ويكيبيديا

    "informal meetings with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات غير رسمية مع
        
    • الاجتماعات غير الرسمية مع
        
    • جلسات غير رسمية مع
        
    • لقاءات غير رسمية مع
        
    That information should then be discussed in informal meetings with other participants in the country-specific meetings. UN وعندئذ تجري مناقشة تلك المعلومات في اجتماعات غير رسمية مع المشتركين الآخرين في الاجتماعات المخصصة لهذين البلدين.
    That information should then be discussed in informal meetings with other participants in the country-specific meetings. UN وعندئذ تجري مناقشة تلك المعلومات في اجتماعات غير رسمية مع المشتركين الآخرين في الاجتماعات المخصصة لهذين البلدين.
    The Board was commended for arranging informal meetings with the main States importing and producing opiate raw materials. UN وأشيد بالهيئة لتنظيمها اجتماعات غير رسمية مع الدول الرئيسية المستوردة والمنتجة للخامات الأفيونية.
    In this context, some speakers encouraged the more frequent use of informal meetings with the countries concerned. UN وفي هذا السياق، شجع بعض المتكلمين على زيادة استخدام الاجتماعات غير الرسمية مع البلدان المعنية.
    They also commended the secretariat for organizing informal meetings with members of the Executive Board prior to the session. UN كما أشادت بالأمانة لما قامت به من تنظيم الاجتماعات غير الرسمية مع أعضاء المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة.
    24. At its sixteenth session, the Committee decided to invite the Secretariat to facilitate informal meetings with non-governmental organizations outside the regular meeting time of the Committee. UN ٢٤ - قررت اللجنة، في دورتها السادسة عشرة، دعوة اﻷمانة العامة إلى تيسير عقد جلسات غير رسمية مع المنظمات غير الحكومية خارج أوقات انعقاد الجلسات العادية للجنة.
    I also have had informal meetings with the various groups making up the CD over the last month. UN كما عقدت في الشهر الماضي اجتماعات غير رسمية مع مختلف المجموعات التي يتألف منها مؤتمر نزع السلاح.
    2. In December 2013, the Bureau of the Special Committee held informal meetings with the four administering Powers. UN 2 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، عقد مكتب اللجنة الخاصة اجتماعات غير رسمية مع الدول الأربع القائمة بالإدارة.
    I believe that it is the right of a Secretary-General, and it is the right of any delegation, to have informal meetings with a friend or a couple of friends or even more than a couple of friends. UN وأعتقد أنه يحق لمن يشغل منصب الأمين العام وكما يحق لأي وفد من الوفود أن يعقد اجتماعات غير رسمية مع صديق ما أو صديقين أو حتى أكثر.
    The Committee decided to hold informal meetings with non-governmental organizations at the beginning of each week of its sessions when States parties' reports are being discussed. UN وقررت اللجنة أن تعقد اجتماعات غير رسمية مع منظمات غير حكومية في بداية كل أسبوع من دوراتها عند مناقشة تقارير الدول الأطراف.
    During 2011, six meetings of States parties were held in Geneva or New York, and treaty bodies held four informal meetings with States parties. UN وفي عام 2011، عقدت الدول الأطراف ستة اجتماعات في جنيف ونيويورك، وعقدت الهيئات التعاهدية أربعة اجتماعات غير رسمية مع الدول الأطراف.
    Mandate holders discussed ways of improving their interaction with the Council, such as through informal meetings with States and side events, where more time would be available for interaction. UN وناقش المكلفون بالولايات طرق تحسين تفاعلهم مع المجلس، مثل تنظيم اجتماعات غير رسمية مع الدول ومناسبات جانبية يُتاح فيها مزيد من الوقت للتفاعل.
    4. Before the formal beginning of its work, the Co-Chairs of the Working Group conducted informal meetings with various Member States and representatives of a variety of political groups. UN 4 - وقبل أن يبدأ الفريق أعماله رسميا عقد رئيساه اجتماعات غير رسمية مع دول أعضاء شتى ومع ممثلي مجموعات سياسية متنوعة.
    The Committee decided to hold informal meetings with non-governmental organizations at the beginning of each week of its sessions when States parties' reports are being discussed. UN وقررت اللجنة أن تعقد اجتماعات غير رسمية مع منظمات غير حكومية في بداية كل أسبوع من دوراتها عند مناقشة تقارير الدول الأطراف.
    It is the prerogative of the General Assembly to decide whether it wishes to have informal meetings with or receive reports from SMC. UN وتظل الصلاحية للجمعية العامة في البت في ما إذا كانت ترغب في عقد اجتماعات غير رسمية مع اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة أو تلقي تقارير منها.
    The Committee decided to hold informal meetings with non-governmental organizations at the beginning of each week of its sessions when States parties' reports are being discussed. UN وقررت اللجنة أن تعقد اجتماعات غير رسمية مع منظمات غير حكومية في بداية كل أسبوع من دوراتها عند مناقشة تقارير الدول الأطراف.
    Noting with concern the proliferation of informal meetings with Secretariat officials, she said that such discussions and the information provided should be reflected in the summary records of formal meetings in order to consolidate the Committee's institutional memory. UN ولاحظت بقلق تكاثر الاجتماعات غير الرسمية مع مسؤولي الأمانة العامة، وقالت إن هذه المناقشات والمعلومات المقدمة ينبغي أن ترد في المحاضر الموجزة للاجتماعات الرسمية من أجل تعزيز الذاكرة المؤسسية للجنة.
    informal meetings with the Secretariat in the coming weeks would undoubtedly help Member States to develop their thinking on the issues raised. UN ومن شأن الاجتماعات غير الرسمية مع الأمانة خلال الأسابيع المقبلة أن تساعد الدول الأعضاء بلا شك على صوغ أفكارها بشأن المسائل المطروحة.
    Member States: In addition to informal meetings with regional groups, the following events took place during 2010: UN 23- الدول الأعضاء: إضافة إلى الاجتماعات غير الرسمية مع المجموعات الإقليمية، عقدت اللقاءات التالية أثناء عام 2010:
    In addition to examining the reports of 15 States parties, it had adopted decisions on three cases pursuant to the Optional Protocol, and it had held a number of informal meetings with States parties, entities of the United Nations system, national human rights institutions and NGO representatives. UN ففضلا عن النظر في تقارير 15 من الدول الأطراف؛ اتخذت مقررات فيما يتعلق بثلاث حالات بمقتضى البروتوكول الاختياري؛ وعقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية مع الدول الأطراف، وكيانات منظومة الأمم المتحدة، وممثلي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية.
    b/ informal meetings with full conference facilities. UN )ب( جلسات غير رسمية مع توفير مرافق كاملة للمؤتمرات لها.
    informal meetings with personalities organized at the right moment and the personal accounts of officials back from the field can do more for the coverage of " soft " issues. UN ومما يمكن أن يعزز التغطية للقضايا " الهادئة " إجراء لقاءات غير رسمية مع الشخصيات المهمة في اللحظة المناسبة وتلقﱠي اﻹفادات الشخصية من المسؤولين العائدين من الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد