ويكيبيديا

    "indicators used in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤشرات المستخدمة في
        
    • والمؤشرات المستخدمة في
        
    • المؤشرات المعتمدة
        
    (i) Compile a list of all indicators used in the context of conference follow-up and to technically validate them one by one; UN `1 ' أن تجمّع قائمة بجميع المؤشرات المستخدمة في سياق متابعة المؤتمرات وأن تتثبت من صلاحيتها كلا على حدة؛
    XII.14 The Advisory Committee notes that the indicators used in the presentation were, overall, of high quality. UN ثاني عشر-14 تنوه اللجنة الاستشارية بأن المؤشرات المستخدمة في العرض البياني على درجة من الجودة.
    indicators used in the resource allocation system UN المؤشرات المستخدمة في نظام تخصيص الموارد
    Broaden the range of indicators used in partner agreements through revised guidance; and subject performance frameworks to management authorization before agreements are signed UN توسيع نطاق المؤشرات المستخدمة في الاتفاقات مع الشركاء، من خلال توجيهات منقحة.
    All countries seemed to have problems because of the complexity of the indicators used in reporting. UN ويبدو أن جميع البلدان تعاني من مشاكل بسبب تعقد المؤشرات المستخدمة في الإبلاغ.
    331. The range of indicators used in partner agreements has been broadened with additional indicators. UN 331 - وجرى توسيع نطاق المؤشرات المستخدمة في الاتفاقات مع الشركاء بإضافة مؤشرات أخرى.
    Broaden the range of indicators used in partner agreements through revised guidance and ensure that performance frameworks are subjected to management authorization before agreements are signed UN توسيع نطاق المؤشرات المستخدمة في الاتفاقات مع الشركاء، من خلال توجيهات منقحة وكفالة إخضاع أطر الأداء لإذن الإدارة قبل توقيع الاتفاقات
    Broaden the range of indicators used in partner agreements and subject performance frameworks to management authorization before agreements are signed UN توسيع نطاق المؤشرات المستخدمة في الاتفاقات مع الشركاء، من خلال توجيهات منقحة وإخضاع أطر الأداء لإذن الإدارة قبل توقيع الاتفاقات
    The Commission on the Status of Women is therefore committed to keeping under review the full range of indicators used in their reports and information. UN وعليه فقد التزمت لجنة وضع المرأة بأن تبقي قيد الاستعراض الطائفة الكاملة من المؤشرات المستخدمة في تقاريرها وشبكات معلوماتها.
    She stated that the indicators used in the CCA would be examined to ensure that they provided the baseline data needed to follow-up on conferences. UN وأشارت إلى أن النظر سيتم في المؤشرات المستخدمة في التقييمات القطرية المشتركة للتحقق من أنها توفر البيانات الأساسية اللازمة لمتابعة المؤتمرات.
    The table included in annex I provides a comparative overview of the indicators used in the current system and the new ones for the 2005 update. UN فالجدول الوارد في المرفق الأول يعطي نظرة مقارنة على المؤشرات المستخدمة في النظام الحالي والمؤشرات الجديدة في النظام المستكمل لعام 2005.
    55. Some Governments provided information on the indicators used in their monitoring and evaluation systems. UN 55- كذلك قدمت بعض الحكومات معلومات عن المؤشرات المستخدمة في نظمها للرصد والتقييم.
    It reported that indicators used in alternative development projects were similar to those used in rural development projects and those used to measure progress in living conditions, institutional set-up and environmental impact. UN وأبلغت بأن المؤشرات المستخدمة في مشاريع التنمية البديلة مشابهة لتلك المستخدمة في مشاريع التنمية الريفية وتلك المستخدمة لقياس التقدم المحرز في الظروف المعيشية وإقامة المؤسسات والتأثير البيئي.
    Approval and review of indicators used in the United Nations system UN ثانيا - الموافقة على المؤشرات المستخدمة في منظومة الأمم المتحدة واستعراضها
    The statistical and other indicators used in the national reports should be those that permit examination of the situation of women in terms of the eight critical areas of concern. UN ينبغي أن يكون من شأن المؤشرات اﻹحصائية وغيرها من المؤشرات المستخدمة في التقارير الوطنية، أن تسمح بدراسة حالة المرأة فيما يتعلق بمجالات الاهتمام الثمانية الحاسمة.
    The indicators used in the Corporate Impact Reporting framework offer progression over three levels: UN 24- أما المؤشرات المستخدمة في إطار " الإبلاغ عن أثر أعمال الشركات " فتتيح إحراز التقدم على ثلاثة مستويات.
    indicators used in such processes are provided in annexes to the guidelines to assist States in identifying the nature and possible sources of information required. UN وترد المؤشرات المستخدمة في هذه العمليات في مرفقات للمبادئ التوجيهية لمساعدة الدول على تحديد طبيعة المعلومات المطلوبة ومصادرها المحتملة.
    Once again, the indicators used in OECD21 are consistent with those used by UNICEF in the end-decade assessment. UN وتتفق المؤشرات المستخدمة في تقرير منظمة التعاون والتنمية " تحديد شكل القرن 21 " أيضا مع المؤشرات التي تستخدمها اليونيسيف في تقييم نهاية العقد.
    Most of the 36 countries responding to the field inquiry reported having initiated a consultation process with the Government -- generally with the national statistical offices or other line ministries -- in the selection and compilation of indicators used in the CCA. UN وأبلغ معظم البلدان الـ 36 التي ردت على الاستفسار الميداني بأنها بدأت عملية استشارة مع الحكومة - كانت عموما مع المكاتب الإحصائية الوطنية أو الوزارات التنفيذية الأخرى - في اختيار وتجميع المؤشرات المستخدمة في التقييم القطري المشترك.
    The targets and indicators used in the planning process need to be refined and made more measurable. UN ويقتضي اﻷمر تحسين اﻷهداف والمؤشرات المستخدمة في عملية التخطيط وجعلها أكثر قابلية للقياس.
    By analysing the indicators used in the above classification, it results that in some cases there is a discrepancy between the economic and social situation, but in general by taking into account the indicators, they show the close relationship between poverty levels and social UN ٢٧٤- بتحليل المؤشرات المعتمدة في التصنيف الوارد أعلاه، يتبين أن ثمة في بعض الحالات تبايناً بين الحالة الاقتصادية والحالة الاجتماعية، ولكن تلك المؤشرات تظهر، إذا نُظِر إليها بشكل عام، العلاقة الوثيقة بين مستويات الفقر والإقصاء الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد