutions and Burundi's development partners, to maintain their support for peace consolidation and long-term development in Burundi, UN وإذ يرحب باستمرار التقدم الذي تحرزه بوروندي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والشركاء الإنمائيون لبوروندي، دعمهما لعملية توطيد السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي،
    61. Several participants supported the integration of funding for sustainable consumption and production more fully into bilateral and multilateral funding, including the international financial institutions and regional development banks. UN 61 - وأيد الكثير من المشاركين إدماج تمويل الاستهلاك والإنتاج المستدامين على نحو أوفى في التمويل الثنائي والمتعدد الأطراف، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية.
    Welcoming the progress that Burundi has made towards peace, stability and development and emphasizing the need for the United Nations system and the international community, including the international financial institutions and Burundi's development partners, to maintain their support for peace consolidation and long-term development in Burundi, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته بوروندي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والشركاء الإنمائيون لبوروندي، دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي،
    Welcoming the progress that Burundi has made towards peace, stability and development and emphasizing the need for the United Nations system and the international community, including the international financial institutions and Burundi's development partners, to maintain their support for peace consolidation and long-term development in Burundi, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته بوروندي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والشركاء الإنمائيون لبوروندي، دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي،
    Welcoming the progress that Burundi has made towards peace, stability and development and emphasizing the need for the United Nations system and the international community, including the international financial institutions and Burundi's development partners, to maintain their support for peace consolidation and long-term development in Burundi, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته بوروندي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والشركاء الإنمائيون لبوروندي، دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي،
    Welcoming the progress that Burundi has made towards peace, stability and development and emphasizing the need for the United Nations system and the international community, including the international financial institutions and Burundi's development partners, to maintain their support for peace consolidation and long-term development in Burundi, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته بوروندي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والشركاء الإنمائيون لبوروندي، دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام وللتنمية الطويلة الأجل في بوروندي،
    Welcoming the progress that Burundi has made towards peace, stability and development, and emphasizing the need for the United Nations system and the international community, including the international financial institutions and Burundi's development partners, to maintain their support for peace consolidation and longterm development in Burundi, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته بوروندي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية وشركاء بوروندي في التنمية، دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام والتنمية الطويلة الأجل في بوروندي،
    Welcoming the progress that Burundi has made towards peace, stability and development, and emphasizing the need for the United Nations system and the international community, including the international financial institutions and Burundi's development partners, to maintain their support for peace consolidation and longterm development in Burundi, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته بوروندي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية، وإذ يشدد على ضرورة أن تواصل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية وشركاء بوروندي في التنمية، دعمهما لعملية ترسيخ دعائم السلام والتنمية الطويلة الأجل في بوروندي،
    Accordingly, the Secretary-General addressed, on 23 January and 9 April 1991, letters to the Foreign Ministers of all States and to the relevant bodies, organizations and agencies of the United Nations system, including the international financial institutions and the regional development banks, strongly supporting the recommendations of the Committee with regard to follow-up actions. UN وعليه، وجه اﻷمين العام، في ٢٣ كانون الثاني/يناير و ٩ نيسان/ابريل ١٩٩١، رسائل الى وزراء خارجية جميع الدول وإلى هيئات ومؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها المؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية الاقليمية، يؤيد فيها بقوة توصيات اللجنة فيما يتعلق بإجراءات المتابعة.
    " 7. Calls upon the United Nations system, including the international financial institutions and regional banks and other regional and international organizations, to support, in a timely and sustained manner, the efforts led by disaster-stricken countries for disaster risk reduction, in post-disaster recovery and rehabilitation processes; UN " 7 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة، بما فيها المؤسسات المالية الدولية والمصارف الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية والدولية أن تدعم، على نحو مطرد وفي حينه، الجهود التي تبذلها البلدان المنكوبة بالكوارث من أجل الحد من خطر الكوارث وفي عمليات الانتعاش بعد وقوع الكوارث وعمليات إعادة التأهيل؛
    Accordingly, I addressed, on 21 July and 13 September 1993, letters to the Foreign Ministers of all States, as well as to the executive heads of the competent organs and specialized agencies of the United Nations system, including the international financial institutions and the regional development banks, expressing my strong support for the recommendations of the Committee regarding the follow-up action. UN وبنــاء علــى ذلك، فقد وجهت في ٢١ تموز/يوليه و ١٣ أيلول/سبتمبر، رسائل الى وزراء الخارجية في جميع الدول، وكذلك الى الرؤساء التنفيذيين لﻷجهزة المختصة والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها المؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية الاقليمية، معربا عن تأييدي القوي لتوصيات اللجنة فيما يتعلق بأعمال المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد