As a practical framework for monetary policy, several developed countries have adopted the practice of inflation-targeting since the early 1990s. | UN | وقد تبنت عدة بلدان نامية ممارسة سياسة استهداف التضخم منذ أوائل التسعينات باعتبارها إطاراً عملياً للسياسة النقدية. |
The effectiveness of inflation-targeting in achieving these objectives depends on the nature of the disturbance to the economy. | UN | وتعتمد فعالية استهداف التضخم في تحقيق هذه الأهداف على طبيعة الاضطراب الذي حدث في الاقتصاد. |
About 20 economies, for instance, adopted inflation-targeting as the framework for monetary policy. | UN | وعلى سبيل المثال، اعتمد 20 بلدا تقريبا استهداف التضخم كإطار لسياستها النقدية. |
17. Table 2 summarizes the movements in monetary policy rates in the economies that use inflation-targeting schemes. | UN | 17 - ويوجز الجدول 2 التغيرات في أسعار الفائدة على أدوات السياسة النقدية في الاقتصادات التي تستخدم برامج استهداف التضخم. |
Some countries have adopted inflation-targeting and others are considering doing so, as an alternative to fixed exchange rates. | UN | وقد اعتمدت بعض البلدان سياسات تهدف إلى الحد من التضخم بينما تفكر بلدان أخرى أن تفعل الشيء نفسه، بوصف ذلك بديلا عن أسعار الصرف الثابتة. |
The aim of inflation-targeting is to contain inflationary expectations and enhance accountability regarding monetary policy by setting a numerical target for the inflation rate over the medium term. | UN | والغرض من استهداف التضخم هو احتواء التوقعات التضخمية وتعزيز المساءلة فيما يتعلق بالسياسات النقدية من خلال تحديد هدف رقمي لمعدل التضخم في الأجل المتوسط. |
In the case of a demand shock, inflation-targeting acts like an automatic stabilizer because the shock pushes both prices and output in the same direction and the action taken to stabilize inflation will also be appropriate for output. | UN | وفي حالة حدوث صدمة في جانب الطلب، يعمل استهداف التضخم بوصفه عنصر استقرار تلقائي لأن الصدمة تدفع كلاً من الأسعار والناتج في الاتجاه نفسه كما سيكون الإجراء المتخذ لتحقيق استقرار التضخم مناسباً للناتج. |
inflation-targeting monetary policy has also constrained fiscal policy, as public borrowing is seen as inflationary. | UN | وقد تسببت أيضا السياسات النقدية القائمة على ' ' استهداف التضخم`` في تقييد السياسات المالية لأن الاقتراض العام ينظر إليه على أنه تضخم. |
52. Liberated from the straitjacket of tight inflation-targeting, monetary policy could contribute to pro-equity growth. | UN | 52 - من شأن التحرر من استهداف التضخم بشكل صارم أن يمكّن السياسات النقدية من أن تسهم في تحقيق نمو داعم للمساواة. |
Box I.1 inflation-targeting | UN | الإطار أولا - 1 استهداف التضخم |
In the past decade, a number of central banks in developed market economies have adopted " inflation-targeting " as a monetary policy regime. | UN | تبنى عدد من المصارف المركزية في البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي " استهداف التضخم " باعتباره نظاماً للسياسة النقدية. |
More recently, it has been suggested that those developing countries and economies in transition that shifted from fixed exchange-rate regimes to floating regimes -- thereby forgoing the fixed exchange rate as the anchor for monetary policy -- should adopt inflation-targeting as their new monetary policy regime. | UN | ومؤخرا جدا اقتُرح أن تعتمد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تحولت من نظم سعر الصرف الثابت إلى نظم التعويم - والتي تخلت بالتالي عن سعر الصرف الثابت باعتباره محوراً للسياسات النقدية - استهداف التضخم كنظام جديد لسياستها النقدية. |
During the first part of the decade, intervention was motivated by the desire to avoid devaluation, and therefore to support the inflation-targeting objectives. However, in later periods the objective was to avoid real exchange-rate appreciation, and, at the same time, to accumulate international reserves and strengthen credibility. | News-Commentary | وخلال الجزء الأول من العقد كانت التدخل مدفوعاً بالرغبة في تجنب خفض قيمة العملة، وبالتالي دعم غاية استهداف التضخم. ولكن في فترات لاحقة كان الهدف يتلخص في تجنب رفع أسعار الصرف الحقيقية، وفي الوقت عينه تكديس الاحتياطيات الدولية وتعزيز المصداقية. |
45. Perhaps the most concrete application of the price-determined, as opposed to demand-determined, framework manifests itself in the policy of " inflation-targeting " . | UN | 45 - ربما يتجلى أهم تطبيق ملموس للإطار الذي يتحدد على أساس الأسعار بدلا من الإطار الذي يتحدد على أساس الطلب، في سياسة " استهداف التضخم " . |
What might be called the " bottom line " defence is that " inflation is bad for the poor " ; therefore, inflation-targeting is " good for the poor " . | UN | وما يمكن أن نطلق عليه الدفاع " الأساسي " هو أن " التضخم ضار بالفقراء " ؛ ولذلك فإن استهداف التضخم يعد أمرا " جيدا بالنسبة للفقراء " . |
The inflation-targeting models used by the Fed (and other central banks and official institutions like the International Monetary Fund) all assume the existence of some pre-determined limit to non-inflationary unemployment. The Fed’s latest model estimates this NAIRU to be 4.9-5.2%. | News-Commentary | ويعيدنا هذا إلى الأحداث المالية الأخيرة. إن نماذج استهداف التضخم التي يستخدمها بنك الاحتياطي الفيدرالي (وغير من البنوك المركزية والمؤسسات الرسمية مثل صندوق النقد الدولي) تفترض جميعها وجود حد محدد سلفاً للبطالة غير التضخمية. ووفقاً لتقديرات أحدث نماذج بنك الاحتياطي الفيدرالي فإن معدل تضخم البطالة غير المتسارع يتراوح بين 4.9% إلى 5.2%. |
Despite the shock of the strong exchange devaluation in 1999, inflation remained under control in the following years, owing to an inflation-targeting policy implemented by the Central Bank. | UN | وبالرغم من الصدمة التي أحدثها التخفيض الشديد لقيمة العملة في عام 1999، فلقد ظل معدل التضخم تحت السيطرة في السنوات التالية، نتيجة لتنفيذ البنك المركزي لسياسة تستهدف الحد من التضخم. |