ويكيبيديا

    "industries development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنمية الصناعات
        
    It was organized as a collaborative effort with Commonwealth Science Council and the Small and Medium Industries Development Organization. UN وقد نُظمت حلقة العمل كجهد تعاوني مع مجلس علوم الكومنولث ومنظمة تنمية الصناعات الصغيرة والمتوسطة.
    1981-1983 Interim Board Secretary of Small-scale Industries Development Organization (SIDO). UN 1981-1983 سكرتير مجلس الإدارة المؤقت لمنظمة تنمية الصناعات الصغيرة.
    In addition, federal support was obtained to finance a SIMA-managed metal testing laboratory and technical training facility for Sialkot which replaced the Metal Industries Development Centre, operated by the provincial government. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أمكن الحصول على دعم فيدرالي لتمويل مختبر للمعادن تديره الجمعية ومرفق للتدريب التقني في سيالكوت ليحل محل مركز تنمية الصناعات المعدنية، الذي تديره الحكومة الاقليمية.
    Industrial Enterprises Development Institute (IEDI) and Cottage and Small Industries Development Board provide training on Entrepreneurship Development Program (EDP) and organize some programs for women only. UN ويقدم معهد تنمية المشاريع الصناعية ومجلس تنمية الصناعات المنـزلية والصناعات الصغيرة التدريب على برنامج تنمية تنظيم المشاريع، كما ينظمان بعض البرامج للنساء فقط.
    ∙ Agro-related Industries Development UN تنمية الصناعات القائمة على الزراعة
    This is the case of the Central Machine Tools Institute established in Bangalore, described in box 1, or the Metal Industries Development Centre established in Sialkot, described in box 2. UN وهذا هو حال المعهد المركزي ﻷوات اﻵلات الذي أنشئ في بانغالور، والذي ورد وصفه في اﻹطار ١، أو مركز تنمية الصناعات المعدنية الذي أنشئ في سيالكوت، والذي ورد وصفه في اﻹطار ٢.
    Ms. Hafsah Hashim, CEO, Small and Medium Industries Development Corporation, (SMIDEC), Kuala Lumpur, Malaysia UN السيدة حَفصَة هاشم، المديرة العامة، شركة تنمية الصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم (سميديك)، كوالا لمبور، ماليزيا
    1988 (July) Small-scale Industries Development, Nagoya International Centre, Japan. UN 1988 (تموز/يوليه) تنمية الصناعات الصغيرة، مركز ناغويا الدولي، باليابان.
    In view of the importance of assisting micro-enterprises, which are often run by women, Japan has extended loan assistance to the small-scale Industries Development programme in India. UN ونظرا ﻷهمية تقديم المساعدة الى المنشآت التجارية الصغيرة ، التي كثيرا ما تديرها نساء ، قدمت اليابان المساعدة الائتمانية الى برنامج تنمية الصناعات الصغيرة في الهند .
    For example, in India the Small Industries Development Bank had been established, and in Turkey the Halkbank had special credit windows for women entrepreneurs. UN ففي الهند على سبيل المثال أنشئ مصرف تنمية الصناعات الصغيرة وفي تركيا يوجد لدى مصرف هولكبانك (Halkbank) منافذ ائتمانية مخصصة لمنظمات المشاريع.
    (c) An increase in the size of mixed national and foreign investments through special banks, the Agricultural Lending Bank, the Industrial Development Bank and the Small Industries Development Unit. UN (ج) زيادة حجم الاستثمارات المختلطة الوطنية والخارجية، من خلال البنوك المتخصصة، وبنك التسليف الزراعي، وبنك التنمية الصناعية، ووحدة تنمية الصناعات الصغيرة.
    (c) The Small Industries Development Unit; UN (ج) وحدة تنمية الصناعات الصغيرة؛
    Two ad hoc expert group meetings relating to cooperation in energy development and distribution (1995); and the establishment of multinational enterprises with particular emphasis on multinational Industries Development in eastern and southern Africa (1995). UN اجتماعات فريقي خبراء مخصصين فيما يتصل بما يلي: التعاون في مجال تنمية الطاقة وتوزيعها )١٩٩٥(؛ وإنشاء مؤسسات متعددة الجنسيات مع التركيز بوجه خاص على تنمية الصناعات المتعددة الجنسيات في شرق افريقيا وجنوبها )١٩٩٥(.
    (b) The Craft Industries Development Project implemented in coordination with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and with the participation of the Ministry of Agriculture for the benefit of unemployed persons in four governorates (Nasiriyah, Diwaniyah, Mosul and Al-Anbar); UN (ب) مشروع تنمية الصناعات الحرفية بالتنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) وبمشاركة وزارة الزراعة وتتضمن إشراك الفئات المستفيدة (العاطلين) في أربع محافظات (ناصرية - ديوانية - موصل - الأنبار)؛
    The Small Industries Development Unit is a finance institution which specializes in providing loans to small investors in order to combat unemployment, provide new job opportunities, increase self-employment values and raise awareness among job-seekers who are graduates of vocational training institutes and centres of the worth of self-employment in small low-income businesses. UN 87- أما بالنسبة لوحدة تنمية الصناعات الصغيرة فتعتبر مؤسسة تمويلية متخصصة في مجال تقديم القروض لصغار المستثمرين بهدف مكافحة البطالة وتوفير فرص عمل جديدة وتعميق قيم العمل الحر وزيادة الوعي بأهمية العمل الخاص في مجال المنشآت الصغيرة ومحدودي الدخل والباحثين عن عمل من خريجي المعاهد ومراكز التدريب المهني.
    This is the case of the pilot programme launched by the Government in Kumasi to provide credits to small operators such as mechanics cooperatives, the Small Industries Development Fund managed by the State Financial Corporation in India, or the credit programme managed by the Corporacion de Fomento in relation to SERCOTEC support activities in Chile (box 3). UN وهذا هو حال البرنامج الريادي الذي وضعته الحكومة في كوماسي لتوفير الائتمانات للمؤسسات الصغيرة مثل تعاونيات الميكانيكيين، وصندوق تنمية الصناعات الصغيرة الذي تديره الشركة المالية الحكومية في الهند أو البرنامج الائتماني الذي تديره الهيئة المعنية بالتنمية وذلك ﻷنشطة الدعم التي تقدمها " سيركوتيك " )اﻹطار ٣(.
    As of December 2013, a total of 208,681 employment opportunities are created by different public sectors and projects such as the Tanzania Social Action Fund (TASAF) (50,246); Small Industries Development Organization (SIDO) (2,436); Road Construction Projects (1,033); the communication sector (86,702); Tanzania Investment centre (TIC) (59,010) and Economic and Processing Zones (EPZA) (9,254). UN وحتى كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ مجموع فرص العمل التي أتيحت في مختلف القطاعات والمشاريع العامة 681 208 فرصة عمل، منها 246 50 فرصة في الصندوق التنزاني للعمل الاجتماعي؛ ومنظمة تنمية الصناعات الصغيرة (436 2 فرصة)؛ ومشاريع مدّ الطرقات (033 1 فرصة)؛ وقطاع الاتصالات (702 86 فرصة)؛ والمركز التنزاني للاستثمار (010 59 فرصة) والمناطق الاقتصادية ومناطق التجهيز (254 9 فرصة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد