ويكيبيديا

    "infestation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غزو
        
    • الإصابة
        
    • الغزو
        
    • الآفة
        
    • الحشرات
        
    • إبتلاء
        
    • اجتياح
        
    • تفشّي
        
    • الإبتلاء
        
    • بالحشرات
        
    • بالآفات
        
    • من الآفات
        
    He even discolored the subcutaneous tissue to account for maggot infestation. Open Subtitles كما أنه أحال لون النسيج تحت الجلدي ليبين غزو الدود
    In addition, an infestation of locusts in the south of the country had destroyed a significant portion of crops. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتلف غزو الجراد في جنوب البلاد جزءا كبيرا من المحاصيل.
    Somebody called for an estimate. Said you had some kind of infestation in your basement. Open Subtitles أحدهم أتصل وقال أن لديكِ نوع من الإصابة في الطابق السفلي الخاص بك
    However, today it seems that the means mobilized by the affected countries are inadequate to eradicate this infestation and deal with its consequences. UN إلا أن الوسائـل التي عبأتها البلــدان المتضررة تبدو اليوم غير كافية للتغلب على هذا الغزو ومعالجة آثاره.
    If they were, he invited the Special Rapporteur to visit the region to evaluate the impact of that infestation for his next report. UN فإذا كانت تشكل جزءا من ولايته، فإنه يدعو المقرر الخاص إلى زيارة المنطقة بغية تقييم أثر تلك الآفة لأغراض تقريره القادم.
    Guidelines for preventing and treating insect infestation in records and archives centres UN مبادئ توجيهية بشأن منع انتشار الحشرات في مراكز السجلات والمحفوظات ومعالجتها
    Was there an infestation in the morgue? Open Subtitles هل كان هناك إبتلاء في المشرحة؟
    Hurricane damage to the livestock and crop subsectors during the last quarter of 1995 contributed to reduced output in the industry, with the latter also affected by caterpillar infestation. UN أما اﻷضرار الناجمة عن اﻹعصار بالنسبة للقطاعين الفرعيين المتعلقين بالثروة الحيوانية والمحاصيل خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥ فقد أسهم في خفض الناتج بالصناعة التي تضررت بدورها بسبب اجتياح ديدان الفراشات.
    On the other hand, systems put in place to prevent mass locust infestation in north-western Africa have not been maintained. UN ومن جانب آخر، لم تتم المحافظة على النظم القائمة الرامية إلى وقف غزو حجافل الجراد في شمال غرب أفريقيا.
    For several weeks now, our country and others of the North and West African regions, have been stricken by an unprecedented locust infestation. UN منذ عدة أسابيع ظل بلدنا وبلدان أخرى من منطقة شمال وغرب أفريقيا تعاني من غزو للجراد لم يسبق له مثيل.
    EMERGENCY ACTION TO COMBAT LOCUST infestation IN AFRICA UN إجراءات طارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا
    The scourge of locust infestation repeatedly afflicts vast regions in Africa, especially in the Sahel and the Maghreb regions, and on each occasion it has wide-ranging consequences for the economies of the affected countries. UN إن بلاء غزو الجراد الذي يصيب بشكل متكرر مناطق شاسعة من افريقيــا، وخاصــة منطقة الساحل السوداني ومنطقة المغرب، تترتب عليــه فـي كل مرة عواقب واسعــة النطاق علــى اقتصادات البلــدان المتضررة.
    They are also experts in the proper handling of dangerous goods, safe handling practices and the identification of infestation and other hazards in incoming shipments. UN وهم خبراء أيضا في طرق المناولة السليمة للسلع الخطرة وممارسات المناولة المأمونة واكتشاف حالات الإصابة بالحشرات وغير ذلك من المخاطر التي تشكلها الشحنات الوافدة.
    Many deaths are also caused by Guinea worm infestation, which afflicts more than 4,000 villages in southern Sudan and represents 80 per cent of the caseload worldwide. UN كما أن العديد من الوفيات ينجم عن الإصابة بداء دودة غينيا الذي ينتشر بأزيد من 000 4 قرية في جنوب السودان ويمثل 80 في المائة من حالات الإصابة على النطاق العالمي.
    This infestation is merely a distraction, a feinting maneuver that allows him to strike us at will in the guise of Alexander Grayson. Open Subtitles هذه الإصابة مجرد تمويه مناورة خداعية تسمح له بأن يضربنا "بإرادته في صورة "ألكسندر جريسون
    The thing you're protecting, it's the last remnant of an infestation my people eradicated. Open Subtitles الشيء الذي تقومي بحمايته هو البقية الباقية من الغزو الذي أنهى شعبي
    Therefore, while you deal with this infestation, I shall deal with him. Open Subtitles لذلك أثناء تعاملكِ مع هذا الغزو أنا سأتولى أمره
    The early releases should've saved you enough money to handle the infestation situation without any additional funding. Open Subtitles إطلاق السراح المبكر وفر لك مالاً كافياً لتتعامل مع مشكلة الغزو بدون دعم إضافي
    This meant that the economic costs and losses due to this infestation were very considerable. UN وأفضى كل ذلك إلى نفقات وخسائر اقتصادية كبيرة جدا نتيجة هذه الآفة.
    Services included sewage disposal, storm water drainage, the provision of safe drinking water, the collection and disposal of refuse and the control of insect and rodent infestation. UN وقد شملت الخدمات التخلص من مخلفات الصرف الصحي، وتصريف فائض مياه الأمطار، وتوفير المياه الصالحة للشرب، وجمع القمامة والتخلص منها، ومكافحة انتشار الحشرات والقوارض.
    I just hope you're not implying you've come across an infestation... of killer cockroaches. Open Subtitles أنا فقط أتمنّى بأنّك لا تدلّ عليه جئت عبر إبتلاء... صراصير قاتلة.
    An infestation of Canadian brown finches, which is a small bird... (CHUCKLES) Open Subtitles اجتياح طيور البرقش البنّية الكندية، والتي هي طيورٌ صغيرة... أعتقد أنه كان لابد أن أتوقع سقوط ذلك, صحيح؟
    There's a bitch infestation at my school too, trust me. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ثمّة تفشّي للسّاقطات بمدرستي أيضًا، صدّقيني.
    To fight an infestation, you must scorch the nest. Open Subtitles لكي تحارب الإبتلاء يجب عليك أن تحرق العش.
    Possible adverse and positive effects of climate change on agriculture included lower soil moisture, greater infestation by weeds and pests and the higher incidence of diseases. UN 115- وشملت الآثار السلبية والإيجابية الممكنة لتغير المناخ في الزراعة انخفاض رطوبة التربة، وتزايد الأعشاب الضارة والإصابة بالآفات وازدياد معدل الإصابة بالأمراض.
    It provides a quarantine service at the ports of entry and inspects incoming agricultural products for infestation. UN وتوفر دوائر للحجز عند موانئ الدخول وتقوم بالكشف على المنتجات الزراعية الواردة للتأكد من خلوها من الآفات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد