ويكيبيديا

    "informal document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثيقة غير الرسمية
        
    • وثيقة غير رسمية
        
    Further details see informal document. UN لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة غير الرسمية.
    67. One delegation said that the informal document prepared by the secretariat did not take into account the policy-making role of the Economic and Social Council. UN ٦٧ - وقال أحد الوفود إن الوثيقة غير الرسمية التي أعدتها اﻷمانة لم تراع دور رسم السياسات الذي يضطلـــع بـــه المجلس الاقتصــادي والاجتماعي.
    IMMA was invited to submit a formal document on the basis of informal document No. 6 for the next session in order to have it available in the three official UNECE languages. UN ودُعيت الرابطة إلى أن تقدم للدورة القادمة وثيقة رسمية استناداً إلى الوثيقة غير الرسمية رقم 6، كي تُتاح باللغات الرسمية الثلاث للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    informal document No. 4 was not submitted. UN ولم تقدم الوثيقة غير الرسمية رقم 4.
    In order to keep you abreast of developments, I am also sending you a copy of the memorandum, though it is, as yet, an informal document. UN ولكي تظلوا على اطلاع على تطور الأمور أرسل إليكم نسخة من المذكرة على الرغم من أنها ما زالت وثيقة غير رسمية.
    There was also a proposal, again subject to the Committee having time to consider Mrs. Angela King's letter before the end of the session, to add to paragraph 22 a text appearing in square brackets in the informal document containing amendments. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اقترح أن تضاف إلى الفقرة ٢٢ عبارة وردت بين قوسين معقوفين في الوثيقة غير الرسمية التي تحتوي على تعديلات، وذلك أيضا شريطة أن يتاح للجنة الوقت اللازم لبحث رسالة السيدة أنجيلا كينغ قبل نهاية الدورة.
    It is my intention then to adjourn the formal part of our meeting and proceed to an informal meeting to consider pending matters to which the informal document refers. UN وأعتزم تعليق الجزء الرسمي من جلستنا بعد ذلك والانتقال إلى جلسة غير رسمية للنظر في القضايا المعلقة التي تشير إليها الوثيقة غير الرسمية.
    Some experts had been loaned by their Governments and others had been engaged through consultancy contracts financed by resources contributed by Member States, as detailed in the informal document circulated to members of the Committee. UN وبعض خبراء ممن أوفدتهم حكوماتهم والبعض اﻵخر ممن تم التعاقد معهم بصفة مستشارين تسدد أتعابهم من الموارد المقدمة من بعض الدول اﻷعضاء على نحو ما ورد في الوثيقة غير الرسمية التي عممت على أعضاء اللجنة.
    Informal document: INF.1 (List of documents) (Secretariat) UN الوثيقة غير الرسمية: INF.1 (قائمة الوثائق) (الأمانة)
    In the informal document circulated by his delegation, the paragraphs that had been changed with respect to the original text of draft resolution A/C.3/58/L.71 were highlighted in bold font. UN وفي الوثيقة غير الرسمية التي عممها الوفد، يلاحظ أن الفقرات التي عُدّلت عن النص الأصلي لمشروع القرار A/C.3/58/L.71 قد تم إبرازها بحروف سوداء.
    At the beginning of the session, the secretariat distributed the informal document entitled " Year-to-date iron ore statistics and forecast for 1995 and 1996 " , presenting information on iron ore production, consumption and trade for the first half of 1995 and estimates for the whole of 1996. UN ١١- في بداية الدورة، وزعت اﻷمانة الوثيقة غير الرسمية المعنونة " الاحصاءات والتنبؤات المتعلقة بركاز الحديد سنوياً وحتى تاريخه لعامي ٥٩٩١ و٦٩٩١ " ، التي تقدم معلومات عن انتاج ركاز الحديد واستهلاكه والتجارة فيه للنصف اﻷول من عام ٥٩٩١ وتقديرات لكامل عام ٦٩٩١.
    Subsequently, Ambassador Caughley of New Zealand continued the process that Ambassador Sanders started by consulting all the delegations of the members of the Conference on Disarmament as to the actual scope for making headway along the path proposed in the informal document. UN وبعد ذلك، واصل السفير كوفلي من نيوزيلندا العملية التي بدأها السفير ساندرز وذلك بإجراء مشاورات مع جميع وفود الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح بخصوص المدى الحقيقي لتحقيق تقدم في المسار المقترح في الوثيقة غير الرسمية.
    The Chairman (spoke in Spanish): This morning we will take action on draft resolutions listed in informal document 6. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): نبت هذا الصباح في مشاريع القرارات المدرجة في الوثيقة غير الرسمية رقم 6.
    Informal document: INF.3 (IAEA) UN الوثيقة غير الرسمية: (INF.3) (الوكالة الدولية للطاقة الذرية)
    Informal document: INF.1 (List of documents) (Secretariat) UN الوثيقة غير الرسمية: INF.1 (قائمة الوثائق) (الأمانة)
    29. Due to time constraints, the partnering Contracting Party as per paragraphs 13b and 22b of informal document No. 3 has yet to be identified. UN 29- ونظراً لضيق الوقت، لم يُحدَّد بعد الطرف المتعاقد الشريك بموجب الفقرتين 13(ب) و22(ب) من الوثيقة غير الرسمية رقم 3.
    As there are none, turn now to the informal document distributed by the secretariat which contains the timetable of meetings of the Conference and its subsidiary bodies for the first week of the third part of the session, that is the period running from 27 to 31 July 1998. UN بما أنه لا يوجد من يطلب الكلمة، فإني أنتقل اﻵن إلى الوثيقة غير الرسمية التي وزعتها اﻷمانة وتتضمن الجدول الزمني لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع اﻷول من الجزء الثالث من الدورة، أي الفترة من ٧٢ إلى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١.
    The list of Member States in annex I of the informal document included some States, such as Czechoslovakia and the German Democratic Republic, that no longer existed and excluded certain other countries. UN ٤٩ - وقائمة الدول اﻷعضاء الواردة في المرفق اﻷول من الوثيقة غير الرسمية تتضمن بعض الدول من قبيل تشيكوسلوفاكيا والجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، وهي دول لم يعد لها وجود، كما أنها تستبعد بعضا من الدول اﻷخرى.
    The secretariat distributed at the beginning of the session the informal document entitled " Year-to-date iron ore statistics and forecast for 1994 and 1995 " , presenting information on iron ore production, consumption and trade for the first half of 1994 and estimates for the whole of 1994. UN ١٠- وزعت اﻷمانة في بداية الدورة الوثيقة غير الرسمية المعنونة " احصاءات السنة حتى اﻵن لركاز الحديد والتوقعات لعامي ١٩٩٤ و١٩٩٥ " ، المتضمنة معلومات عن انتاج ركاز الحديد واستهلاكه والتجارة فيه في النصف اﻷول من عام ١٩٩٤ وتقديرات لكامل عام ١٩٩٤.
    46 informal document distributed under the responsibility of the Japanese delegation, thirteenth session of the FAO Committee on Fisheries, 15-19 February 1999. UN )٤٦( الوثيقة غير الرسمية الموزعة تحت مسؤولية الوفد الياباني، الدورة الثالثة والعشرون للجنة مصائد اﻷسماك التابعة للفاو، ١٥ - ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    I understand that the Secretariat has provided members with a short informal document listing the draft resolutions on which we will take action tomorrow. UN وأفهم أن الأمانة قدمت للأعضاء وثيقة غير رسمية قصيرة تشمل قائمة مشاريع القرارات التي سنبت فيها غدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد