Remarks including expectations on increases or decreases: | UN | ملاحظات، بما في ذلك التوقعات بخصوص الزيادة أو النقصان: |
The workload indicators were designed simply to measure increases or decreases in the volume of work done. | UN | وقد صممت مؤشرات حجم العمل لمجرد قياس الزيادة أو النقصان في حجم العمل المنجز. |
In some cases the merits of the case would need to be debated. That was particularly true of increases or decreases, redeployment and reclassification of posts. Reduction in resources should not result in the dismissal of staff. | UN | وفي بعض الحالات يجب مناقشة مزايا أي موضوع مطروح وهذا يصدق بصفة خاصة على الزيادات أو التخفيضات أو إعادة توزيع الوظائف أو إعادة تصنيفها، كما لا ينبغي أن يؤدي تخفيض الموارد إلى تسريح الموظفين. |
First, using the approved appropriations as a base, real increases or decreases in requirements are calculated and designated as volume changes. | UN | أولاً، عند استخدام الاعتمادات الموافق عليها كأساس، تحسب الزيادات أو التخفيضات الحقيقية في الاحتياجات وتعيّن كتغييرات في الحجم. |
Real increases or decreases in requirements, representing the controllable elements in the budget estimates. | UN | هي أي زيادة أو نقصان حقيقي في الاحتياجات، التي تمثل عناصر في تقديرات الميزانية تخضع للمراقبة. |
The Committee noted the estimates prepared by the Consulting Actuary on the impact of possible increases or decreases in the interest rate on the required rate of contribution. | UN | ولاحظت اللجنة التقديرات التي أعدها الخبير الاكتواري الاستشاري بشأن أثر الزيادات أو الانخفاضات المحتملة في سعر الفائدة بالنسبة لمعدل الاشتراك المطلوب. |
2. With regard to the proposals in the proposed programme budget outline to increase or decrease resources in different sections of the programme budget, the Group of 77 and China requested detailed justification in writing for the proposed increases or decreases and a list of all the legislative mandates for which increases or decreases had been proposed. | UN | ٢ - وفيما يتصــل بالاقتراحات المذكــورة في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة، والتي تطالب بزيادة أو تخفيض الموارد بشتى أبواب الميزانية البرنامجية، طلبت مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تبريرا خطيا مفصلا للزيادات أو التخفيضات المقترحة، وقائمة بجميع الولايات التشريعية التي اقترحت بشأنها زيادات أو تخفيضات. |
Remarks including expectations on increases or decreases: | UN | ملاحظات، بما في ذلك حالات الزيادة أو النقصان: |
Cost increases or decreases attributable to changes in rates or conditions not tied to currency or annual inflation adjustments. | UN | الزيادة أو النقصان في التكلفة بسبب تغيرات في الأسعار أو ظروف لا تتعلق بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
(iii) increases or decreases during the period resulting from revaluations; | UN | `3` أوجه الزيادة أو النقصان خلال الفترة الناجمة عن عمليات إعادة التقييم؛ |
Based on this assessment, and using the existing organizational capacity as a base, the real increases or decreases in requirements were calculated and designated as volume changes. | UN | واستنادا إلى هذا التقييم، وانطلاقا من القدرات التنظيمية القائمة، تم حساب حالات الزيادة أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وسميت تغيرات الحجم. |
Cost increases or decreases attributable to changes in rates or conditions not tied to currency or annual inflation adjustments. | UN | هي الزيادة أو النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية. |
To the approved appropriations and volume changes are added cost increases or decreases attributable to changes in rates or conditions not tied to currency or annual inflation adjustments. | UN | تضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها والتغييرات في الحجم الزيادات أو التخفيضات في التكاليف التي تعزى إلى التغييرات في الأسعار أو الشروط غير المرتبطة بالعملة أو التسويات السنوية للتضخم. |
8. First, using the approved appropriations as a base, real increases or decreases in requirements are calculated and designated as volume changes. | UN | 8 - أولاً، عند استخدام الاعتمادات الموافق عليها كأساس، تحسب الزيادات أو التخفيضات الحقيقية في المتطلبات وتعيّن كتغييرات في الحجم. |
First, using the approved appropriations as a base, real increases or decreases in requirements are calculated and designated as volume changes. | UN | أولاً، عند استخدام الاعتمادات الموافق عليها كأساس، تحسب الزيادات أو التخفيضات الحقيقية في الاحتياجات وتعيّن كتغييرات في الحجم. |
157. Any increase or decrease in adjustments increases or decreases the appropriations and assessments. | UN | 157 - وأية زيادة أو نقصان في التعديلات تزيد أو تقلل من الاعتمادات والتقديرات. |
The disadvantages are limited flexibility in responding to WFP's changing needs for office space and loss of direct control over premises; WFP, more than any other Ex-Com agency, is subjected to significant changes in operational tempo and resulting increases or decreases in office space requirements. | UN | أما المثالب فتتمثل في محدودية المرونة في الاستجابة للاحتياجات المتغيرة لمساحة المكتب وفقدان السيطرة المباشرة على المباني، ذلك أن البرنامج يشهد أكثر من أي وكالة تنفيذية تغييرات ملموسة في الوقت التشغيلي بما ينجم عنه زيادة أو نقصان فيما يلزم من مساحة ضرورية لمكتبه. |
3. Cost increases or decreases attributable to changes in rates or conditions not tied to currency or annual inflation adjustments are added to the approved appropriations and volume changes. | UN | 3 - يضاف ما يحدث من زيادة أو نقصان في التكلفة بسبب التغيرات في الأسعار وفي الظروف غير المرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية إلى الاعتمادات الموافق عليها وتغيرات الحجم. |
Based on this assessment, and using the existing organizational capacity as a base, the real increases or decreases in requirements were calculated and designated as volume changes. | UN | واستنادا إلى هذا التقييم، وانطلاقا من القدرات التنظيمية القائمة، تم حساب الزيادات أو الانخفاضات الفعلية في الاحتياجات واعتبرت من تغيرات الحجم. |
However, based on the field capacity assessment, and using the 2011 institutional budget baseline, the increases or decreases in requirements were calculated and designated as volume changes. | UN | غير أنه بالاستناد إلى تقييم القدرات الميدانية وباستعمال خط الأساس للميزانية المؤسسية لعام 2011، تم حساب الزيادات أو الانخفاضات في الاحتياجات واعتبرت من تغيرات الحجم. |
Column (c), " Resource change " , reflects the need for increases or decreases above or below the 1996 appropriation at full cost, as well as the difference in the standards used for the costing of posts in 1996 and 1997. | UN | ويُبيﱢن العمود )ج(، " التغير في الموارد " ، الحاجة إلى إجراء زيادات أو تخفيضات عن اعتمادات عام ١٩٩٦ بالتكلفة الكاملة، وكذلك الاختلاف في المعايير المستخدمة لحساب تكاليف الوظائف في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧. |
3. To the approved appropriations and volume changes are added cost increases or decreases attributable to changes in rates or conditions not tied to currency or annual inflation adjustments. | UN | 3 - تُضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها وتغييرات الحجم الزيادة أو النقص في التكاليف نتيجة لتغيير الأسعار أو الشروط غير المرتبطة بالعملات أو بتسويات التضخم السنوية. |
It consists of eight rate brackets and two sets of constraints, i.e., percentage and index point limits, which delimit the maximum possible individual rate increases or decreases between two scales. | UN | وهو يتألف من ثماني شرائح ومجموعتي قيود. أي نسبة مئوية وحدود نقاط قياسية تحدد أقصى قدر ممكن لزيادة أو خفض المعدل الفردي بين جدولين. |
Since this is a full recalculation, a large number of countries reflect potential increases or decreases. | UN | ولما كانت هذه عملية كاملة لإعادة الحساب، فإن عددا كبيرا من البلدان تعكس حالات محتملة للزيادة أو النقصان. |