ويكيبيديا

    "indicate the measures adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإشارة إلى التدابير المتخذة
        
    • بيان التدابير المتخذة
        
    • بيان التدابير التي اتخذت
        
    • ذكر التدابير التي اتخذت من
        
    • بيان التدابير التي اتُخذت
        
    • توضيح التدابير المعتمدة
        
    • ذكر التدابير التي اتخذتها
        
    Please also indicate the measures adopted to encourage: UN ويرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة تشجيعا للآتي:
    Please also indicate the measures adopted to encourage: UN ويرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة تشجيعا للآتي:
    Please also indicate the measures adopted or envisaged to prevent and punish trafficking and exploitation of prostitution, in line with article 6 of the Convention. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة أو المتوخاة لمنع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص واستغلال البغاء، تمشيا مع المادة 6 من الاتفاقية.
    Please also indicate the measures adopted or envisaged to prevent and punish trafficking and exploitation of prostitution, in line with article 6 of the Convention. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة أو المتوخاة لمنع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص واستغلال البغاء، تمشيا مع المادة 6 من الاتفاقية.
    81. Please indicate the measures adopted to ensure: UN 81- يُرجى بيان التدابير التي اتخذت لكفالة ما يلي:
    Please indicate the measures adopted: UN ويُرجى ذكر التدابير التي اتخذت من أجل ما يلي:
    84. Please indicate the measures adopted, including of a legislative, administrative or judicial nature, to ensure that, when the State recognizes and/or permits the system of adoption, the best interests of the child shall be the paramount consideration. UN 84- يُرجى بيان التدابير التي اتُخذت بما فيها التدابير ذات الطابع التشريعي أو الإداري أو القضائي والتي تكفل إيلاء مصالح الطفل الفضلى الاعتبار الأول حين تُقر الدولة نظام التبني و/أو تُجيزه.
    53. Please indicate the measures adopted to ensure the child's right to know and be cared for by his or her parents. UN 53- يرجى توضيح التدابير المعتمدة لكفالة حق الطفل في معرفة والديه وفي رعاية والديه له.
    8. Please indicate the measures adopted, including of a legislative, judicial and administrative nature, to establish the State party's jurisdiction over the offences referred to in article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol when: UN 8- يرجى ذكر التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف، بما فيها التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية، بهدف إقامة ولايتها القضائية على الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول الاختياري، في الحالات التالي ذكرها:
    Please also indicate the measures adopted to encourage: UN ويرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة تشجيعا للآتي:
    Please also indicate the measures adopted to encourage: UN ويرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة تشجيعا للآتي:
    55. Please indicate the measures adopted to preserve the child's identity and to prevent any unlawful interference. UN 55- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة للحفاظ على هوية الطفل ومنع أي تدخل غير قانوني.
    60. Please indicate the measures adopted to prevent any arbitrary or unlawful interference with the child's privacy, family, home or correspondence, as well as any attack on his or her honour and reputation. UN 60- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لمنع أي تعرض تعسفي أو غير قانوني للطفل في حياته الخاصة أو أسرته أو منزله أو مراسلاته، فضلا عن أي تهجم على شرفه أو سمعته.
    55. Please indicate the measures adopted to preserve the child's identity and to prevent any unlawful interference. UN 55- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة للحفاظ على هوية الطفل ومنع أي تدخل غير قانوني.
    60. Please indicate the measures adopted to prevent any arbitrary or unlawful interference with the child's privacy, family, home or correspondence, as well as any attack on his or her honour and reputation. UN 60- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لمنع أي تعرض تعسفي أو غير قانوني للطفل في حياته الخاصة أو أسرته أو منزله أو مراسلاته، فضلا عن أي تهجم على شرفه أو سمعته.
    134. Please indicate the measures adopted pursuant to article 40, paragraph 3 to promote the establishment of laws, procedures, authorities and institutions specially applicable to children alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law, providing information inter alia on the areas addressed by legislation and procedures, as well as the functions, number and distribution throughout the country. UN ٤٣١ - ويرجى بيان التدابير المتخذة عملا بالفقرة ٣ من المادة ٠٤ ﻹقامة قوانين واجراءات وسلطات ومؤسسات منطبقة خصيصا على اﻷطفال الذين يدعى أنهم انتهكوا قانون العقوبات أو يتهمون بذلك أو يثبت عليهم ذلك، مع تقديم معلومات عن جملة أمور منها المجالات التي يغطيها التشريع والاجراءات، فضلا عن وظائفها وعددها وتوزيعها في جميع أنحاء البلد.
    135. Please indicate the measures adopted pursuant to article 40, paragraph 3 to promote the establishment of laws, procedures, authorities and institutions specially applicable to children alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law, providing information inter alia on the areas addressed by legislation and procedures, as well as the functions, number and distribution throughout the country. UN 135 - ويرجى بيان التدابير المتخذة عملا بالفقرة 3 من المادة 40 لإقامة قوانين واجراءات وسلطات ومؤسسات منطبقة خصيصا على الأطفال الذين يدعى أنهم انتهكوا قانون العقوبات أو يتهمون بذلك أو يثبت عليهم ذلك، مع تقديم معلومات عن جملة أمور منها المجالات التي يغطيها التشريع والاجراءات، فضلا عن وظائفها وعددها وتوزيعها في جميع أنحاء البلد.
    135. Please indicate the measures adopted pursuant to article 40, paragraph 3 to promote the establishment of laws, procedures, authorities and institutions specially applicable to children alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law, providing information inter alia on the areas addressed by legislation and procedures, as well as the functions, number and distribution throughout the country. UN 135 - ويرجى بيان التدابير المتخذة عملا بالفقرة 3 من المادة 40 لتعزيز وضع القوانين والاجراءات والسلطات والنظم المنطبقة خصيصا على الأطفال الذين يدعى أنهم انتهكوا قانون العقوبات أو يتهمون بذلك أو يثبت عليهم ذلك، مع تقديم معلومات عن جملة أمور منها المجالات التي يغطيها التشريع والاجراءات، فضلا عن وظائفها وعددها وتوزيعها في جميع أنحاء البلد.
    135. Please indicate the measures adopted pursuant to article 40, paragraph 3 to promote the establishment of laws, procedures, authorities and institutions specially applicable to children alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law, providing information inter alia on the areas addressed by legislation and procedures, as well as the functions, number and distribution throughout the country. UN 135 - ويرجى بيان التدابير المتخذة عملا بالفقرة 3 من المادة 40 لتعزيز وضع القوانين والإجراءات والسلطات والنظم المنطبقة خصيصا على الأطفال الذين يدعى أنهم انتهكوا قانون العقوبات أو يتهمون بذلك أو يثبت عليهم ذلك، مع تقديم معلومات عن جملة أمور منها المجالات التي يغطيها التشريع والإجراءات، فضلا عن وظائفها وعددها وتوزيعها في جميع أنحاء البلد.
    94. Please indicate the measures adopted pursuant to articles 6 and 24: UN 94- يُرجى بيان التدابير التي اتخذت عملاً بأحكام المادتين 6 و24 من الاتفاقية تحقيقاً لما يلي:
    81. Please indicate the measures adopted to ensure: UN 81- يُرجى بيان التدابير التي اتخذت لكفالة ما يلي:
    Please indicate the measures adopted: UN ويُرجى ذكر التدابير التي اتخذت من أجل ما يلي:
    84. Please indicate the measures adopted, including of a legislative, administrative or judicial nature, to ensure that, when the State recognizes and/or permits the system of adoption, the best interests of the child shall be the paramount consideration. UN 84- يُرجى بيان التدابير التي اتُخذت بما فيها التدابير ذات الطابع التشريعي أو الإداري أو القضائي والتي تكفل إيلاء مصالح الطفل الفضلى الاعتبار الأول حين تُقر الدولة نظام التبني و/أو تُجيزه.
    53. Please indicate the measures adopted to ensure the child's right to know and be cared for by his or her parents. UN 53- يرجى توضيح التدابير المعتمدة لكفالة حق الطفل في معرفة والديه وفي رعاية والديه له.
    Please indicate the measures adopted, including of a legislative, judicial and administrative nature, to establish the State party's jurisdiction over the offences referred to in article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol when: UN 8- يرجى ذكر التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف، بما فيها التدابير التشريعية أو القضائية أو الإدارية، بهدف إقامة ولايتها القضائية على الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول الاختياري، في الحالات التالي ذكرها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد