ويكيبيديا

    "inconvenient" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير مريح
        
    • مزعجة
        
    • غير ملائمة
        
    • غير مناسبَ
        
    • غير ملائم
        
    • مريحة
        
    • غير مناسبة
        
    • المزعجة
        
    • غير الملائمة
        
    • غير المناسبة
        
    • غير المريحة
        
    • غير الملائم
        
    • غير مقنع
        
    • يرتاحون
        
    • مريحاً
        
    I don't like corsets or things like garter belts because they're inconvenient. Open Subtitles لا أحب الكروسية أو الأشياء التى بها أربطه، هذا غير مريح
    This is not surprising, because justice can be difficult and can seem inconvenient. UN وهذا لا يبعث على الدهشة لأن تحقيق العدالة قد يكون صعبا وقد يكون غير مريح في بعض الأحيان.
    So, our blog is super popular. We exposed inconvenient truths about big cosmetics. Open Subtitles مدونتنا شعبية جداً، نفضح فيها حقائق مزعجة عن مستحضرات التجميل
    The practice was inconvenient for delegates attending the meeting. UN وكانت الممارسة غير ملائمة للوفود التي تحضر الجلسة.
    Look, if it's not too inconvenient, my uncle would like to talk to you about a possible job. Open Subtitles النظرة، إذا هو لَيسَ غير مناسبَ جداً، عمّي يوَدُّ أَنْ يَتكلّمَ إليك حول a شغل محتمل.
    He recognized that although the Diplomatic Parking Programme might be legal, it might be considered inconvenient. UN وسلم بأنه على الرغم من أن البرنامج قد يكون قانونيا، فربما يعتبر غير مريح.
    It also has disadvantages, particularly if the location is inconvenient or if it creates costs of access or encourages staff inertia. UN إلا أن له أيضا بعض العيوب، لا سيما إذا كان الموقع غير مريح أو ينطوي على تكلفة للوصول إليه أو يشجع على كسل الموظفين.
    Was it too inconvenient to us just to tell you everything? Open Subtitles هل كان غير مريح جدا بالنسبة لنا فقط لأقول لك كل شيء؟
    You made it very clear that it was pretty inconvenient for you to find out that Maura was still alive. Open Subtitles أنت جعلتي الأمر واضح جداً لدرجة أنه كان غير مريح للغاية بالنسبة لك بأن تكتشفي أن مورا لا تزاال على قيد الحياة
    In fact, I imagine our presence here has become rather inconvenient for him. Open Subtitles في الواقع , أتصور أن وجودنا هنا اصبح غير مريح له
    This really couldn't be more inconvenient for the company. Open Subtitles هذا حقا لا يمكن أن يكون أكثر غير مريح للشركة.
    You know, I haven't had two hours of uninterrupted sleep since a month ago when Cece made me watch An inconvenient Truth. Open Subtitles تعلمون، لم تتح لي اثنين ساعات من النوم المتواصل منذ شهر عندما قام سيسي لي مشاهدة حقيقة مزعجة.
    I'm so, so sorry the smell is inconvenient for you. Open Subtitles أنا آسفة جداً، ان الرائحة مزعجة بالنسبة إليكِ
    The practice was inconvenient for delegates attending the meeting. UN وكانت الممارسة غير ملائمة للوفود التي تحضر الجلسة.
    In 1996, some delegations found the consensus rule inconvenient and bypassed the Conference on Disarmament. UN وفي العام 1996، رأت بعض الوفود قاعدة توافق الآراء غير ملائمة فتجاوزت مؤتمر نزع السلاح.
    Yes, because you know that a good detective doesn't just stop because things get inconvenient! Open Subtitles نعم، لأن تَعْرفُ الذي a مخبر جيد لا فقط يَتوقّفُ لأن الأشياءَ أصبحْ غير مناسبَ!
    In order to have access to these services, women have to travel to other areas, which is inconvenient and costly. UN ولكي تستفيد المرأة من هذه الخدمات يتعين عليها أن تسافر إلى مناطق أخرى وهو أمر غير ملائم ومكلف.
    The service counters are sometimes too low and inconvenient for pregnant women, the waiting lounge is not very comfortable, and so forth. UN فمناضد الخدمة في بعض الأحيان منخفضة جدا وغير مريحة بالنسبة للنساء الحوامل، وقاعات الانتظار ليست مريحة جدا، وما إلى ذلك.
    And all it took was a lie that's terribly inconvenient to disprove. Open Subtitles وكل ما تطلب الأمر هو كذبة غير مناسبة إطلاقاً لدحض الأمر
    It is an inconvenient truth that the success of humankind's development goals will depend on the ability of our planet to sustain our consumption and production activities. UN وتتمثل الحقيقة المزعجة في أن نجاح الأهداف الإنمائية للبشرية يعتمد على قدرة كوكبنا على تحمل أنشطة استهلاكنا وإنتاجنا.
    Women who work on rota systems often choose to work part-time in order to avoid inconvenient working hours. UN والنساء اللواتي تعملن بنظام التناوب تخترن في كثير من الأحيان العمل غير المتفرغ لتفادي ساعات العمل غير الملائمة.
    Oscar Wilde's Dorian Gray would have been delighted at such a seemingly perfect dismissal of inconvenient ideas. UN وكان دوريان غراي بطل رواية أوسكار وايلد سيبتهج لمثل هذا الرفض الذي يبدو بالغاً حد الكمال لﻷفكار غير المناسبة.
    Scientists and experts have now told us the inconvenient truth about global warming. UN لقد أخبرنا العلماء والخبراء الآن بالحقيقة غير المريحة عن ظاهرة الاحترار العالمي.
    It's just very inconvenient to fall in love at your age. Open Subtitles الأمر ومافيه أنه من غير الملائم أن تحبي وأنت في الـ17
    The only real memories I have of my own life are from the past six months, which is complicated, and it's inconvenient. Open Subtitles الذكرى الاولي لي في حياتي منذو ستة أشهر و السبب معقد و غير مقنع
    It was added that the same problem would arise in a situation where A in State X assigned to B in State Y and B assigned to C in State Z. Yet another concern was that it would be difficult for debtors of receivables to determine which law applied to their discharge or to ensure that they would not have to deal with an inconvenient or unacceptable creditor. UN وأضيف أن المشكلة ذاتها ستنشأ في حالة قيام الشخص ألف في الدولة سين بالإحالة إلى الشخص باء في الدولة صاد وقيام الشخص باء بالإحالة إلى الشخص جيم في الدولة عين. وذُكر شاغل آخر بأنه سيكون من الصعب على المدينين بالمستحقات أن يحدّدوا القانون الواجب تطبيقه على إبراء ذمتهم أو أن يضمنوا أنه لن يتعيّن عليهم أن يتعاملوا مع دائن لا يرتاحون لـه أو غير مقبول لديهم.
    In my experience, they're inconvenient from any direction. Open Subtitles حسب خبرتي، لن يكون مريحاً في أي إتجاه كان مصوباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد