ويكيبيديا

    "independent expert to continue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخبير المستقل أن يواصل
        
    • الخبير المستقل إلى مواصلة
        
    4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; UN 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; UN 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    27. Also requests the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and requests him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixtysecond session; UN 27- ترجو أيضا من الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وتطلب إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    27. Also requests the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and requests him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixtysecond session; UN 27- ترجو أيضا من الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وتطلب إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    The resolution calls upon the independent expert to continue to examine the relationship between the enjoyment of human rights and extreme poverty, paying particular attention to issues of discrimination and the situation of women, children, persons with disabilities and other groups vulnerable to discrimination. UN ويدعو القرار الخبير المستقل إلى مواصلة دراسة الصلة بين التمتع بحقوق الإنسان والفقر المدقع، مع إيلاء اهتمام خاص لقضايا التمييز وحالة المرأة والأطفال والمعوقين والفئات الأخرى المعرضة للتمييز.
    4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council, in accordance with its annual programme of work; UN 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council, in accordance with its annual programme of work; UN 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    7. In addition, in its resolution 25/9, the Human Rights Council requested the independent expert to continue to consider the impact of illicit financial flows on the enjoyment of human rights as part of the mandate. UN 7 - وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 25/9 إلى الخبير المستقل أن يواصل النظر في أثر التدفقات المالية غير المشروعة على التمتع بحقوق الإنسان بوصف ذلك جزءا من ولايته.
    7. Requests the independent expert to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right, by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization; UN 7- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل عمله على إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وعلى مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومقاييس ومعايير ومبادئ بهدف تعزيز هذا الحق وحمايته، بوسائل منها معالجة العوائق القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    287. In its resolution 2005/75, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/275, the Commission requested the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi and, to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report thereon to the Commission at its sixty-second session. UN 287- وفي القرار 2005/75، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/275، طلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    In its resolution 2005/75, the Commission on Human Rights requested the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and a report to the Commission at its sixtysecond session. UN رجت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/75 الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    7. Requests the independent expert to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right, by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization; UN 7- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل عمله على إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وعلى مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومقاييس ومعايير ومبادئ بهدف تعزيز هذا الحق وحمايته، عن طريق معالجة العوائق القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    In its resolution 14/4, the Council requested the independent expert to continue to explore those connections " when examining the impact of structural adjustment and foreign debt " (para. 27). UN وفي القرار 14/4، طلب المجلس إلى الخبير المستقل أن يواصل دراسة أوجه الترابط هذه ' ' عند بحث تأثير التكيف الهيكلي والديون الخارجية`` (الفقرة 27).
    12. Requests the independent expert to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right, by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization; UN 12 - يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل عمله المتعلق بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، ومواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز وحماية هذا الحق، بوسائل منها تذليل العقبات القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    8. Requests the independent expert to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right, by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization; UN 8- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل عمله على إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وعلى مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز وحماية هذا الحق، بوسائل منها معالجة العوائق القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    (b) Requested the independent expert to continue work on preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work. UN (ب) طلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    12. Requests the independent expert to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right, by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization; UN 12- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل عمله على إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، ومواصلةِ وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز وحماية هذا الحق بوسائل منها تذليل العقبات القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    8. Requests the independent expert to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right, by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization; UN 8- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل عمله بخصوص إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وبخصوص مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز وحماية هذا الحق، بوسائل منها التصدي للعقبات القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    3. The Council, in its resolution 12/9, requested the independent expert to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right, by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization. UN 3- وطلب المجلس، في قراره 12/9، إلى الخبير المستقل أن يواصل عمله الرامي إلى إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، والمضي في وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز وحماية هذا الحق، بوسائل منها معالجة العوائق القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله.
    12. Requests the independent expert to continue his work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and in further developing guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right, by addressing, inter alia, existing and emerging obstacles to its realization; UN 12- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل عمله المتعلق بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وعلى مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز وحماية هذا الحق، بوسائل منها تذليل العقبات القائمة والناشئة التي تحول دون إعماله؛
    3. Invites the independent expert to continue his work until the end of September 2009, without prejudice to the relevant provision of Council resolution 5/1; UN 3- يدعو الخبير المستقل إلى مواصلة عمله حتى نهاية أيلول/سبتمبر 2009، بدون إخلال بالأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد