Therefore, I urge all Member States to support the inclusion of this item in our agenda for the upcoming General Assembly session. | UN | وبالتالي، أحث جميع الدول الأعضاء على تأييد إدراج هذا البند في جدول أعمالنا للدورة القادمة للجمعية العامة. |
Therefore, my delegation supports the decision of the General Committee and opposes the inclusion of this item in the agenda of the General Assembly. | UN | وبالتالي، فإن وفد بلدي يؤيد قرار المكتب ويعترض على إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة. |
The delegation of Mexico therefore firmly rejects the inclusion of this item in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ولذلك، يرفض وفد المكسيك رفضا قاطعا إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda of the sixty-third session. | UN | وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين. |
The General Committee recommends the inclusion of this item in the agenda of the current session. | UN | ويوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية. |
The General Assembly decided to recommend to the General Assembly that consideration of the inclusion of this item in the agenda be deferred to a later date. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في إدراج هذا البند في جدول الأعمال إلى تاريخ لاحق. |
Given the importance of lifting this embargo, my delegation supports the inclusion of this item in the agenda of the sixtieth session of the Assembly in order to allow the international community to be seized with the issue until it is finally resolved. | UN | وبالنظر إلى أهمية رفع هذا الحصار، يؤيد وفدي إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين للجمعية العامة بغية تمكين المجتمع الدولي من أن يبقي المسألة قيد نظره حتى تحل نهائيا. |
Unless there is any objection, may I take it that the General Assembly agrees that the provision of rule 40 of the rules of procedure which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this item in the agenda could be waived? | UN | وفي حالة عدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تعليق تطبيق حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي التي تتطلب أن يعقد المكتب جلسة بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟ |
In conclusion, convinced that effective, ongoing cooperation between the United Nations and the IPU is fundamental to the achievement of the foregoing common objectives, my delegation looks forward to the annual inclusion of this item in the agenda of the United Nations General Assembly. | UN | وأختتم بياني بقولي إن وفد بلدي، إذ يقتنع بــأن التعاون الفعال والمتواصل بين اﻷمم المتحدة والاتحــاد البرلماني الدولي أساسي لتحقيق اﻷهداف المشتركة سالفة الذكر، يتطلع الى أن يتم سنويا إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
For members' information, rule 13 (c) governs the inclusion of this item in the provisional agenda. | UN | ولعلم اﻷعضاء فإن المادة ١٣ )ج( هي التي تحكم إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت. |
Ukraine, as one of the initiators of the inclusion of this item in the agenda of the forty-ninth session of the United Nations General Assembly, welcomes such a dialogue. | UN | وأوكرانيا، باعتبارها من أوائل من دعوا إلى إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، ترحب بهذا الحوار الذي نرى أنه أصبح أكثر أهمية وعنفوانا مما كان في أي وقت مضى. |
We believe that this issue has been settled once and for all and that the General Assembly, by acting today in support of the General Committee's decision not to recommend the inclusion of this item in the agenda of the sixty-first session of the United Nations General Assembly, has shown its respect for the recommendation of the General Committee, for the rules of procedure, and for the United Nations. | UN | ونعتقد أن هذه المسألة قد سويت نهائيا، وأن الجمعية العامة اليوم، من خلال قرارها بتأييد توصية المكتب بعدم إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قد أبدت احترامها لتوصية المكتب، وللنظام الداخلي، وللأمم المتحدة. |
Ms. Sanders (United States of America): Regarding draft resolution A/C.1/60/L.5, my delegation has expressed clearly and repeatedly its disagreement with the inclusion of this item in our agenda. | UN | السيدة ساندرز (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية): فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L.5، أعرب وفدي بوضوح وتكرار عدم موافقته على إدراج هذا البند في جدول أعمالنا. |
The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. | UN | وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
South Africa therefore welcomes the inclusion of this item in the Commission's substantive agenda and looks forward to building on the work done by the Commission during the previous cycle under the capable stewardship of the Chair of that Working Group. | UN | ولذلك، ترحب جنوب أفريقيا بإدراج هذا البند في جدول الأعمال الموضوعي للهيئة، وتتطلع إلى الاستفادة من العمل الذي قامت به الهيئة خلال الدورة السابقة في ظل القيادة المقتدرة لرئيس الفريق العامل. |
We therefore support the statements made by delegations in favour of the inclusion of this item in the agenda of the sixty-second session. | UN | ولذلك نحن نؤيد البيانات التي أدلت بها وفود مؤيدة لإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
Owing to the important and urgent nature of the item, unless there is an objection, may I take it that the General Assembly agrees that the relevant provision of rule 40 of the rules of procedure, which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this item in the agenda, could be waived? | UN | وبالنظر إلى الطابع الهام والعاجل للبند، وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن الحكم ذي الصلة من المادة 40 من النظام الداخلي، الذي يقضي بانعقاد المكتب للنظر في مسألة إدراج هذا البند الإضافي في جدول الأعمال؟ |