ويكيبيديا

    "income estimates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديرات الإيرادات
        
    • الإيرادات المقدرة
        
    • تقديرات الايرادات
        
    • تقديرات إيرادات
        
    • الإيرادات التقديرية
        
    • وتقديرات الإيرادات
        
    • تقديرات للإيرادات
        
    • تقديرات الدخل
        
    • تقدير الإيرادات
        
    • لتقديرات الإيرادات
        
    • في تقديرات اﻹيرادات
        
    • وتقديرات للإيرادات
        
    • اﻹيرادات المقدرة بمبلغ
        
    income estimates based on post-related actual expenditure experience and updated projected rates UN تقديرات الإيرادات بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة
    Cost-sharing income estimates are based on 80 per cent of the relevant project budget being funded by the Government as a contribution tied to expenditure plans. UN وتستند تقديرات الإيرادات المتأتية من تقاسم التكاليف إلى قيام الحكومة بتمويل 80 في المائة من ميزانية المشروع المعني وذلك كمساهمة مرتبطة بالنفقات المعتزمة.
    The projected income is estimated at $379.7 million, which reflects a decrease of $1.1 million compared with the revised income estimates of $380.8 million for the biennium. UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 379.7 مليون دولار، يعكس انخفاضا قدره 1.1 ملايين دولار، بالمقارنة مع تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 380.8 مليون دولار لفترة السنتين.
    9. Approve gross appropriations in the amount of $645 478 400 for the purposes indicated below, and resolve that the income estimates of $70 310 000 should be used to offset the gross appropriations, resulting in estimated net appropriations of $575 168 400; and UN 9 - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها 400 478 645 دولار للأغراض المبينة أدناه، ويقرر أن تستخدم الإيرادات المقدرة بمبلغ 000 310 70 دولار لموازنة إجمالي الاعتمادات مما يسفر عن اعتمادات صافية تقديرية قيمتها 400 168 575 دولار؛ و
    Cost-sharing income estimates are based on 80 per cent of the relevant project budget being funded by the Government as a contribution tied to planned expenditure. UN وتستند تقديرات الايرادات المتأتية من تقاسم التكاليف الى قيام الحكومة بتمويل 80 في المائة من ميزانية المشروع المعني وذلك كمساهمة مرتبطة بالنفقات المعتزمة.
    Projected income is estimated at $505.1 million, an increase of $12.9 million over the revised income estimates of $492.2 million. Details are provided in table 1 of the second performance report. UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 505.1 ملايين دولار، بزيادة قدرها12.9 مليون دولار على تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 492.2 مليون دولار وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    The 2003 business planning is based on equally prudent delivery and income estimates. UN ويستند التخطيط التجاري في عام 2003 إلى الاقتصاد في الإنجاز وفي تقديرات الإيرادات على السواء.
    income estimates based on post-related actual expenditure experience UN تقديرات الإيرادات بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف
    Because cost recovery is earned on project expenditure, the income estimates were discounted with the projected implementation rate for other resources. UN ونظراً لأن استرداد التكاليف يُحصل من إنفاق المشروع، فإن تقديرات الإيرادات تخصم مع معدل التنفيذ المتوقع بالنسبة لموارد أخرى.
    Incomea a income estimates are used to offset Member State assessments. UN (أ) تستخدم تقديرات الإيرادات لمعادلة الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    Revised income estimates for the biennium 2014-2015 UN تقديرات الإيرادات المنقحة لفترة السنتين 2014-2015
    income estimates for the biennium 2014 - 2015 UN تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015
    income estimates for the biennium 2014-2015 UN الثالث - تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015
    Projected income is estimated at $543.0 million, an increase of $31.1 million over the revised income estimates of $511.9 million. UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 543 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 31.1 مليون دولار عن تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 511.9 مليون دولار.
    income estimates for the biennium 2014-2015 UN تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015
    Approves gross appropriations in the amount of $155.2 million for the purposes indicated below and resolves that the income estimates of $20.1 million shall be used to offset the gross appropriations, resulting in estimated net appropriations of $135.1 million; UN 3 - يقر اعتمادات إجمالية قدرها 155.2 مليون دولار للأغراض المبينة أدناه ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة بمبلغ 20.1 مليون دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، مما يجعل صافي الاعتمادات المقدرة 135.1 مليون دولار؛
    1. Approves gross appropriations in the amount of $566,169,000 for purposes indicated below and resolves that the income estimates of $88,300,000 shall be used to offset the gross appropriations, resulting in estimated net appropriations of $477,869,000: UN 1 - يوافق على اعتمادات إجماليها 000 169 566 دولار للأغراض المبينة أدناه ويقرر استخدام الإيرادات المقدرة البالغة 000 300 88 دولار لمقابلة الاعتمادات الإجمالية، وبذا يكون صافي الاعتمادات المقدرة 000 869 477 دولار:
    The net increase of $38.7 million resulted from an increase of $58.4 million in expenditure estimates and an increase of $19.7 million in income estimates. UN ونجمت الزيادة الصافية وقدرها ٣٨,٧ مليون دولار من زيادة قدرها ٥٨,٤ مليون دولار في تقديرات النفقات وزيادة قدرها ١٩,٧ مليون دولار في اطار تقديرات الايرادات.
    Table 7. Cost recovery income estimates UN الجدول 7 - تقديرات إيرادات استرداد التكاليف
    In addition, UNFPA regularly monitors the income estimates, taking into account the exchange rate fluctuations, and manages the resources made available to its offices during the year in accordance with those income estimates. UN وبالإضافة إلى ذلك، يراقب الصندوق بانتظام الإيرادات التقديرية، مع مراعاة تقلبات أسعار الصرف، ويدير الموارد التي تتوفر لمكاتبه خلال العام وفقا لتلك الإيرادات التقديرية.
    5. The present document contains the detailed schedules of budget appropriations and income estimates for the biennium 2014-2015. UN ٥ - وتتضمن هذه الوثيقة الجداول التفصيلية لاعتمادات الميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015.
    In this framework, UNICEF revises the financial plan each year on a " rolling basis " to reflect the most current income estimates. UN وفي هذا الإطار، تنقّح اليونيسيف الخطة المالية كل سنة " على أساس متجدد " لكي تراعي أحدث تقديرات للإيرادات.
    Some members also attached importance to continuing to take into account in the income estimates the debt burden faced by a number of countries. UN كما أولى بعض اﻷعضاء أهمية استمرار تقديرات الدخل في مراعاة عبء الديون الذي يتحمله عدد من البلدان.
    This target is based on current 2010-2011 income estimates of $1,609.2 million, which are $209.2 million higher than the amount envisaged at the time UNFPA prepared its 2010-2011 budget proposal. UN ويستند هذا الهدف إلى تقدير الإيرادات الحالية للفترة 2011-2012 بمبلغ 609.2 1 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 209.2 مليون دولار على المبلغ الذي كان متوخى عندما أعد الصندوق مشروع ميزانيته للفترة 2010-2011.
    In addition, UNFPA regularly monitors the income estimates, taking into account the exchange rate fluctuations, and manages the resources made available to its offices during the year in accordance with those income estimates UN وإضافة إلى ذلك، يرصد الصندوق بانتظام تقديرات الإيرادات، مع مراعاة تقلبات أسعار الصرف، ويدير الموارد المتاحة لمكاتبه خلال السنة المعنية وفقا لتقديرات الإيرادات تلك
    As conditions change, UNIFEM management, in consultation with the Division of Finance, may reconsider the income estimates to be used, and present them to the Executive Board for consideration. UN وعندما تتغير الظروف، يجوز ﻹدارة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، بالتشاور مع الشعبة المالية، إعادة النظر في تقديرات اﻹيرادات التي ستستخدم، وعرضها على المجلس التنفيذي للنظر فيها.
    By its resolution 58/295 of 18 June 2004, further appropriations were approved resulting in revised appropriations of $3,179,196,100 and revised income estimates in the amount of $415,340,500. UN وتمت الموافقة بقرارها 58/295، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، على اعتمادات أخرى، أفضت إلى اعتمادات منقحة قيمتها 100 196 179 3 دولار، وتقديرات للإيرادات المنقحة، قيمتها 500 340 415 دولار.
    8. Approves gross appropriations in the amount of $149,384,600 for the purposes indicated below and resolves that the income estimates of $22,000,000 shall be used to offset the gross appropriations, resulting in estimated net appropriations of $127,384,600; UN ٨ - يُقر اعتمادات إجمالية قدرها ٠٠٦ ٤٨٣ ٩٤١ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقــرر استخدام اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢٢ دولار لمقابلة الاعتمادات اﻹجمالية، مما سيغطـــي اعتمادات صافية قدرها ٠٠٦ ٤٨٣ ٧٢١ دولار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد