Bibliography 15 Annex I: Background documents considered by the informal consultative group 16-17 | UN | المرفق اﻷول وثائق المعلومــات اﻷساسية التي نظر فيها الفريق الاستشاري غير الرسمي ٥٢ |
Report of the Secretary-General on activities undertaken and results achieved by the informal consultative group on resource mobilization | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻷنشطة التي اضطلع بها والنتائج التي حققها الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بتعبئة الموارد |
The informal consultative group on voluntary contributions was also continuing its work in that regard. | UN | هذا، ويواصل الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بالتبرّعات عمله بهذا الشأن. |
He therefore commended the work of the informal consultative group on trade capacity-building. | UN | ولذا فهو يثني على عمل فريق التشاور غير الرسمي المعني ببناء القدرات التجارية. |
It also established an informal consultative group on Resource Mobilization (see para. 14.5). | UN | وأنشأت أيضا فريقا استشاريا غير رسمي معنيا بتعبئة الموارد )انظر الفقرة ١٤ - ٥(. |
It also recognized the importance of the contribution that its bureau could make in advancing the work of the Programme, made specific suggestions in that regard, and decided to exercise more vigorously its mandated functions of resource mobilization by establishing an informal consultative group. | UN | كما أعربت عن إدراكها أهمية ما يمكن أن يسهم به مكتبها تحقيقا لتقدم عمل البرنامج، وأبدت اقتراحات محددة في هذا الصدد، وقررت أن تمارس بمزيد من النشاط وظائف تعبئة الموارد الموكلة إليها من خلال إنشاء مجموعة استشارية غير رسمية. |
The informal consultative group would report to the Commission on the activities undertaken and results achieved. | UN | وترفع المجموعة الاستشارية غير الرسمية تقاريرها الى اللجنة عن اﻷنشطة المضطلع بها وعما تحقق من نتائج. |
He hoped that the informal consultative group on voluntary contributions would help to raise more funds. | UN | وأعرب عن أمله في أن يساعد الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بالتبرعات تدبير المزيد من الأموال. |
He took note of the informal consultative group established to help in the implementation of the first initiative. | UN | وقال إنه أخذ علما بانشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي لأجل المساعدة في تنفيذ المبادرة الأولى. |
He also expressed appreciation of the work being done by the informal consultative group on trade capacity building. | UN | وأعرب أيضا عن تقديره بخصوص العمل الذي يقوم به الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن بناء القدرات التجارية. |
Turkey participated in the informal consultative group on voluntary contributions and hoped that it would achieve fruitful results. | UN | وتشارك تركيا في الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بالتبرعات وتأمل أن يحقق نتائج مثمرة. |
20. The informal consultative group has concluded that candidates for a professional designation should have completed a course of appropriate studies from an accredited higher education institution prior to becoming certified. | UN | ٠٢- وخلص الفريق الاستشاري غير الرسمي إلى ضرورة أن يكون المرشحون للقب مهني قد أتموا مجموعة من الدراسات المناسبة في مؤسسة تعليم أعلى معتمدة قبل حصولهم على شهادة. |
36. The informal consultative group believes that appropriate values are very important in defining an individual as a professional. | UN | ٦٣- ويرى الفريق الاستشاري غير الرسمي أن القيم المناسبة هامة جداً في تعريف فرد بأنه مهني. |
The informal consultative group endorses the guidance of IFAC on professional values as contained in IEG No. 9 and its Code of Ethics for Professional Accountants. | UN | ويؤيد الفريق الاستشاري غير الرسمي ارشادات الاتحاد الدولي للمحاسبين بشأن القيم المهنية الواردة في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ ومدونته لقواعد سلوك المحاسبين المهنيين. |
For this purpose, the informal consultative group reviewed a report from UNCTAD on the membership, functions and certifying activities of the following six international organizations: | UN | ولهذا الغرض، استعرض الفريق الاستشاري غير الرسمي تقريرا من اﻷونكتاد بشأن عضوية المنظمات الدولية التالية ووظائفها وأنشطتها المتصلة بإصدار الشهادات: |
It called upon Member States to review the list of projects submitted by the informal consultative group with a view to funding those whose substance coincided with their national development priorities. | UN | وطلبت الى الدول اﻷعضاء استعراض قائمة المشاريع التي قدمها الفريق الاستشاري غير الرسمي بغية توفير الدعم الى المشاريع التي تتوافق في جوهرها مع أولويات التنمية الوطنية لديها . |
A. informal consultative group on resource mobilization 2-3 2 | UN | ألف - الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بتعئبة الموارد |
The mobilization of funds was an important issue and he hoped that the informal consultative group he had set up would help to increase the membership of UNIDO and the resources available to the Organization. | UN | وأكد أهمية مسألة حشد الموارد، معربا عن أمله في أن يساعد فريق التشاور غير الرسمي الذي أنشأه في زيادة عضوية اليونيدو والموارد المتاحة للمنظمة. |
In that context, the Group welcomed the signing of the memorandum of understanding between UNIDO and WTO and requested the informal consultative group and the Secretariat to keep Member States informed of the progress of specific programmes in that regard. | UN | وفي هذا السياق، ترحّب المجموعة بالتوقيع على مذكرة التفاهم بين اليونيدو ومنظمة التجارة العالمية، وتطلب إلى فريق التشاور غير الرسمي وإلى الأمانة الحرص على إعلام الدول الأعضاء بالتقدّم المحرز في مسار البرامج المحدّدة في هذا الصدد. |
7. The Director-General has also established an informal consultative group of representatives from interested Member States to advise and assist him in implementing the initiative on trade and market access facilitation. | UN | 7- وأنشأ المدير العام أيضا فريقا استشاريا غير رسمي من ممثلين للدول الأعضاء المعنية لتقديم المشورة والمساعدة له في تنفيذ مبادرة تيسير التجارة والوصول إلى الأسواق. |
84. In response to the above-mentioned resolutions, and with the support of the Chairman of the Commission, an organizational meeting for the establishment of an informal consultative group on resource mobilization in crime prevention and criminal justice was held at Vienna on 5 July 1996. | UN | ٨٤ - واستجابة للقرارين المذكورين أعلاه، وبدعم من رئيس اللجنة، عقد في فيينا في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ اجتماع تنظيمي ﻹنشاء مجموعة استشارية غير رسمية لتعبئة الموارد في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
23. In its resolution 1997/35, adopted on the recommendation of the Commission, the Economic and Social Council welcomed the work done by the informal consultative group on resource mobilization. | UN | ٢٣ - وفي القرار ١٩٩٧/٣٥، المعتمد بناء على توصية اللجنة، رحب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالعمل الذي قامت به المجموعة الاستشارية غير الرسمية من أجل تعبئة الموارد. |
An informal consultative group was formed to deal with these issues which related, inter alia, to the following matters: | UN | وقد جرى تشكيل فريق استشاري غير رسمي لتناول تلك المسائل التي تتصل، في جملة أمور، بما يلي: |