ويكيبيديا

    "informal high-level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير الرسمية الرفيعة المستوى
        
    • غير رسمي رفيع المستوى
        
    • الرفيعة المستوى غير الرسمية
        
    • الرفيع المستوى غير الرسمي
        
    • غير الرسمي الرفيع المستوى
        
    • غير رسمية رفيعة المستوى
        
    (i) Continue the informal high-level Inter-agency Task Force on Forests; UN ' ١ ' استمرار فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات؛
    :: Were facilitated through enhanced coordination among United Nations and other forest-related international organizations, in particular the informal, high-level Inter-Agency Task Force on Forests (ITFF). UN يتيسر العمل فيه عن طريق تعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة بالغابات، وبخاصة فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات.
    To follow up on those discussions, I am planning to convene in the near future an informal high-level meeting of the Friends to discuss possible ways forward in the Georgian-Abkhaz peace process. UN وأعتزم، على سبيل متابعة هذه المناقشات، العمل في المستقبل القريب على عقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى للأصدقاء لمناقشة السبل الممكنة لدفع عملية السلام بين جورجيا وأبخازيا قدما.
    (i) To continue the informal high-level Inter-Agency Task Force on Forests; UN ' ١ ' استمرار فرقة العمل الرفيعة المستوى غير الرسمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات؛
    In that regard, he drew attention to the informal high-level meeting on achieving the MDGs in Africa that would take place during the Board session. UN وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى الاجتماع الرفيع المستوى غير الرسمي المتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا والذي سيعقد أثناء دورة المجلس.
    That is what I told our informal, high-level gathering yesterday. UN وهذا ما قلته البارحة لجمعنا غير الرسمي الرفيع المستوى.
    informal high-level consultations in preparation for COP 10 in Buenos Aires, Argentina. UN مشاورات غير رسمية رفيعة المستوى استعداداً لمؤتمر الأطراف في دورته العاشرة في بوينس آيرس، بالأرجنتين.
    The present report is based on material prepared by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, as lead agency for this topic within the informal high-level Inter-Agency Task Force on Forests. UN ويستند هذا التقرير إلى المواد التي أعدتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بوصفها الوكالة الرائدة للموضوع ضمن فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات.
    A. informal high-level Inter-Agency Task Force on UN ألف - فرقــة العمــل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشـتركة بـين الوكالات والمعنية بالغابات
    It assists the President in the planning and organization of sessions of the COP and meetings of its Bureau, and of informal high-level consultations. UN وهو يساعد الرئيس في تخطيط وتنظيم دورات مؤتمر الأطراف واجتماعات أعضاء مكتبه واجتماعات المشاورات غير الرسمية الرفيعة المستوى.
    The work of the informal high-level Inter-Agency Task Force on Forests, which was established to support the Panel, was commended as an example of effective inter-institutional collaboration. UN وأثني على العمل الذي اضطلعت به فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات، التي أنشئت لدعم الفريق، بوصفها مثالا للتعاون الفعال فيما بين المؤسسات.
    It commended the work of the informal high-level Inter-Agency Task Force on Forests (ITFF) established to support the Panel as an example of effective inter-institutional collaboration. UN وأثنى على عمل فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات المنشأة بهدف دعم الفريق بوصفه نموذجا للتعاون الفعال فيما بين المؤسسات.
    informal high-level meeting UN اجتماع غير رسمي رفيع المستوى
    informal high-level meeting UN اجتماع غير رسمي رفيع المستوى
    informal high-level meeting UN اجتماع غير رسمي رفيع المستوى
    More specific conclusions and proposals for action would be elaborated during the fourth session of the Panel, after, inter alia, the consideration of relevant proposals to be prepared by the informal high-level Inter-agency Task Force on Forests, and the results of other relevant initiatives. UN وسيجري صياغة استنتاجات ومقترحات للعمل أكثر تحديدا خلال الدورة الرابعة للفريق بعد النظر في جملة أمور، من بينها المقترحات ذات الصلة التي ستعدها فرقة العمل الرفيعة المستوى غير الرسمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات، ونتائج المبادرات اﻷخرى ذات الصلة.
    It summarizes the background information received from different sources, and describes the context in which potential future action could be taken by the informal high-level Inter-agency Task Force on Forests, either collectively or by individual members. UN وهو يلخص المعلومات اﻷساسية التي وردت من مختلف المصادر، ويقدم وصفا للسياق الذي يمكن أن تقوم فيه فرقة العمل الرفيعة المستوى غير الرسمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات باتخاذ اﻹجراءات المقبلة الممكنة، إما بصفة جماعية أو من جانب فرادى اﻷعضاء.
    24. The informal, high-level Inter-Agency Task Force on Forests (ITFF) has continued its cooperation in support of the implementation of the outcome of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) of the Commission on Sustainable Development and in support of the Commission's Intergovernmental Forum on Forests (IFF). UN 24 - واصلت فرقة العمل الرفيعة المستوى غير الرسمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات تعاونها فيما يتصل بدعم تنفيذ نتائج الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة، ودعم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات والتابع للجنة.
    D. Host Government informal high-level event 91 18 UN دال - الاجتماع الرفيع المستوى غير الرسمي الذي عقدته حكومة البلد المضيف 91 26
    Host Government informal high-level event UN دال - الاجتماع الرفيع المستوى غير الرسمي الذي عقدته حكومة البلد المضيف
    informal high-level meeting on achieving the MDGs in Africa UN الاجتماع غير الرسمي الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    The informal high-level group comprises ministerial-level representation from Governments, regional and international organizations and the private sector. UN ويشمل الفريق غير الرسمي الرفيع المستوى ممثلين على مستوى الوزراء من الحكومات والمنظمات الدولية والإقليمية والقطاع الخاص.
    In this context, Malta continues to support the holding of informal high-level tripartite consultations between the United Nations, the OSCE and the Council of Europe. UN وفي هذا السياق، تستمر مالطة في تأييد عقد مشاورات غير رسمية رفيعة المستوى وثلاثية اﻷطراف بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد