ويكيبيديا

    "including the world summit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما فيها مؤتمر القمة العالمي
        
    • بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي
        
    • ومنها مؤتمر القمة العالمي
        
    In recognizing health’s contribution to development, the initiative also reflects the outcomes of the major United Nations conferences, including the World Summit for Social Development. UN وتعترف المبادرة بمساهمة الصحة في التنمية، وتعكس أيضا نتائج المؤتمرات الكبرى التي عقدتها اﻷمم المتحدة بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Some members questioned whether the cross- cutting themes covered by the task forces fully matched the outcomes of recent conferences, including the World Summit for Social Development; others considered that the establishment of the inter-agency task forces was only a beginning and needed to be further developed. UN وتساءل بعض اﻷعضاء عما إذا كانت المواضيع الشاملة التي تغطيها أفرقة العمل تتسق تماما مع نتائج المؤتمرات اﻷخيرة، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. ورأى البعض أن إنشاء أفرقة عمل مشتركة بين الوكالات ليس إلا بداية وأنها بحاجة الى مزيد من التطوير.
    For instance, we find merit in the proposal to establish a common data system task force aimed at developing better statistics and indicators in response to requests by different conferences, including the World Summit for Social Development. UN فنرى مثلا أن هناك مزية في الاقتراح بإنشاء فرقة عمل لوضع نظام مشترك للبيانات بغية توفير إحصاءات ومؤشرات أفضل استجابة لطلبات المؤتمرات المختلفة، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    By recognizing health's contribution to development, Health for All in the Twenty-first Century reflects the outcomes of the major United Nations conferences, including the World Summit for Social Development. UN ومن خلال اعترافها بمساهمة الصحة في التنمية، تعكس سياسة الصحة للجميع في القرن الحادي والعشرين نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    supporting networks of gender advocates to influence ICT policy, including the World Summit on the Information Society, as well as at national levels UN :: دعم شبكات دعاة المساواة بين الجنسين للتأثير في سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وكذلك الشبكات القائمة على الصعد الوطنية
    It is expected that all of the subnational, national and regional reviews of follow-up to the international conferences, including the World Summit for Children, will feed into a global review process, which in turn will prepare groundwork for the assessment of progress at end-decade by the General Assembly. UN ومن المتوقع أن جميع الاستعراضات على الصعد دون الوطنية والوطنية واﻹقليمية لمتابعة المؤتمرات الدولية، ومنها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ستصب في عملية الاستعراض العالمي، التي ستعد بدورها اﻷساس للتقييم الذي ستجريه الجمعية العامة للتقدم المحرز في نهاية العقد.
    Based on recent experience from the preparatory process for major international conferences, including the World Summit for Social Development, the Commission's work would be enriched by being able to draw fully on the expertise of the United Nations system at both plenary and working group meetings. UN وبناء على الخبرة المكتسبة حديثا من العملية التحضيرية للمؤتمرات الدولية الرئيسية، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يتوقع أن تسمح قدرة اللجنة على الاستفادة بالكامل من خبرة منظومة اﻷمم المتحدة، على إثراء أعمالها، وذلك في كل من الجلسات العامة واجتماعات اﻷفرقة العاملة.
    37. In October 1995, the Administrative Committee on Coordination recognized that the recent series of United Nations conferences, including the World Summit for Children, formed a continuum. UN ٣٧ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، سلمت لجنة التنسيق اﻹدارية بأن مجموعة المؤتمرات التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا، بما فيها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل تمثل سلسلة متصلة.
    We do hope that such a review will be directed towards a more strengthened and coordinated approach by the United Nations system in the implementation of the commitments agreed at the various international conferences, including the World Summit for Social Development. UN ويحدونا اﻷمل بأن هذا الاستعراض سيكون موجها نحو اتباع نهج أقوى وأكثر تنسيقا من جانب منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في مختلف المؤتمرات الدولية، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    While the overall responsibility for the implementation of the outcome of the recent United Nations conferences, including the World Summit for Social Development, is with the General Assembly, we believe that the Economic and Social Council is the most appropriate forum in which a substantive and effective coordination of all functional commissions can be achieved. UN ولئن كانت المسؤولية الشاملة عن تنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، تقع على عاتق الجمعية العامة، فإننا نعتقد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو أنسب محفل للتوصل إلى تنسيق فعال وموضوعي لكل اللجان الفنية.
    The Assembly, in its resolution 50/225 of 19 April 1996 urged the development of the necessary capabilities in public administrations to enable them to help implement the commitments agreed upon in major conferences, including the World Summit for Social Development. UN وحثت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/٢٢٥ المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، على تنمية القدرات الضرورية لتمكين اﻹدارات العامة من تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية؛ بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Conceived by our late President Cheddi Jagan, whose entire life was dedicated to empowering the poor and the weak — not only in his native Guyana, but throughout the world — the outlines of this new order have been presented at major international forums, including the World Summit for Social Development, which was held in 1995 in Denmark. UN والخطوط الرئيسية لهذا النظام الجديد، كما تصورها رئيسنا الراحل شيدي جاغان الذي كــرس كـــل حياتــه لتمكين الفقراء والضعفاء - لا فــي وطنه غيانا فحسب بل في كل أنحاء العالم - عرضت في المحافل الدولية الكبرى، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في الدانمرك في ١٩٩٥.
    64. The Administrative Committee on Coordination (ACC) has called upon organizations of the United Nations system to maintain sustained support to countries in translating the commitments made at conferences, including the World Summit for Social Development, into concrete national policies and programmes. UN خامسا - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الداعمة للجهود الوطنية ألف - لجنة التنسيق اﻹدارية ٤٦ - دعت لجنة التنسيق اﻹدارية مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى مواصلة دعم البلدان بلا انقطاع في ترجمة الالتزامات المعقودة في المؤتمرات، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، إلى سياسات وبرامج وطنية ملموسة.
    I would, therefore, appreciate if you could transmit the two declarations* to the General Assembly at its sixtieth session, including the World Summit. UN ولذلك، سأغدو ممتنا لو عملتم على إحالة الإعلانين* إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي.
    High priority should be placed on monitoring attention to gender perspectives in the implementation of existing policies and in follow-up activities to major United Nations conferences, including the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development. UN كما ينبغي منح أولوية عليا لرصد مراعاة المنظور الجنساني لدى تنفيذ السياسات الحالية وأنشطة متابعة المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Forthcoming international conferences addressing social and economic issues, including the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, will also invite countries to develop further national reports, studies and plans of action. UN كما أن المؤتمرات الدولية المقبلة التي تتناول قضايا اجتماعية واقتصادية، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ستدعو البلدان الى اعداد مزيد من التقارير والدراسات وخطط العمل الوطنية.
    It will be an opportunity to reiterate once again the agenda defined by the international conferences and summits of recent years, including the World Summit on Sustainable Development, and advance their implementation. UN وستكون هذه الدورة بمثابة فرصة لإعادة الإعراب مرة ثانية عن جدول الأعمال الذي حددته المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة في السنوات الأخيرة، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والارتقاء بتنفيذها.
    CDI has participated in United Nations conferences, including the World Summit for Social Development (Copenhagen, March 1995) and the conferences on women’s rights (Beijing, 1995) and population (Cairo, September 1994). UN وشاركت الهيئة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )كوبنهاغن، آذار/مارس ١٩٩٥(، والمؤتمرات المعنية بحقوق المرأة )بيجين، ١٩٩٥( والسكان )القاهرة، أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(.
    They will also include coordination of preparation of relevant policy reports of the Secretary-General, as well as coordination of preparations (when not assigned elsewhere) for the United Nations world conferences in economic and social fields, including the World Summit for Social Development. UN وستشمل أيضا تنسيق إعداد تقارير اﻷمين العام بشأن السياسات ذات الصلة، وكذلك تنسيق اﻷعمال التحضيرية )عند عدم تكليف جهة أخرى بها( للمؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Such a pragmatic approach should also build on the consensus adopted nationally and internationally at the global summits and conferences of the 1990s, including the World Summit for Social Development and the five-year review thereof. UN وينبغي لهذا النهج العملي أن يرتكز كذلك على توافق الآراء الذي اعتمد وطنياً ودولياً في مؤتمرات القمة العالمية والمؤتمرات العالمية المعقودة خلال فترة التسعينات، ومنها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية واستعراض نتائجه كل خمس سنوات.
    Subsequent conferences, including the World Summit on Sustainable Development, addressed HIV/AIDS by adopting key actions. UN وقد تصدت المؤتمرات اللاحقة، ومنها مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، لمواجهة الفيروس/الإيدز باعتمادها إجراءات أساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد