ويكيبيديا

    "individuals from developing countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفراد من البلدان النامية
        
    • ﻷفراد من البلدان النامية
        
    It would finance the participation of individuals from developing countries from various regions of the world in workshops, meetings of experts and training courses. UN وسوف تمول هذه الاحتياجات اشتراك أفراد من البلدان النامية من مختلف مناطق العالم في حلقات عمل واجتماعات للخبراء ودورات تدريبية.
    It would finance the participation of individuals from developing countries from various regions of the world in workshops, meetings of experts and training courses. UN وسوف تمول هذه الاحتياجات اشتراك أفراد من البلدان النامية من مختلف مناطق العالم في حلقات عمل واجتماعات للخبراء ودورات تدريبية.
    Such a list should also include technical experts who would be willing to respond to enquiries from individuals from developing countries and information on contacting them. UN وأوصي بأن تشمل هذه القائمة أسماء الخبراء التقنيين الذين يكونون على استعداد للإجابة على استفسارات أفراد من البلدان النامية ومعلومات عن سبل الاتصال بهم.
    Those centres will provide individuals from developing countries with education and training in space-related disciplines and applications. UN وسوف تزود هذه المراكز اﻷفراد من البلدان النامية بالتعليم والتدريب في الفروع والتطبيقات المتصلة بالفضاء.
    These centres will provide individuals from developing countries with education and training in space-related disciplines and applications. UN وستتيح هذه المراكز ﻷفراد من البلدان النامية التعليم والتدريب في التخصصات والتطبيقات المتصلة بالفضاء.
    They would finance the participation of individuals from developing countries from various regions of the world in workshops, meetings of experts and training courses. UN وسوف تمول هذه الاحتياجات اشتراك أفراد من البلدان النامية من مختلف مناطق العالم في حلقات عمل واجتماعات للخبراء ودورات تدريبية.
    They would finance the participation of individuals from developing countries from various regions of the world in workshops, meetings of experts and training courses. UN وسوف تمول هذه الاحتياجات اشتراك أفراد من البلدان النامية من مختلف مناطق العالم في حلقات عمل واجتماعات للخبراء ودورات تدريبية.
    China would continue to offer two one-year scholarships to individuals from developing countries training in the fields of remote sensing, cartography and satellite geodesy. UN وأعلن أن الصين ستواصل تقديم زمالتين، مدة كل منهما سنة واحدة، إلى أفراد من البلدان النامية للتدريب في ميادين الاستشعار من بعد ورسم الخرائط وجيوديسا السواتل.
    Also, some financial support might be sought from the United Nations Statistical Division, mainly for the participation of individuals from developing countries and resource persons. UN كما أن من الممكن طلب بعض المساعدة المالية من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، لكي تستخدم بصورة رئيسية في تمويل مشاركة أفراد من البلدان النامية والخبراء.
    (e) An increase in and further enhancement of training opportunities for developing countries, including fellowships provided to individuals from developing countries to participate in workshops, expert meetings and training courses on various topics of space science and technology and its application. UN (هـ) زيادة فرص التدريب في البلدان النامية وتحسينها، مما يشمل تقديم زمالات إلى أفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء ودورات التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    (e) An increase in and further enhancement of training opportunities for developing countries, including fellowships provided to individuals from developing countries to participate in workshops, expert meetings and training courses on various topics of space science and technology and its application. UN (هـ) زيادة فرص التدريب في البلدان النامية وتحسينها، مما يشمل تقديم زمالات إلى أفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء ودورات التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    " An increase in and further enhancement of training opportunities for developing countries, including fellowships provided to individuals from developing countries to participate in workshops, expert meetings and training courses on various topics of space science and technology and its application. " (A/55/6/Rev.1, para. 4.9 (e)) UN " زيادة فرص التدريب في البلدان النامية وتحسينا، بما في ذلك تقديم زمالات إلى أفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء ودورات التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها " . (A/55/6/Rev.1، الفقرة 4-9 (هـ))
    " An increase in and further enhancement of training opportunities for developing countries, including fellowships provided to individuals from developing countries to participate in workshops, expert meetings and training courses on various topics of space science and technology and its application. " (A/55/6/Rev.1, para. 4.9 (e)) UN " زيادة فرص التدريب في البلدان النامية وتحسينا، بما في ذلك تقديم زمالات إلى أفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء ودورات التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها " . (A/55/6/Rev.1، الفقرة 4-9 (هـ))
    II.44 Resource requirements of $510,200 are shown under grants and contributions, reflecting an increase of $160,000 over the 2000-2001 appropriation, in order to provide support for the participation of individuals from developing countries in workshops on space law and on the integration of space technology into disaster management, as a result of the emphasis given to the outreach programme. UN ثانيا - 44 كما ترد احتياجات من الموارد تبلغ 200 510 دولار في بند المنح والتبرعات، بما يعكس زيادة قدرها 000 160 دولار عن اعتمادات الفترة 2000-2001، من أجل توفير الدعم لمشاركة أفراد من البلدان النامية في حلقات العمل المعنية بقانون الفضاء وإدماج تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث، نتيجة للتركيز الموجه إلى برنامج الدعوة.
    " (c) (ii) An increase in and further enhancement of training opportunities for developing countries, including fellowships provided to individuals from developing countries to participate in workshops, expert meetings and training courses on various topics of space science and technology and its application. " UN " (ج) `2 ' زيادة فرص التدريب في البلدان النامية وتحسينها، بما في ذلك تقديم زمالات إلى أفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء ودورات التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها " .
    " (c) (ii) An increase in and further enhancement of training opportunities for developing countries, including fellowships provided to individuals from developing countries to participate in workshops, expert meetings and training courses on various topics of space science and technology and its application. " UN " (ج) ' 2` زيادة فرص التدريب في البلدان النامية وتحسينها، بما في ذلك تقديم زمالات إلى أفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء ودورات التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها " .
    The Meeting noted that in 2005, the UNEP Division of Early Warning and Assessment and the Global Resource Information Database (GRID)-Sioux Falls (United States) had hosted 27 visiting scientists from 15 countries as part of its capacity-building efforts to train and equip individuals from developing countries to assess and monitor environmental conditions and trends. UN 29- ولاحظ الاجتماع أن شعبة الإنذار المبكر والتقييم وقاعدة البيانات الخاصة بالموارد العالمية " غريد-سيوفولز " (الولايات المتحدة الأمريكية) التابعتين لليونيب قد استضافتا 27 عالما زائرا من 15 بلدا في إطار جهود بناء القدرات التي يضطلع بها اليونيب لتدريب وإعداد أفراد من البلدان النامية لتقييم الظروف والاتجاهات البيئية ورصدها.
    These centres will provide individuals from developing countries with education and training in space-related disciplines and applications. UN وستتيح هذه المراكز ﻷفراد من البلدان النامية التعليم والتدريب في التخصصات والتطبيقات المتصلة بالفضاء.
    Brazil would continue to offer 10 long-term fellowships to individuals from developing countries for research and training in various areas of space science and applications. UN وأضاف أن البرازيل ستواصل تقديم ١٠ زمالات طويلة اﻷجل ﻷفراد من البلدان النامية ﻷغراض البحث والتدريب في مختلف مجالات علوم وتطبيقات الفضاء.
    In promoting the development of indigenous capability, the Programme will award 15 long-term fellowships for the in-depth training of individuals from developing countries in the areas of research and applications in remote sensing technology; space antennas and propagation; communications systems; remote sensing information systems; and remote sensing instrumentation. UN ٢٢ - تعزيز لتنمية القدرة المحلية، سيمنح البرنامج ١٥ زمالة طويلة اﻷجل لتقديم تدريب متعمق ﻷفراد من البلدان النامية في مجالات البحوث والتطبيقات المتصلة بتكنولوجيا الاستشعار من بُعد؛ والهوائيات الفضائية وانتشار الموجات؛ ونظم الاتصالات؛ ونظم معلومات الاستشعار من بُعد؛ وأجهزة الاستشعار من بُعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد