No split of industrial process emissions into subsectors is requested. | UN | تقسيم انبعاثات العمليات الصناعية إلى قطاعات فرعية غير مطلوب. |
Intentional use of mercury in industrial process | UN | الاستخدام العمدي للزئبق في العمليات الصناعية |
Hydrocarbon refrigerants are so far mainly used in centrifugal chillers in industrial process applications. | UN | وتستخدم مبردات الهيدروكربون حتى الآن بصورة رئيسية في أجهزة التبريد بالطرد المركزي في تطبيقات العمليات الصناعية. |
The industrial process followed began with the dismantling of the bombs and the separation of the various components. | UN | وبدأت العملية الصناعية التي تلت ذلك بتفكيك القنابل وفصل العناصر المختلفة. |
Type of industrial process may affect the incidence of lung cancer, with some studies suggesting the effect is greater for textile workers. | UN | وقد يؤثر نوع العملية الصناعية في تواتر حدوث سرطان الرئة، مع وجود بعض الدراسات التي تشير إلى أن الأثر يكون أكبر لدى عمال النسيج. |
Enrichment is a sophisticated industrial process, requiring thousands of centrifuges and occupying a lot of space. | UN | ويعتبر التخصيب عملية صناعية معقدة تتطلب الآلاف من أجهزة الطرد المركزي التي تحتل مساحة كبيرة. |
Recent advances in food biotechnology, including improvements in industrial process technology and control systems as well as techniques to monitor food safety and nutritional quality, are likely to play an increasingly important role in the food supply, especially in the light of the recent food crisis. | UN | والإنجازات التي تحققت مؤخراً في التكنولوجيا البيولوجية الغذائية، بما فيها التحسينات التي أدخلت في تكنولوجيا التجهيز الصناعي ونظم المراقبة بالإضافة إلى تقنيات تستخدم لرصد سلامة الأغذية ونوعية التغذية، من المرجح أن تؤدي دوراً متزايد الأهمية في الإمدادات الغذائية، ولا سيما في ضوء أزمة الغذاء الأخيرة. |
GSCs can be a powerful force in enabling technology transfers and industrial process upgrading. | UN | ويمكن لسلاسل الإمداد العالمية أن تكون قوة فعالة في إتاحة فرص نقل التكنولوجيا وتحسين مستوى العمليات الصناعية. |
Intentional use of mercury in industrial process | UN | الاستخدام العمدي للزئبق في العمليات الصناعية |
Solar thermal energy, which can be used directly for heating, indirectly for electricity and passively for heating and cooling in buildings, is currently used for industrial process heating, water-heating for domestic use, electricity generation and crop-drying, and is incorporated passively in architectural designs. | UN | والطاقة الحرارية الشمسية، التي يمكن استخدامها بشكل مباشر للتسخين وبشكل غير مباشر للكهرباء وبشكل سلبي للتدفئة والتبريد في المباني، تستخدم حاليا للتسخين في العمليات الصناعية ولتسخين المياه لﻷغراض المنزلية ولتوليد الكهرباء وتجفيف المحاصيل، وتدرج بأسلوب سلبي في التصاميم المعمارية. |
The first committee works on standardization in the field of solar energy utilization in space and water heating, cooling, industrial process heating and air-conditioning. | UN | واللجنة اﻷولى تعمل في مجال توحيد المقاييس في ميدان استخدام الطاقة الشمسية في الفضاء وتسخين المياه والتبريد والتسخين في إطار العمليات الصناعية وتكييف الهواء. |
Mercury displacement relays are often used in high current, high voltage applications such as industrial process controllers and power supply switching. | UN | وكثيرا ما تستخدم مرحلات الإزاحة الزئبقية في التيار المرتفع وتطبيقات الفولطية المرتفعة مثل أجهزة التحكم في العمليات الصناعية ومفاتيح تبديل الإمداد بالقوى الكهربائية. |
- industrial process control and quality control | UN | - مراقبة العمليات الصناعية ومراقبة الجودة |
Americium in industrial process equipment and petroleum equipment shall not exceed 20 Ci (6.16g) per device. | UN | لا يجوز أن يتجاوز الأمريسيوم المستخدم في معدات العمليات الصناعية ومعدات النفط 20 كوري (6.16 جرامات) للجهاز. |
d)( Extended use of combined heat and power with the aim of the reduction of greenhouse gas emissions, for district heating, industrial process heat and low temperature heat in other sectors and processes, as appropriate. | UN | )د( توسيع استخدام نظم طاقة الحرارة والكهرباء المشتركة بهدف خفض انبعاثات غازات الدفيئة لتدفئة المدن، والحرارة المنبثقة عن العمليات الصناعية والحرارة المنخفضة في قطاعات وعمليات أخرى حسب مقتضى الحال. |
(d) Extended use of combined heat and power with the aim of the reduction of greenhouse gas emissions, for district heating, industrial process heat and low temperature heat in other sectors and processes, as appropriate. | UN | )د( توسيع استخدام نظم طاقة الحرارة والكهرباء المشتركة بهدف خفض انبعاثات غازات الدفيئة لتدفئة المدن، والحرارة المنبثقة عن العمليات الصناعية والحرارة المنخفضة في قطاعات وعمليات أخرى حسب الاقتضاء. |
Type of industrial process may affect the incidence of lung cancer, with some studies suggesting the effect is greater for textile workers. | UN | وقد يؤثر نوع العملية الصناعية في تواتر حدوث سرطان الرئة، مع وجود بعض الدراسات التي تشير إلى أن الأثر يكون أكبر لدى عمال النسيج. |
Type of industrial process may affect the incidence of lung cancer, with some studies suggesting the effect is greater for textile workers. | UN | وقد يؤثر نوع العملية الصناعية في تواتر حدوث سرطان الرئة، مع وجود بعض الدراسات التي تشير إلى أن الأثر يكون أكبر لدى عمال النسيج. |
Type of industrial process may affect the incidence of lung cancer, with some studies suggesting the effect is greater for textile workers. | UN | وقد يؤثر نوع العملية الصناعية في تواتر حدوث سرطان الرئة، مع وجود بعض الدراسات التي تشير إلى أن الأثر يكون أكبر لدى عمال النسيج. |
The industrial process that was followed began with the dismantling of the bombs and the separation of the various components. | UN | 19 - وبدأت العملية الصناعية التي تلت ذلك بتفكيك القنابل وفصل العناصر المختلفة. |
Creating a hazardous or other waste by virtue of an industrial process that converts raw materials or other feedstocks into hazardous or other waste; | UN | إنشاء نفايات خطرة، أو غيرها من النفايات عن طريق عملية صناعية لتحويل المواد الخام، أو مواد التلقيم إلى نفايات خطرة، أو غيرها من النفايات؛ |
In such cases, tracing the shipment back to an industrial process or generator of hazardous wastes, with reference to the harm or other effects of the substance in question, is critical in proving the elements of a hazardous waste crime. | UN | وفي مثل هذه الحالات، فإن تتبع الشحنات حتى عملية صناعية أو مولد للنفايات الخطرة مع إشارات إلى الأضرار أو التأثيرات الأخرى للمادة المعنية يعد أمر ضروريا في إثبات عناصر جريمة النفايات الخطرة. |