Analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the conference, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the Secretariat | UN | تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة للأونكتاد، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة |
Has taken forward a number of key initiatives as part of the introduction of resource accounting and budgeting (RAB), including the restructuring of the Resources and Planning Division. | UN | كما قدم عدد من المبادرات الرئيسية كجزء من إدخال المساءلة عن الموارد وشؤون الميزانية بما في ذلك إعادة تشكيل شعبة الموارد والتخطيط. |
It also contained proposals for electoral reform, including the restructuring of the Independent Electoral Commission, the introduction of legislation to ensure credible voter identification, and a review of procedures for preparing the voters' register. | UN | ويتضمن البرنامج أيضا مقترحات لإصلاح النظام الانتخابي، بما في ذلك إعادة تشكيل لجنة الانتخابات المستقلة، وتقديم تشريع يكفل تحديد هوية الناخبين بشكل موثوق، واستعراض إجراءات إعداد قوائم الناخبين. |
Several steps have been undertaken to follow this recommendation, including the restructuring of the relevant part of the Secretariat. | UN | وتم اتخاذ العديد من الخطوات لمتابعة هذه التوصية، بما في ذلك إعادة هيكلة الجزء المعني من اﻷمانة العامة. |
1. Marshal support for the implementation of the short-term emergency plan of the Government of Sierra Leone for electricity generation and distribution, including the restructuring of the National Power Authority and other public institutions in that sector | UN | 1 - حشد الدعم لتنفيذ خطة الطوارئ القصيرة الأجل لحكومة سيراليون التي ترمي إلى توليد الكهرباء وتوزيعها، بما في ذلك إعادة هيكلة هيئة الطاقة الوطنية وغيرها من المؤسسات العامة العاملة في هذا القطاع |
The General Assembly, in paragraph 11 of its resolution 57/300 of 20 December 2002, welcomed the proposal to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information. | UN | وفي الفقرة 11 من القرار 57/300، رحبت الجمعية العامة بالاقتراح الذي يطالب بتحسين تنفيذ الأنشطة الإعلامية من حيث فعاليتها وتحديد أهدافها، بما يشمل إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام. |
Third report: Analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat | UN | التقريــر الثالث: تحليــل الوفورات الناجمــة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الـدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنميــة، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵلية الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة |
TD/B/WP/107 Analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the Conference, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat: Report by the UNCTAD secretariat | UN | TD/B/WP/107 تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵلية الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة: تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد |
Analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat | UN | تحليــل الوفورات الناجمــة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الـدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنميــة، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة |
5. Welcomes the proposals of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly; | UN | 5 - ترحب بمقترحات الأمين العام لتحسين التنفيذ الفعال والمستهدف للأنشطة الإعلامية، بما في ذلك إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، وفقا لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة؛ |
5. Welcomes the proposals of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly; | UN | 5 - ترحب بمقترحات الأمين العام لتحسين التنفيذ الفعال والهادف للأنشطة الإعلامية، بما في ذلك إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، وفقا لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة؛ |
5. Welcomes the proposals of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly; | UN | 5 - ترحب بمقترحات الأمين العام لتحسين التنفيذ الفعال والهادف للأنشطة الإعلامية، بما في ذلك إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، وفقا لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة؛ |
On the question of procurement, the Board welcomed the reforms initiated by the Administration to improve the procurement process in the United Nations, including the restructuring of the Division for Procurement Projects. | UN | ١٤ - وفيما يتعلق بمسألة المشتريات، أعلن أن المجلس يرحب باﻹصلاحات التي بدأتها اﻹدارة من أجل تحسين عملية الشراء في اﻷمم المتحدة، بما في ذلك إعادة تشكيل شُعبة مشاريع المشتريات. |
5. Considers that significant savings have been achieved by the United Nations Conference on Trade and Development as a direct result of decisions of the ninth session of the Conference, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat; | UN | ٥ - ترى أن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( قد حقق وفورات كبيرة كنتيجة مباشرة لقرارات دورة المؤتمر التاسعة، بما في ذلك إعادة تشكيل آليته الحكومية الدولية وإصلاح أمانته؛ |
1. Marshal support for the implementation of the short-term emergency plan of the Government of Sierra Leone for electricity generation and distribution, including the restructuring of the National Power Authority and other public institutions in that sector | UN | 1 - حشد الدعم لتنفيذ خطة الطوارئ القصيرة الأجل لحكومة سيراليون التي ترمي إلى توليد الكهرباء وتوزيعها، بما في ذلك إعادة هيكلة هيئة الطاقة الوطنية وغيرها من المؤسسات العامة العاملة في هذا القطاع |
78. The secretariat reported that management reform implementation took place within UNCTAD, including the restructuring of the Special Unit on Commodities, responding to the in-depth evaluation report of the Commodities Programme. | UN | 78- وذكرت الأمانة أن تنفيذ إصلاح الإدارة قد جرى داخل الأونكتاد، بما في ذلك إعادة هيكلة الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، استجابة لتقرير التقييم المتعمق لبرنامج السلع الأساسية. |
A series of studies is being undertaken on the employment and income implications of structural changes in formerly centrally planned economies, including the restructuring of the agricultural cooperative system. | UN | ١٤٦ - ويجري تنفيذ مجموعة من الدراسات عن آثار التغيرات الهيكلية في الاقتصادات ذات التخطيط المركزي سابقا في العمالة والدخل، بما في ذلك إعادة هيكلة نظام التعاونيات الزراعية. |
10. Organizational preparations for the 2007 elections, including the restructuring of the National Electoral Commission and the delimitation of constituencies, are ongoing. | UN | 10 - وتتواصل الأعمال التحضيرية التنظيمية لإجراء انتخابات عام 2007، بما في ذلك إعادة هيكلة اللجنة الانتخابية الوطنية وتحديد الدوائر الانتخابية. |
106. Costa Rica noted the legislative and institutional measures, including the restructuring of the National Human Rights Commission and the implementation of the National Human Rights Action Plan. | UN | 106- وأشادت كوستاريكا بالتدابير التشريعية والمؤسسية، بما في ذلك إعادة هيكلة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان. |
The Assembly, in paragraph 11 of its resolution 57/300 of 20 December 2002, welcomed the proposal of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the Assembly. | UN | ورحبت الجمعية العامة، في الفقرة 11 من قرارها 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، باقتراح الأمين العام الداعي إلى تحسين تنفيذ الأنشطة الإعلامية، من حيث فعاليتها وتحديد أهدافها، بما يشمل إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة. |
11. Welcomes the proposals of the Secretary-General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information of the Secretariat, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly; | UN | 11 - ترحب بمقترحات الأمين العام الداعية إلى تحسين تنفيذ الأنشطة الإعلامية، من حيث فعاليتها وتحديد أهدافها، بما يشمل إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة؛ |