ويكيبيديا

    "income for the biennium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإيرادات لفترة السنتين
        
    • إيرادات فترة السنتين
        
    • الإيرادات خلال فترة السنتين
        
    • في فترة السنتين
        
    • مرتبات الموظفين لفترة السنتين
        
    • الإيرادات عن فترة السنتين
        
    • فيما يتعلق بفترة السنتين
        
    • للإيرادات لفترة السنتين
        
    The improvement in the financial indicators was mainly attributable to the increase of income for the biennium under review. UN ويعزي التحسن المحرز في المؤشرات المالية أساسا إلى زيادة الإيرادات لفترة السنتين قيد الاستعراض.
    The risk existed that income for the biennium was understated by $22.3 million and accounts payable were overstated by the same amount. UN وكان يُخشى من أن الإيرادات لفترة السنتين قُدرت بأقل من قيمتها بمبلغ 22.3 مليون دولار وأُفرط في تقدير الحسابات المستحقة الدفع بالمقدار ذاته.
    The risk existed that income for the biennium 2006-2007 was understated by an amount of up to $11.9 million, while liabilities were overstated by the same amount. UN وهناك خطر قائم يتمثل في إدراج الإيرادات لفترة السنتين 2006-2007 بأقل من قيمتها بمبلغ 11.9 مليون دولار في حين تزداد الخصوم بذات المبلغ.
    15. During 2012-2013, voluntary contributions amounted to $917.1 million or 97.2 per cent of the total income for the biennium. UN ١٥ - وفي الفترة 2012-2013، بلغ حجم التبرعات 917.1 مليون دولار، أي ما يمثل 97.2 في المائة من مجموع إيرادات فترة السنتين.
    2. Total income for the biennium increased by 22 per cent, from $3,213,966 in the previous biennium to $3,925,231. UN 2 - زاد مجموع الإيرادات لفترة السنتين بنسبة 22 في المائة، من 966 213 3 دولارا في فترة السنتين السابقة إلى 231 925 3 دولارا.
    12. Estimates of income for the biennium 2008-2009 amount to $515.3 million, compared with estimates of $486.4 million for 2006-2007 -- an increase of $28.9 million. UN 12 - وتصل تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 مقدار 515.3 مليون دولار، إلى تقديرات بلغت 486.4 مليون دولار للفترة 2006-2007 - بزيادة قدرها 28.9 مليون دولار.
    16. The total combined income for the biennium ended 31 December 2001 was $2,349 million for regular and other resources, an increase of 13 per cent relative to the previous biennium. UN 16 - بلغ مجموع الإيرادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 349 2 مليون دولار للموارد العادية وغيرها من الموارد، أي بزيادة قدرها 13 في المائة بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة.
    61. Estimates of income for the biennium 2004-2005 amount to $407.3 million, compared with estimates of $414.4 million for 2002-2003 -- a decrease of $7.1 million. UN 61 - وتبلغ تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2004-2005 مبلغ 407.3 مليون دولار، بالمقارنة مع تقديرات بلغت 414.4 مليون دولار للفترة 2002-2003- مما يشكل انخفاضا قدره 7.1 ملايين دولار.
    15. Estimates of income for the biennium 2010-2011 amount to $563.4 million, compared with estimates of $555.3 million for 2008-2009 -- an increase of $8.0 million. UN 15 - وتصل تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ 563.4 مليون دولار، مقارنة بتقديرات الفترة 2008-2009 البالغة 555.3 مليون دولار - أي بزيادة قدرها 8 ملايين من الدولارات.
    3. Total income for the biennium increased by 20.7 per cent, from $334.3 million to $403.6 million, owing mainly to an increase in assessed contributions of $72.1 million. UN 3 - ازداد مجموع الإيرادات لفترة السنتين بنسبة 20.7 في المائة، من 334.3 مليون دولار إلى 403.6 ملايين دولار، ويعزى ذلك أساسا إلى زيادة في الأنصبة المقررة قدرها 72.1 مليون دولار.
    12. income for the biennium comprises $2.3 billion for regular resources; $9.1 billion for other resources and $0.48 billion for funds administered by UNDP. UN 12 - تشمل الإيرادات لفترة السنتين مبلغ 2.3 بليون دولار للموارد العادية، ومبلغ 9.1 بليون دولار للموارد الأخرى، ومبلغ 0.48 بليون دولار للصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي.
    2. Total income for the biennium 2008-2009 increased by 20 per cent, from $3,925,000 in the previous biennium to $4,704,000. UN 2 - زاد مجموع الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 بنسبة 20 في المائة من 000 925 3 دولار في فترة السنتين السابقة إلى 000 704 4 دولار.
    38. Total income for the biennium 2008-2009 amounted to $9.71 billion and expenditure amounted to $9.28 billion, resulting in a net excess of income over expenditure of $585.2 million. UN 38 - وصل مجموع الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 إلى 9.71 بليون دولار وبلغت النفقات 9.28 بليون دولار، مما أدى إلى فائض صاف في الإيرادات عن النفقات قدره 585.2 مليون دولار.
    24. As at 31 December 2009, total income for the biennium 2008-2009 was $734.4 million, compared to $479.9 million for the previous biennium, or a 53 per cent increase. UN 24 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ مجموع الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 ما قدره 734.4 مليون دولار، مقابل 479.9 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 53 في المائة.
    The risk existed that income for the biennium 2004-2005 was understated by an amount of up to $18.5 million while liabilities were overstated by the same amount. UN وكان يُخشى من أن الإيرادات لفترة السنتين 2004-2005 قُدرت بأقل من قيمتها بمبلغ 18.5 مليون دولار، بينما أُفرط في تقدير الخصوم بالمقدار ذاته.
    The risk exists that income for the biennium 2002-2003 is understated in an amount of up to $17.1 million as at 31 December 2003. UN ولا يزال الاحتمال قائما بأن الإيرادات لفترة السنتين 2002-2003 قد قدرت بأقل من قيمتها بمبلغ 17.1 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    3. The total income for the biennium increased by 7 per cent from $262.4 million to $281.2 million, mainly owing to an increase in contributions. UN 3 - زاد إجمالي إيرادات فترة السنتين بنسبة 7 في المائة، من 262.4 مليون دولار إلى 281.2 مليون دولار، أساسا بسبب الزيادة في الاشتراكات.
    income for the biennium increased by eight per cent, to $118.7 million, from $110 million in the biennium 2002-2003. UN وزادت إيرادات فترة السنتين من 110 ملايين دولار في فترة السنتين 2002-2003 لتبلغ 118.7 مليون دولار، أي بنسبة ثمانية في المائة.
    income for the biennium 2014 - 2015 amounted to USD 197.3 million and consists mainly of funds carried over from the previous biennium of USD 193.9 million and clean development mechanism (CDM) fees of USD 3.4 million. UN وتصل الإيرادات خلال فترة السنتين 2014-2015 إلى 197.3 مليون دولار، ويتألف هذا المبلغ أساساً من الأرصدة المرحَّلة من فترة السنتين السابقة وقدرها 193.9 مليون دولار، ورسوم آلية التنمية النظيفة التي تبلغ 3,4 ملايين دولار.
    Net investment income for the biennium was $146.0 million, compared with $86.7 million for the previous biennium. UN وبلغ صافي إيرادات الاستثمار في فترة السنتين ١٤٦ مليون دولار مقابل ٨٦,٧ مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    (iv) 1,982,300 dollars, being the increase in income other than staff assessment income for the biennium 1990-1991 approved by the Assembly in its resolution 49/218; UN ' ٤` مبلغ ٣٠٠ ٩٨٢ ١ دولار، تمثل زيادة في اﻹيرادات من غير الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٨؛
    The restatement of income for the biennium 2000-2001 was kept for information purposes only under note 3 to the financial statements. UN أما تغيير بيان الإيرادات عن فترة السنتين 2000-2001 فاحتفظ به للعلم فقط تحت الملاحظة 3 على البيانات المالية.
    The present document presents a comparison of the budget estimates in terms of appropriations and income with actual expenditures and income for the biennium 2004-2005. UN ويعرض هذا التقرير، فيما يتعلق بفترة السنتين 2004-2005، مقارنة بين الاعتمادات والإيرادات الواردة في تقديرات الميزانية والنفقات والإيرادات الفعلية.
    3. By its resolution 56/240 B, the General Assembly also approved provisional estimates of income for the biennium. UN 3 - كما وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/240 باء، على التقديرات المؤقتة للإيرادات لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد