The scope of the indictment in this case is at least comparable to that of the Karadžić trial. | UN | ويعتبر نطاق لائحة الاتهام في هذه القضية مضاهيا على الأقل لنطاق لائحة الاتهام في قضية كارادزيتش. |
The geographical scope of the indictment in this case is wide-ranging, involving a similar number of municipalities to the Karadžić trial. | UN | والنطاق الجغرافي للائحة الاتهام في هذه القضية واسع، ويشمل عددا من البلديات يماثل العدد الوارد في محاكمة كارادزيتش. |
The geographical scope of the indictment in this case is vast, as a similar number of municipalities are involved in this case as are involved in the Karadžić trial. | UN | والنطاق الجغرافي للائحة الاتهام في هذه القضية واسع، إذ يشمل عددا من البلديات يماثل العدد الوارد في محاكمة كاراجيتش. |
It is the first indictment in history to be brought against a sitting head of State. | UN | وهذا هو أول قرار اتهام في التاريخ يصدر ضد رئيس دولة وهو في منصبه. |
The State party submits that the author is not wanted by the authorities nor is he under indictment in Azerbaijan. | UN | وترى الدولة الطرف أن السلطات الأذربيجانية لا تبحث عنه وأنه ليس محل اتهام في أذربيجان. |
According to Article 449 of the Criminal Procedure Code of BiH these cases shall be finalized by these courts if the indictment in these cases has been confirmed/has taken legal effects. | UN | ووفقا للمادة 449 من قانون الإجراءات الجنائية للبوسنة والهرسك، ستنتهي هذه المحاكم من النظر في هذه القضايا إذا ما جرى تأكيد الاتهام في هذه القضايا أو كانت له آثار قانونية. |
In addition, the Appeals Chamber rendered its judgement on the prosecution's appeal concerning the acquittal on count 1 of the indictment in the Karadžić case. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في الاستئناف الذي تقدَّم به الادعاء ضد التبرئة من التهمة رقم 1 من لائحة الاتهام في قضية كاراجيتش. |
96. On 28 June 2011, the Pre-Trial Judge confirmed the indictment in the Ayyash et al. case. | UN | 96 - في 18 حزيران/يونيه 2011، صدّق قاضي الإجراءات التمهيدية قرارَ الاتهام في قضية عياش وآخرين. |
41. The geographical scope of the indictment in this case is wide-ranging, involving a similar number of municipalities to the Karadžić trial. | UN | 41 - والنطاق الجغرافي للائحة الاتهام في هذه القضية واسع، ويشمل عدداً من البلديات يماثل العدد الوارد في محاكمة كارادزيتش. |
The Prosecution has now indicated that it plans to file a request to amend the indictment in the Ðorđević case but it is possible that the outcome of the Milutinović et al. case could further impact the substance of the indictment in the Ðorđević case. | UN | ويشير الادعاء الآن إلى أنه يعتزم تقديم طلب لتعديل صك الاتهام في قضية جورجِفِتش لكن من الممكن أن يؤثر ما ستؤول إليه قضية ميلوتينوفيتش وآخرين بقدر أكبر في جوهر صك الاتهام في قضية جورجِفِتش. |
The accused was originally joined in the indictment in the case of Milutinović et al., but his case was severed from his coaccused owing to the lateness of his arrest. | UN | وكان المتهم شريكا أصلا في لائحة الاتهام في قضية ميلوتينوفيتش وآخرون، لكن قضيته فُصلت عن قضية شريكه بسبب التأخر في إلقاء القبض عليه. |
160. Prior to the filing of an indictment in court, it is reviewed by the Prosecutor and the Deputy Prosecutor for their concurrence both with respect to content and conformity with overall prosecutorial policy. | UN | 160 - وقبل تقديم قرار الاتهام في المحكمة، تستعرضه المدعية العامة ونائب المدعي العام بالنيابة ليتفقا عليه من حيث المحتوى والانسجام مع سياسة الادعاء العامة. |
The Trial Chamber dismissed the motion based on non-bis-in-idem but granted the motion on the form of the indictment in part, and instructed the Prosecutor to amend the indictment within 30 days, giving additional details of certain charges. | UN | ورفضت الدائرة الابتدائية الالتماس المرتكز إلى الدفع بعدم جواز المعاقبة على فعل مرتين غير أنها قبلت الالتماس المتعلق بشكل عريضة الاتهام جزئيا، وأصدرت تعليماتها إلى المدعي العام بتعديل عريضة الاتهام في ظرف ٣٠ يوما، بتقديم تفاصيل إضافية عن تهم معينة. |
On 2 March 1995, the Prosecutor sought to advertise the indictment in newspapers having wide circulation in the territory, as provided for in Rule 60. | UN | وفي ٢ آذار/مارس ١٩٩٥، سعى المدعي العام إلى اﻹعلان عن الاتهام في الصحف الواسعة الانتشار في المنطقة، على نحو ما نصت عليه المادة ٦٠ من اللائحة. |
19. The indictment in the Popović et al. case, which has seven Accused, contains eight counts, including charges of genocide and crimes against humanity allegedly committed at 20 different crime sites. | UN | 19 - وتتضمن لائحة الاتهام في قضية بولوفيتش وآخرين التي تضم سبعة متهمين، ثمانية تهم، من بينها اتهامات بالضلوع في عملية إبادة جماعية في جرائم ضد الإنسانية يُدّعى أنها ارتكبت في مواقع مختلفة. |
The State party submits that the author is not wanted by the authorities nor is he under indictment in Azerbaijan. | UN | وترى الدولة الطرف أن السلطات الأذربيجانية لا تبحث عنه وأنه ليس محل اتهام في أذربيجان. |
When they had been, the Israeli authorities had refused to issue an indictment in over 90 per cent of the cases. | UN | وأضافت أنه في حالة تقديم هذه الشكاوى رفضت السلطات الإسرائيلية إصدار قرارات اتهام في أكثر من 90 في المائة من الحالات. |
It is only at the point that the court is set up and judges are in place that the Task Force can file an indictment in this matter. | UN | وعندما تتأسس المحكمة ويستلم القضاة مناصبهم يمكن لفرقة العمل تقديم لائحة اتهام في هذه القضية. |
Prior to her role as High Commissioner, Ms. Arbour served as the Chief Prosecutor for the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda and was responsible for the first indictment in history of a sitting head of State. | UN | وعملت السيدة آربر، قبيل عملها مفوضة سامية، كبيرة المدعين العامين بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا وكانت مسؤولة عن أول اتهام في التاريخ يوجه إلى رئيس دولة وهو في السلطة. |
Five additional indictments were filed during the reporting period, including an indictment in the tenth " priority case " of serious crimes, which was filed in early July 2003, and four convictions were handed down by the Special Panels on Serious Crimes in Dili. | UN | وقد أودعت خمسة قرارات اتهام خلال الفترة المشمولة بالتقرير، منها قرار اتهام في القضية العاشرة من " القضايا ذات الأولوية " المتعلقة بالجرائم الخطيرة تم إيداعه في أوائل تموز/يوليه، وأربع إدانات أصدرتها الأفرقة الخاصة المعنية بالجرائم الخطيرة في ديلي. |