ويكيبيديا

    "informal briefing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جلسة إحاطة غير رسمية
        
    • جلسة إعلامية غير رسمية
        
    • إحاطة إعلامية غير رسمية
        
    • وجلسة إحاطة غير رسمية
        
    • جلسة الإحاطة غير الرسمية
        
    • جلسات إعلامية غير رسمية
        
    • بإحاطة غير رسمية
        
    • هذه اﻹحاطة اﻹعلامية
        
    • جلسة الإحاطة الإعلامية غير الرسمية
        
    • اجتماع إعلامي غير رسمي
        
    • يقدم إحاطة
        
    • إحاطة غير رسمية بشأن
        
    • إحاطة غير رسمية تعقد
        
    • إحاطة غير رسمية يقدمها
        
    • اجتماع اخباري غير رسمي
        
    informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    informal briefing on the global programme for reproductive health commodity security, II; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛
    An informal briefing for this purpose was convened on 13 March 2001. UN وعقدت جلسة إعلامية غير رسمية لهذا الغرض في 13 آذار/مارس 2001.
    informal briefing organized by the Permanent Mission of Switzerland UN إحاطة إعلامية غير رسمية تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا
    informal briefing on issues relevant to the Council of Europe UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مسائل تتعلق بمجلس أوروبا
    informal briefing on the UNDP response to the floods in Pakistan; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن استجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفيضانات في باكستان؛
    informal briefing on UNDP internet initiatives; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على شبكة الإنترنت؛
    informal briefing on the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery strategic review; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    informal briefing on the Secretary-General's global strategy for women's and children's health; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية الأمين العام العالمية لصحة المرأة والطفل؛
    informal briefing on the UNFPA response to the floods in Pakistan. UN جلسة إحاطة غير رسمية عن استجابة صندوق الأمم المتحدة للسكان للفيضانات في باكستان.
    Note: An informal briefing on the Special Initiative for Africa will be held during the session. UN ملحوظة: ستعقد خلال الدورة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا.
    The findings had instead been presented in an informal briefing, which not all Member States had been able to attend. UN وبدلا من ذلك، عُرِضت النتائج في جلسة إحاطة غير رسمية لم تتمكن كل الدول الأعضاء من حضورها.
    informal briefing on reproductive health commodity security; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية؛
    informal briefing on reproductive health commodity security; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية؛
    informal briefing on financing of peacekeeping operations, by Ms. Jane Holl Lute, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations UN جلسة إحاطة غير رسمية عن تمويل عمليات حفظ السلام، تقدمها السيدة جين هول لوت، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام
    11. The Executive Board also agreed to have an informal briefing with participation of Resident Representatives on 18 March 1994. UN ١١ - كما وافق المجلس التنفيذي على عقد جلسة إعلامية غير رسمية في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ يشترك فيها الممثلون المقيمون.
    11. The Executive Board also agreed to have an informal briefing with participation of Resident Representatives on 18 March 1994. UN ١١ - كما وافق المجلس التنفيذي على عقد جلسة إعلامية غير رسمية في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ يشترك فيها الممثلون المقيمون.
    An informal briefing for Member States on the status of documentation had been scheduled for 11 December 1998. UN وحدد موعد انعقاد جلسة إعلامية غير رسمية للدول اﻷعضاء بشأن حالة الوثائق في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    informal briefing organized by the Permanent Mission of Switzerland UN إحاطة إعلامية غير رسمية تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا
    informal briefing on private fundraising and partnerships: Friday, 7 December 2007, from 3 to 5 p.m. in Conference Room 7; UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن جمع الأموال من القطاع الخاص والشراكات: الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 7؛
    The Situation Centre will provide further details during the informal briefing scheduled for early 2012. UN وسيقدم المركز مزيدا من التفاصيل أثناء جلسة الإحاطة غير الرسمية المقرر عقدها في مطلع عام 2012.
    An informal briefing was held by the executive secretaries of the regional commissions on the work of the commissions. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.
    The Integrated Training Service maintains ongoing bilateral contact with Member States and provided an informal briefing on its activities to the Special Committee on 28 November 2006. UN تجري دائرة التدريب المتكامل اتصالات ثنائية مستمرة مع الدول الأعضاء وقد زودت اللجنة الخاصة بإحاطة غير رسمية عن أنشطتها في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The informal briefing will be held today, 17 October 1995, at 10.30 a.m. in Conference Room 8. UN وستعقد هذه اﻹحاطة اﻹعلامية غير الرسمية الساعة ٣٠/١٠ من هذا اليوم، ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    At the informal briefing on 5 August 2010, the Group decided to proceed with the drawing of lots when so requested by a State party under review, on the understanding that the Secretariat would convene an intersessional meeting of the Group on 23 August 2010 to consider the results of the drawing of lots. UN 3- وقرّر الفريق في جلسة الإحاطة الإعلامية غير الرسمية التي عقدها في 5 آب/أغسطس 2010، أن يواصل عملية سحب القرعة عندما تطلب إليه ذلك دولة طرف مستعرَضة، على أن يكون مفهوما أن الأمانة ستعقد اجتماعا للفريق بين الدورتين في 23 آب/أغسطس 2010 من أجل النظر في نتائج سحب القرعة.
    An informal briefing will be held when a member State of the Fund requests it. UN وسيعقد اجتماع إعلامي غير رسمي عندما تطلب دولة عضو في الصندوق ذلك.
    An informal briefing on the preparations for the fourth session of the Intergovernmental Forum on Forests of the Commission on Sustainable Development will be given by H.E. Mr. Bagher Asadi (Islamic Republic of Iran), Co-chairman of the Inter- governmental Forum on Forests. UN سعادة السيد باقر أسدي )جمهورية إيـران اﻹسلاميــة(، الرئيس المشارك للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، يقدم إحاطة إعلامية غير رسمية عـن اﻷعمـال التحضيريــة للـدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة.
    Coordination efforts with the Justice and Corrections Standing Capacity are ongoing and are set out in further detail in an informal briefing prior to the substantive session of the Special Committee. UN ولا تزال جهود التنسيق مع الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات جارية، وستُبين بمزيد من التفصيل في جلسة إحاطة غير رسمية تعقد قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    informal briefing by the Office of Legal Affairs UN إحاطة غير رسمية يقدمها مكتب الشؤون القانونية
    3 p.m.- informal briefing Economic and Social UN ٠٠/١٥ - ٠٠/١٨ اجتماع اخباري غير رسمي قاعـة المجلــــس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد