ويكيبيديا

    "including unesco" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما فيها اليونسكو
        
    • بما في ذلك اليونسكو
        
    • ومنها اليونسكو
        
    • بما فيها منظمة اليونسكو
        
    • من بينها اليونسكو
        
    • مثل اليونسكو
        
    • منها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
        
    OHCHR will continue to work in close consultation with other United Nations agencies, including UNESCO and WHO, with a view to improving coordination on these questions. UN وستواصل المفوضية العمل بالتشاور الوثيق مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بما فيها اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، بهدف تحسين التنسيق في هذه المسائل.
    The regional perspective considered by that meeting included reports on regional support measures to the Summit provided by the respective United Nations agencies, including UNESCO, UNICEF, UNDP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), ILO, and WHO. UN وتناول الاجتماع المنظور الإقليمي من خلال تقارير عن إجراءات الدعم الإقليمية لمؤتمر القمة التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة، بما فيها اليونسكو واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    38. The independent expert greatly welcomes and values the substantive engagement and participation of United Nations specialized agencies in the Forum, including UNESCO, UNICEF and UNDP. UN 38- وترحب الخبيرة المستقلة ترحيباً حاراً بتعاون وكالات الأمم المتحدة المتخصصة، بما فيها اليونسكو واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومشاركتها الموضوعية في المحفل وتقدر ذلك كله حق قدره.
    In view of the importance of ensuring and enhancing access to networks, UNCTAD, together with other international organizations, including UNESCO, the International Telecommunication Union (ITU), the World Intellectual Property Organization (WIPO) and WTO, was invited to continue work in further elaborating the concept of access to networks. UN ونظراً لأهمية تأمين الوصول إلى الشبكات وتعزيزه، دعي الأونكتاد، مع غيره من المنظمات الدولية، بما في ذلك اليونسكو والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية، إلى مواصلة العمل فيما يتعلق بتطوير مفهوم الوصول إلى الشبكات.
    Entries are being judged by a panel of international experts and practitioners (including UNESCO, UNRISD and academia), on the basis of their originality and also taking into account the overall direction towards a scientific approach to the subject. UN وفصل في الطلبات فريق يتألف من خبراء وممارسين دوليين )بما في ذلك اليونسكو ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية وأكاديميين( على أساس أصالتها وكذلك مراعاة التوجه العام للنهج العلمي للموضوع.
    41. The independent expert is keen to develop collaborative relationships with interested intergovernmental organizations, including UNESCO, non-governmental organizations, national human rights institutions, as well as academic and research institutes, some of which participated in the seminar held in 2010. UN 41- وتحرص الخبيرة المستقلة على إقامة علاقات تعاون مع المنظمات الدولية الحكومية المهتمة، ومنها اليونسكو والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمعاهد الأكاديمية والبحثية، التي شارك بعضها في الحلقة الدراسية المعقودة في عام 2010.
    The Ministers recognized the importance of coordinated NAM efforts in issues related to communication and information at the United Nations and relevant international organizations and agencies including UNESCO. UN 20- اعترف الوزراء بأهمية جهود حركة بلدان عدم الانحياز المنسَّقة في القضايا المتعلقة بالاتصالات والإعلام في الأمم المتحدة وفي الهيئات والمنظمات الدولية ذات الصلة، بما فيها منظمة اليونسكو.
    Such studies might be initiated within the framework of specific forums, including UNESCO. UN ويمكن أن تبدأ هذه الدراسات في إطار منتديات معينة من بينها اليونسكو.
    Coordinate NAM efforts in the issues related to communication and information at the United Nations and relevant international organizations and agencies, including UNESCO, particularly in the context of the Intergovernmental Program for the Development of Communications (IPDC); UN 625/7 تنسيق جهود الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز بشأن المسائل المتعلقة بالاتصالات والمعلومات في الأمم المتحدة والمنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة، بما فيها اليونسكو وخاصة في إطار البرنامج الدولي الحكومي لتطوير الاتصالات؛
    702.7 Coordinate NAM efforts in the issues related to communication and information at the United Nations and relevant international organizations and agencies, including UNESCO, particularly in the context of the Intergovernmental Program for the Development of Communications (IPDC); UN 702-7 تنسيق جهود حركة عدم الانحياز بشأن المسائل المتعلقة بالاتصالات والمعلومات في الأمم المتحدة والمنظمات والوكالات الدولية ذات الصلة بما فيها اليونسكو وخاصة في إطار البرنامج الحكومي الدولي لتنمية الاتصالات؛
    At its third session, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues addressed 16 recommendations exclusively or mainly to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and a 14 further recommendations to other United Nations agencies, including UNESCO. UN صاغ منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته الثالثة، 16 توصية موجهة حصرا أو بصورة رئيسية إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، و 14 توصية أخرى موجهة إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى، بما فيها اليونسكو.
    Referring the Resolution passed by the UN General Assembly on November 3rd 1998, which designated the year 2001 as the " UN Year of Dialogue Among Civilizations " , and which called on governments, the UN System including UNESCO, and relevant Non-Governmental organizations, to set up and implement adequate cultural, educational and social programmes aiming at enhancing the concept of dialogue among civilizations; UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة الصـادر في 3 نوفمبر 1998م والذي قررت فيه إعلان عام 2001م " عاما للأمم المتحدة للحوار بين الحضارات " ، والذي دعا فيه الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة بما فيها اليونسكو والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تخطيط وتنفيذ برامج ثقافية وتعليمية واجتماعية ملائمة لتعزيز مفهوم الحوار بين الحضارات،
    58. In addition to the World Bank, IMF and ILO, specialized agencies, including UNESCO, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and WHO, are developing activities in response to the requests made in Copenhagen; other agencies, notably the International Fund for Agricultural Development (IFAD), are also directly involved in the follow-up to the Summit, in particular with regard to the reduction and eradication of poverty. UN ٨٥ - وباﻹضافة إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية، تقوم الوكالات المتخصصة، بما فيها اليونسكو ومنظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية باستحداث أنشطة استجابة للطلبات المقدمة في كوبنهاغن؛ أما الوكالات اﻷخرى، ولا سيما الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، فإنها تشارك مباشرة في أعمال متابعة مؤتمر القمة، وخاصة فيما يتعلق بتخفيض الفقر والقضاء عليه.
    Referring the RESOLUTION NO. passed by the UN General Assembly on November 3rd 1998, which designated the year 2001 as the " UN Year of Dialogue Among Civilizations " , and which called on governments, the UN System including UNESCO, and relevant Non-Governmental organizations, to set up and implement adequate cultural, educational and social programmes aiming at enhancing the concept of dialogue among civilizations, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة الصـادر في 3 نوفمبر 1998م والذي قررت فيه إعلان عام 2001م " عاما للأمم المتحدة للحوار بين الحضارات " ، والذي دعا فيه الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة بما فيها اليونسكو والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تخطيط وتنفيذ برامج ثقافية وتعليمية واجتماعية ملائمة لتعزيز مفهوم الحوار بين الحضارات،
    Reaffirming the resolution passed by the UN General Assembly on November 3rd 1998, which designated the year 2001 as the " UN Year of Dialogue among Civilizations " , and which called on governments, the UN system, including UNESCO, and relevant Non-Governmental organizations, to set up and implement adequate cultural, educational and social programmes aiming at enhancing the concept of dialogue among civilizations, UN وإذ يؤكد القرار الذي صدر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في الثالث من تشرين الثاني/تشرين الثاني/نوفمبر 1988، والذي حدد سنة 2001م لتكون " سنة الأُمم المتحدة للحوار بين الحضارات " والذي دعا الحكومات ومنظومة الأُمم المتحدة، بما في ذلك اليونسكو والمنظمات غير الحكومية المعنية، لوضع وتنفيذ برامج ثقافية وتعليمية واجتماعية ملائمة يقصد منها تعزيز مفهوم الحوار بين الحضارات؛
    Scientists and staff are involved with capacity-building under the United Nations-REDD programme and the United Nations Framework Convention on Climate Change and additionally participate in joint activities with United Nations system agencies and related bodies, including UNESCO, FAO and the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وينخرط العلماء والموظفون في بناء القدرات في إطار برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبالإضافة إلى ذلك تشترك المنظمة في الأنشطة المشتركة مع وكالات منظومة الأمم المتحدة والهيئات ذات الصلة، ومنها اليونسكو والفاو والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    10. Continue to strengthen the coordination of NAM efforts related to information and communication within the United Nations, including UNESCO, and other relevant international organizations and agencies. UN 10- مواصلة تعزيز تعاضد جهود حركة بلدان عدم الانحياز المتعلقة بالإعلام والاتصال في قلب منظمة الأمم المتحدة، بما فيها منظمة اليونسكو وغيرها من المنظمات والهيئات الدولية ذات الصلة.
    Participants of the thematic discussion included representatives from States parties to the Convention; international organizations including UNESCO, UNHCR and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; and non-governmental organizations. UN وكان من المشاركين في المناقشة المواضيعية ممثلون عن الدول الأطراف في الاتفاقية؛ ومنظمات دولية، منها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ومنظمات غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد