ويكيبيديا

    "india and south africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهند وجنوب أفريقيا
        
    • جنوب أفريقيا والهند
        
    • والهند وجنوب أفريقيا
        
    • وجنوب أفريقيا والهند
        
    There is also great diversity across these countries in terms of women's political mobilization, with India and South Africa representing cases in which women's constituencies have been particularly strong and articulate. UN كما أن هناك تنوعا شديدا في هذه البلدان على مستوى تعبئة النساء سياسيا، إذ أن الهند وجنوب أفريقيا يمثلان حالتين تشكل فيهما النساء مناصرات يتميزن بالقوة والبلاغة في الإعراب عن معتقداتهن.
    Brazil has set up an innovative cooperation mechanism with India and South Africa. UN فقد أنشأت البرازيل آلية إبداعية للتعاون مع الهند وجنوب أفريقيا.
    He is also planning to visit India and South Africa as soon as possible and is grateful for the invitations extended to him by these countries. UN ويزمع المقرر الخاص أيضا زيارة الهند وجنوب أفريقيا في أقرب وقت ممكن، ويعرب عن امتنانه للدعوة التي تلقاها من البلدين.
    Brazil and China experienced a fall of 19 per cent in exports, while India and South Africa registered a less pronounced decline. UN فقد عانت البرازيل والصين من انخفاض في الصادرات بنسبة 19 في المائة بينما سجلت جنوب أفريقيا والهند انخفاضا أقل حدة.
    Brazil has been active in promoting MERCOSUR links with China, India and South Africa. UN كما كانت البرازيل نشطة في تشجيعها لعلاقات السوق المشتركة بين بلدان المخروط الجنوبي وبين الصين والهند وجنوب أفريقيا.
    In year 2000 Mauritius has attracted more than 9,000 offshore entities, many aimed at commerce in India and South Africa. UN وفي عام 2000، اجتذبت موريشيوس أكثر من 000 9 كيان من وراء البحار، العديد منها موجه للتجارة في الهند وجنوب أفريقيا.
    With India and South Africa we have established a trilateral forum for political consultations and joint projects. UN وقد أنشأنا مع الهند وجنوب أفريقيا محفلا ثلاثيا للتشاور السياسي والمشروعات المشتركة.
    Additionally, Buddha's Light International Association has other education programmes in India and South Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك، لدى الرابطة الدولية لنور بوذا برامج تعليمية أخرى في الهند وجنوب أفريقيا.
    My delegation would also like to welcome the new Ambassadors of India and South Africa who have joined the work of the Conference today. UN ويود وفد بلدي أن يرحب كذلك بسفيري الهند وجنوب أفريقيا الجديدين اللذين بدأت اليوم مشاركتهما في عمل المؤتمر.
    It has also supported a visit between the poor of India and South Africa. UN كما أيدت القيام بزيارة بين فقراء الهند وجنوب أفريقيا.
    Most of these developments have taken place in industrialized countries, however, the production of these developments can be produced at lower-cost in a number of developing countries such as India and South Africa. UN وقد حدث معظم هذه التطورات في البلدان المصنعة. ومع ذلك، فمن الممكن إنجاز هذه التطورات بتكلفة أقل في عدد من البلدان النامية، مثل الهند وجنوب أفريقيا.
    India and South Africa are considering special measures in favour of LDCs within their respective regional integration groupings. UN وتنظر الهند وجنوب أفريقيا في اتخاذ تدابير خاصة لصالح أقل البلدان نموا في إطار تجمعات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية لكليهما.
    Good practices in India and South Africa UN الممارسات الجيدة في الهند وجنوب أفريقيا
    3. At the same meeting, statements were made by the representatives of India and South Africa, by the observers for Cuba and Austria and by the Director of the Division. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقيت بيانات من ممثلَي الهند وجنوب أفريقيا ومن المراقبَين عن كوبا والنمسا، ومن مدير الشعبة.
    A policy option employed in a number of countries consists of providing a minimal amount of electricity at no cost or at a low cost through lifeline or graduated tariff rates, as is done in India and South Africa. UN ويتمثل أحد الخيارات المتعلقة بالسياسات المستخدمة في عدد من البلدان في تقديم قدر ضئيل من الكهرباء دون تكلفة أو بتكلفة منخفضة من خلال معدلات تعريفة كفافية أو تدرجية، كما هو الحال في الهند وجنوب أفريقيا.
    India and South Africa laid their emphasis on special tariff concessions in favour of least developed countries within their respective subregional groupings. UN وركزت جنوب أفريقيا والهند على تقديم تنازلات تعريفية خاصة لصالح أقل البلدان نموا ضمن التجمع اﻹقليمي لكل منهما.
    India and South Africa laid their emphasis on special tariff concessions in favour of least developed countries within their respective subregional groupings. UN وركزت جنوب أفريقيا والهند على تقديم امتيازات تعريفية خاصة ﻷقل البلدان نموا في إطار التجمعات دون اﻹقليمية لكل منها.
    As regards the justiciability of the right to education, reference was made to recent case law in India and South Africa with respect to the obligation of providing universal free primary education. UN وفيما يتعلق بأهلية الرجوع إلى القضاء فيما يتصل بالحق في التعليم، أُشير إلى سوابق قضائية حدثت مؤخراً في جنوب أفريقيا والهند فيما يتعلق بالالتزام بتوفير التعليم الابتدائي المجاني للجميع.
    The South-South trade boom is dynamized by major players such as China, Brazil, India and South Africa. UN ويحرك انتعاش التجارة فيما بين بلدان الجنوب عدد من الأطراف الرئيسية مثل الصين والبرازيل والهند وجنوب أفريقيا.
    The role of countries such as Brazil, China, India and South Africa would continue to be decisive. UN وما زال ثَمة دور حاسم لبلدان مثل البرازيل والصين والهند وجنوب أفريقيا
    The Network supported the achievement goal 2, universal primary education, by providing scholarships to underprivileged students in Sri Lanka, India and South Africa and in the Bronx, New York. UN وقدمت الشبكة الدعم لتحقيق الهدف 2، التعليم الابتدائي للجميع، بتقديم منح دراسية للطلبة المحرومين في سري لانكا، والهند وجنوب أفريقيا وفي برونكس، نيويورك.
    China and Russia reiterate the importance they attach to Brazil, India and South Africa's status and role in international affairs and support their aspiration to play a greater role in the United Nations. UN ويكرّر كل من الاتحاد الروسي والصين تأكيد الأهمية التي يوليانها لمركز البرازيل وجنوب أفريقيا والهند ودور هذه البلدان في الشؤون الدولية، ويدعمان تطلعها إلى أداء دور أكبر في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد