ويكيبيديا

    "influenza viruses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من فيروسات الإنفلونزا
        
    • فيروسات إنفلونزا
        
    • فيروسات الإنفلونزا التي
        
    40. Influenza experts have noted that the virulence and transmissibility of a wide range of influenza viruses are found to be similar between ferrets and humans; as are a range of clinical symptoms for influenza. UN 40- وقد أشار خبراء الإنفلونزا إلى استنتاج مفاده أن فوعة طائفة واسعة من فيروسات الإنفلونزا وقابلتيها للانتقال متشابهتان بين بنات مقرض والبشر؛ مثلما تتشابه بينهما طائفة من الأعراض السريرية للإصابة بالإنفلونزا.
    52. The ministerial declaration recognized the need for an appropriate framework to deal with the sharing of H5N1 and other influenza viruses with human pandemic potential, and for the sharing of benefits, including access to affordable diagnostics and treatments, including vaccines. UN 52 - وأقر البيان الوزاري بالحاجة إلى وجود إطار مناسب لتبادل المعلومات عن فيروس H5N1 وغيره من فيروسات الإنفلونزا التي قد تتحوّل إلى جوائح بشرية، ولتقاسم المنافع التي تشمل الحصول على المواد التشخيصية والعلاجية الرخيصة، بما فيها اللقاحات.
    " 7. We recognize the need for a fair, transparent, equitable and efficient framework for the sharing of H5N1 and other influenza viruses with human pandemic potential, and for the sharing of benefits, including access to and distribution of affordable diagnostics and treatments, including vaccines, to those in need, especially in developing countries, in a timely manner. UN ' ' 7 - ندرك الحاجة إلى وجود إطار عادل وشفاف ومنصف وكفء لتبادل المعلومات عن فيروس H5N1 وغيره من فيروسات الإنفلونزا التي قد تتحوّل إلى جوائح، ولتقاسم المنافع التي تشمل توفير وسائل التشخيص والعلاج الرخيصة، بما فيها اللقاحات، مع المحتاجين، لا سيما في البلدان النامية، على وجه السرعة.
    42. On the other hand, it has been determined that there are influenza viruses capable of transmission in ferrets but not humans. UN 42- ومن جهة أخرى، تَبيَّن أن هناك فيروسات إنفلونزا قادرة على الانتقال بين بنات مقرض ولكنها لا تنتقل بين البشر.
    " 7. We recognize the need for a fair, transparent, equitable and efficient framework for the sharing of H5N1 and other influenza viruses with human pandemic potential, and for the sharing of benefits, including access to and distribution of affordable diagnostics and treatments, including vaccines, to those in need, especially in developing countries, in a timely manner. UN ' ' 7 - ندرك الحاجة إلى وجود إطار عادل وشفاف ومنصف وكفء لتبادل المعلومات عن فيروس H5N1 وغيره من فيروسات الإنفلونزا التي قد تتحوّل إلى جوائح، ولتقاسم المنافع التي تشمل توفير وسائل التشخيص والعلاج الرخيصة، بما فيها اللقاحات، مع المحتاجين، لا سيما في البلدان النامية، على وجه السرعة.
    " 6. We emphasize the need for further international cooperation to meet emerging, new and unforeseen threats and epidemics, such as the current influenza A (H1N1) virus pandemic, and H5N1 and other influenza viruses with pandemic potential, and acknowledge the growing health problem of antimicrobial resistance. UN ' ' 6 - نشدّد على ضرورة زيادة التعاون الدولي لمواجهة التهديدات والأوبئة الناشئة والجديدة وغير المتوقعة، مثل جائحة فيروس " A H1N1 " التي يواجهها العالم في الوقت الحالي، وفيروس H5N1 وغيره من فيروسات الإنفلونزا التي قد تتحوّل إلى جوائح، ونحن على علم بالمشكلة الصحية المتنامية المتمثلة في مقاومة الميكروبات للمضادات؛
    " 6. We emphasize the need for further international cooperation to meet emerging, new and unforeseen threats and epidemics, such as the current influenza A (H1N1) virus pandemic, and H5N1 and other influenza viruses with pandemic potential, and acknowledge the growing health problem of antimicrobial resistance. UN ' ' 6 - نشدّد على ضرورة زيادة التعاون الدولي لمواجهة التهديدات والأوبئة الناشئة والجديدة وغير المتوقعة، مثل جائحة فيروس " A H1N1 " التي يواجهها العالم في الوقت الحالي، وفيروس H5N1 وغيره من فيروسات الإنفلونزا التي قد تتحوّل إلى جوائح، ونحن على علم بالمشكلة الصحية المتنامية المتمثلة في مقاومة الميكروبات للمضادات؛
    B. The lethality of H5N1 influenza viruses UN باء- درجة الإماتة الناجمة عن فيروسات إنفلونزا H5N1
    That effort has reached consensus on certain principles, notably the commitment by Member States to share, on an equal footing, influenza viruses with pandemic potential and benefits, considering these as equally important parts of the collective action for global public health. UN وقد توصل ذلك الجهد إلى توافق في الآراء بشأن مبادئ معينة، ولا سيما الالتزام من جانب الدول الأعضاء بأن تتبادل، على قدم المساواة، فيروسات الإنفلونزا التي من المحتمل أن تؤدي إلى إحداث الوباء، إضافة إلى تبادل الفوائد، معتبرا هذه الأمور كأجزاء متساوية في الأهمية في العمل الجماعي من أجل الصحة العامة في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد