indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
37. We note that indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | 37 - ونلاحظ أن الشعوب الأصلية لها الحق في أن تحدد وتضع الأولويات والاستراتيجيات لممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for their development. | UN | وللشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل تنميتها. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for their development. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولوياتها واستراتيجياتها من أجل تنميتها. |
" indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | " للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
It also considered, in particular, that the right to development means that indigenous peoples have the right to determine their own pace of change, consistent with their own vision of development, and that this right should be respected, including the right to say no. | UN | كما رأت، بوجه خاص، أن الحق في التنمية يعني أن للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتيرة التغير التي تناسبها، بما يتفق ورؤيتها هي للتنمية وأنه ينبغي احترام هذا الحق، بما في ذلك الحق في الرفض. |
In Article 23, the Declaration clearly lays out indigenous peoples' right to development: " indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | وفي المادة 23، ينص الإعلان بوضوح على حق الشعوب الأصلية في التنمية: للشعوب الأصلية الحق في تحديد وتطوير أولويات واستراتيجيات من أجل ممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for the development or use of their lands or territories and other resources. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وإعداد الأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنمية أو استخدام أراضيها أو أقاليمها ومواردها الأخرى. |
1. indigenous peoples have the right to determine their own identity or membership in accordance with their customs and traditions. | UN | 1 - للشعوب الأصلية الحق في تحديد هويتها أو انتمائها وفقا لعاداتها وتقاليدها. |
1. indigenous peoples have the right to determine their own identity or membership in accordance with their customs and traditions. | UN | 1- للشعوب الأصلية الحق في تحديد هويتها أو انتمائها وفقاً لعاداتها وتقاليدها. |
1. indigenous peoples have the right to determine their own identity or membership in accordance with their customs and traditions. | UN | 1 - للشعوب الأصلية الحق في تحديد هويتها أو انتمائها وفقا لعاداتها وتقاليدها. |
1. indigenous peoples have the right to determine their own identity or membership in accordance with their customs and traditions. | UN | 1 - للشعوب الأصلية الحق في تحديد هويتها أو انتمائها وفقا لعاداتها وتقاليدها. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for the development or use of their lands or territories and other resources. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تحديد وإعداد الأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنمية أو استخدام أراضيها أو أقاليمها ومواردها الأخرى. |
37. We note that indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. | UN | 37 - ونلاحظ أن الشعوب الأصلية لها الحق في أن تحدد وتضع الأولويات والاستراتيجيات لممارسة حقها في التنمية. |
indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for the development or use of their lands, territories and other resources. | UN | وللشعوب الأصلية الحق في تحديد وإعداد الأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنمية أو استخدام أراضيها وأقاليمها ومواردها الأخرى. |
indigenous peoples have the right to determine the responsibilities of individuals to their communities. | UN | للشعوب الأصلية الحق في تقرير مسؤوليات الأفراد تجاه مجتمعاتهم المحلية. |