ويكيبيديا

    "infant and child" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرضع والأطفال
        
    • الرضّع والأطفال
        
    • الرضَّع والأطفال
        
    • الرُضّع والأطفال
        
    • الأطفال والرضع
        
    • بين الرضع واﻷطفال
        
    • المواليد والأطفال
        
    • الرُضَّع والأطفال
        
    • الرضع الأطفال
        
    • الرضع والطفولة
        
    • للرضع والأطفال
        
    • الأطفال والرضّع
        
    • الرضع واﻷطفال التي
        
    • معدلات وفيات الرضع واﻷطفال
        
    • والرضع والأطفال
        
    Considerable progress had been made in combating poverty, increasing school enrolment and lowering infant and child mortality rates. UN وقد أُحرز تقدم كبير في مكافحة الفقر، وزيادة نسبة الالتحاق بالمدارس، وخفض معدلات وفيات الرضع والأطفال.
    Some countries especially in North Africa have achieved much more progress in tackling infant and child mortality than countries in other regions. UN فبعض البلدان، وبخاصة في شمال أفريقيا، أحرزت تقدما في التصدي لوفاة الرضع والأطفال أكثر مما أحرزته بلدان في مناطق أخرى.
    Rural areas still show high rates of infant and child mortality. UN ولا تزال معدلات وفيات الرضع والأطفال مرتفعة في المناطق الريفية.
    infant and child mortality rates according to various surveys Survey UN معدلات وفيات الرضع والأطفال استناداً إلى دراسات استقصائية مختلفة
    The infant and combined infant and child mortality rates rose from 114 and 190 per 1,000 in 1995 to 126 and 213 per 1,000 in 2001. UN وارتفعت وفيات الرضع والأطفال اليافعين من 114 و 190 في الألف عام 1995، إلى 126 و 213 في الألف عام 2001، على التوالي.
    They also bear a heavy burden from high infant and child mortality. UN وهي تتحمل أيضا عبئا ثقيلا بسبب معدلات وفيات الرضع والأطفال العالية.
    Limited access to knowledge and female illiteracy have been shown by UNICEF to be powerful correlates of infant and child mortality. UN وقد أوضحت اليونيسيف بأن الوصول المحدود إلى المعرفة وأمية المرأة لهما علاقة ارتباط قوية مع معدل وفيات الرضع والأطفال.
    It is deeply concerned that the floods are worsening infant and child mortality. UN وتعرب عن قلقها العميق لأن الفيضانات بصدد زيادة حالة وفيات الرضع والأطفال سوءاً.
    The infant and child mortality rate is measured through surveys every five years. UN ويقاس معدل وفيات الرضع والأطفال عن طريق دراسات استقصائية تجرى كل 5 سنوات.
    Malawi is one of a few developing countries projected to exceed the infant and child mortality targets by 2015. UN وتمثل ملاوي أحد البلدان النامية القليلة التي يتوقع أن تتجاوز الغايات المتعلقة بوفيات الرضع والأطفال بحلول عام 2015.
    The Committee is furthermore concerned over the high infant and child mortality rates as well as malnutrition and diseases among indigenous children. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال وإزاء سوء التغذية والأمراض في أوساط هؤلاء الأطفال.
    Rates of infant and child mortality have fallen dramatically within the last thirty five years. UN فقد انخفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال انخفاضا كبيرا خلال السنوات الخمسة والثلاثين الماضية.
    While Africa as a whole has made progress in improving infant and child mortality rates since 1990, there has been wide variation across the region. UN ولئن أحرزت أفريقيا ككل تقدما في تخفيض معدلات وفيات الرضع والأطفال منذ عام 1990، هناك تباين كبير على نطاق المنطقة.
    Consequently many States have recently registered an increase in their infant and child mortality rates and child mortality rate. UN ولذلك سجلت دول كثيرة زيادة في معدلات وفيات الرضع والأطفال في الآونة الأخيرة.
    Among developing countries, high infant and child mortality and high maternal mortality are, respectively, the second and third issues raising the most concern. UN وفي البلدان النامية، يشكل ارتفاع معدل وفيات الرضع والأطفال وارتفاع معدل الوفيات النفاسية، على التوالي، القضيتين الثانية والثالثة الأكثر مثارا للقلق.
    The Committee is furthermore concerned over the high infant and child mortality rates as well as malnutrition and diseases among indigenous children. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال وإزاء سوء التغذية والأمراض في أوساط هؤلاء الأطفال.
    As a result of the drastic actions and concrete measures it has taken, Madagascar has seen a considerable reduction in infant and child mortality. UN فقد حققت مدغشقر بالفعل، بفضل إجراءات جذرية وملموسة، انخفاضا كبيرا في وفيات الرضع والأطفال.
    It should also be stated that infant and child mortality rates are extremely high in states such as Darfur and those in eastern Sudan. UN :: كما تجدر الإشارة إلى أن معدل وفيات الرضع والأطفال عال جدا في بعض الولايات مثل دارفور وولايات الشرق.
    As health services deteriorate, infant and child mortality rates rise dramatically. UN ومع تدهور الخدمات الصحية، تشهد معدلات وفيات الرضّع والأطفال زيادات جسيمة.
    After a decade of poor performance in mortality reduction, where infant mortality hardly went down, recent estimates suggest that infant and child mortality declined during the period 1990 to 1995. UN فبعد عقد من ضعف الأداء في مجال تقليص معدل الوفيات، حيث بالكاد تراجع معدل وفيات الرضع، بيّنت التوقعات الأخيرة أن وفيات الرضَّع والأطفال تراجعت أثناء الفترة 1990-1995.
    These findings point out to clear improvements in infant and child health in Turkey. UN وهذه النتائج تشير إلى حدوث تحسُّن واضح في صحة الرُضّع والأطفال في تركيا.
    The epidemic is reversing development gains by shortening life expectancy of working-age adults; shrinking the workforce; dramatically increasing the number of infant and child deaths; creating millions of orphans; and increasing poverty. UN ويؤدي الوباء إلى إلغاء مكاسب التنمية بتقصير متوسط العمر المتوقع للبالغين في سن العمل، وخفض اليد العاملة؛ وزيادة عدد الوفيات من الأطفال والرضع زيادة كبيرة؛ وظهور الملايين من الأيتام وزيادة الفقر.
    Thanks to UNICEF assistance, measures taken to ensure the survival of children had resulted in a decline in infant and child mortality. UN وبفضل مساعدة اليونيسيف، أدت التدابير المتخذة لضمان بقاء الطفل إلى تخفيض الوفيات بين الرضع واﻷطفال.
    3. His/her right to necessary measures to reduce infant and child mortality rates. UN 3 - حقه في التدابير اللازمة لخفض معدلات وفيات المواليد والأطفال.
    Although infant and child survival has improved remarkably in the recent past, infant mortality remains among the highest in the sub-region, a clear indication of a lot of room for improvement. UN وعلى الرغم من التحسن الكبير الذي طرأ في السنوات الأخيرة على بقاء الرُضَّع والأطفال على قيد الحياة، لا تزال وفيات الرُضَّع هي الأعلى في هذه المنطقة دون الإقليمية، وهو دليل واضح على أن هناك متسع كبير للتحسين.
    The overall rate of infant and child mortality dropped 35 points between 1998 and 2003, and the maternal mortality rate dropped 82 points between 1993 and 1998. UN فانخفض إجمالي معدل وفيات الرضع الأطفال من 35 نقطة بين عامي 1998 و 2003، كما أن معدل وفيات الأمهات انخفض 82 نقطة ما بين عامي 1993 و 1998.
    The national programme for maternal and child welfare and family planning in the Republic of Yemen therefore comprises systematic efforts to provide access to services and information in connection with family planning and maternal and child health, the essential aim of which is to promote a reduction in the current levels of fertility, infant and child deaths and maternal deaths caused by recurrent pregnancies and births. UN لذلك فإن البرنامج الوطني لرعاية الأم والطفل وتنظيم الأسرة في الجمهورية اليمنية، وهو مجموعة الجهود المنظمة لتقديم الوسيلة والخدمات والمعلومات المرتبطة بتنظيم الأسرة وصحة الأم والطفل، يستهدف أساساً الإسهام في خفض المستويات الحالية للخصوبة ووفيات الرضع والطفولة المبكرة ووفيات الأمومة بسبب مضاعفات الحمل والولادة.
    (c) Provision of infant and child health care and school health services for more than 500,000 children, including immunization for all registered children below 2 years of age with primary and booster vaccines; UN (ج) توفير الرعاية الصحية للرضع والأطفال وخدمات الصحة المدرسية لأكثر من 000 500 طفل، بما في ذلك تحصين جميع الأطفال المسجلين دون سن السنتين باللقاحات الأولية والمنشطة؛
    68. The comprehensive and holistic National Plan of Action for Children, 2005 set time-bound targets for achievement in terms of reduction of infant and child mortality and HIV prevalence in infants, universal access to drinking water and basic sanitation, and the elimination of child marriages as well as the incidence of disabilities due to polio. UN 68- وتضع الخطة الوطنية للعمل من أجل الطفل لعام 2005، الشاملة والكلية، أهدافاً محددة الزمن للإنجاز من حيث التقليل من وفيات الأطفال والرضّع وتفشي فيروس نقص المناعة البشرية عند الأطفال، ووصول الجميع إلى الماء الشروب والمرافق الصحية الأساسية والقضاء على زواج الأطفال. وكذا التعوّق بسبب شلل الأطفال.
    In addition, the focused efforts of the 1980s and 1990s to eliminate diseases such as polio and to reduce readily preventable infant and child deaths have been remarkably successful. UN وعلاوة على ذلك، حالف النجاح إلى حد كبير الجهود التي ركزت في الثمانينات والتسعينيات على القضاء على أمراض من قبيل شلل اﻷطفال وعلى الحد من وفيات الرضع واﻷطفال التي يمكن اتقاؤها بسهولة.
    infant and child MORTALITY RATES, BY SEX AND GEOGRAPHICAL AREA UN معدلات وفيات الرضع واﻷطفال حسب نوع الجنس والمنطقة الجغرافية
    I am pleased to say that the African Union has reaffirmed its commitments to the reduction of maternal, infant and child mortality in Africa. UN ويسعدني أن أقول إن الاتحاد الأفريقي أعاد تأكيد التزاماته باتجاه تخفيض وفيات الأمهات والرضع والأطفال في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد