ويكيبيديا

    "information accessible" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات متاحة
        
    • إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة
        
    • معلومات يمكن الاطلاع عليها
        
    The introduction of the information accessibility principle made the information accessible and understandable for unemployed persons from different backgrounds. UN وأصبحت المعلومات متاحة ومفهومة لدى العاطلين عن العمل المنتمين إلى أوساط مختلفة بفضل اعتماد مبدأ إتاحة المعلومات.
    6. Keeping a compilation system for information and making such information accessible to stakeholders. UN 6 - الاحتفاظ بنظام تصنيف للمعلومات وجعل هذه المعلومات متاحة لأصحاب المصلحة.
    45. In the water and sanitation sectors, the Ministry of Water and Irrigation and the Water Authorities are encouraged to make more information accessible, including online, and to create a system of public information through various media channels. UN 45- وفي قطاعَي المياه والصرف الصحي، تُشجّع وزارة المياه والري وسلطات المياه على جعل المزيد من المعلومات متاحة بوسائل منها الإنترنت، وعلى وضع نظام لتوفير المعلومات العامة عن طريق قنوات إعلامية متنوعة.
    - CD/NTB/WP.223, dated 13 March 1995, submitted by the delegation of Australia, entitled'Making CTBT verification information accessible: incorporation of automated preliminary event identification into international data centre bulletins' . UN - CD/NTB/WP.223 المؤرخة في ٣١ آذار/مارس ٥٩٩١، المقدمة من وفد استراليا، وعنوانها `توفير إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب: إدراج التعيين اﻷولي المؤتمت للظواهر في نشرات المركز الدولي للبيانات`.
    Questionnaires/surveys should not be targeting information accessible by other means (organization's website, available documents etc.). UN وينبغي ألا يكون الهدف من الاستبيانات/الدراسات الاستقصائية الحصول على معلومات يمكن الاطلاع عليها بوسائل أخرى (الموقع الشبكي للمنظمة، والوثائق المتاحة ونحو ذلك).
    (b) Continuation of the strengthening of the UNEP knowledge base and information system with high-quality and reliable information on environmentally sound technologies for freshwater and urban management, and making that information accessible through appropriate means; UN )ب( مواصلة تعزيز القاعدة المعرفية ونظام المعلومات التابعين لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالمعلومات الجيدة والموثوق بها عن التكنولوجيات السليمة بيئيا في مجالي المياه العذبة واﻹدارة الحضرية وجعل هذه المعلومات متاحة من خلال وسائل ملائمة؛
    (b) Continuation of the strengthening of the UNEP knowledge base and information system with high-quality and reliable information on environmentally sound technologies for freshwater and urban management, and making that information accessible through appropriate means; UN )ب( مواصلة تعزيز القاعدة المعرفية ونظام المعلومات التابعين لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالمعلومات الجيدة والموثوق بها عن التكنولوجيات السليمة بيئيا في مجالي المياه العذبة واﻹدارة الحضرية وجعل هذه المعلومات متاحة من خلال وسائل ملائمة؛
    2. Encourages Member States to provide, on a voluntary basis, information to the Secretary-General on their national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology, as well as the changes therein, and requests the Secretary-General to make this information accessible for Member States; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، على أساس طوعي، بتقديم معلومات إلى الأمين العام عن تشريعاتها وأنظمتها وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج وكذلك ما يطرأ عليها من تغييرات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجعل هذه المعلومات متاحة للدول الأعضاء؛
    2. Encourages Member States to provide, on a voluntary basis, information to the Secretary-General on their national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dualuse goods and technology, as well as the changes therein, and requests the Secretary-General to make this information accessible for Member States; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، على أساس طوعي، بتقديم معلومات إلى الأمين العام عن تشريعاتها وأنظمتها وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج وكذلك ما يطرأ عليها من تغييرات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجعل هذه المعلومات متاحة للدول الأعضاء؛
    2. Encourages Member States to provide, on a voluntary basis, information to the Secretary-General on their national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology, as well as the changes therein, and requests the Secretary-General to make this information accessible to Member States; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، على أساس طوعي، بتقديم معلومات إلى الأمين العام عن تشريعاتها وأنظمتها وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج وكذلك ما يطرأ عليها من تغييرات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجعل هذه المعلومات متاحة للدول الأعضاء؛
    2. Encourages Member States to provide, on a voluntary basis, information to the Secretary-General on their national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dualuse goods and technology, as well as the changes therein, and requests the Secretary-General to make this information accessible to Member States; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، على أساس طوعي، بتقديم معلومات إلى الأمين العام عن تشريعاتها وأنظمتها وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج وكذلك ما يطرأ عليها من تغييرات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجعل هذه المعلومات متاحة للدول الأعضاء؛
    2. Encourages Member States to provide, on a voluntary basis, information to the Secretary-General on their national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology, as well as the changes therein, and requests the Secretary-General to make this information accessible to Member States; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، على أساس طوعي، بتقديم معلومات إلى الأمين العام عن تشريعاتها وأنظمتها وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، وكذلك ما يطرأ عليها من تغييرات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجعل هذه المعلومات متاحة للدول الأعضاء؛
    2. Encourages Member States to provide, on a voluntary basis, information to the Secretary-General on their national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dualuse goods and technology, as well as the changes therein, and requests the Secretary-General to make this information accessible to Member States; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، على أساس طوعي، بتقديم معلومات إلى الأمين العام عن تشريعاتها وأنظمتها وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، وكذلك ما يطرأ عليها من تغييرات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجعل هذه المعلومات متاحة للدول الأعضاء؛
    2. Encourages Member States to provide, on a voluntary basis, information to the Secretary-General on their national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology, as well as the changes therein, and requests the Secretary-General to make this information accessible to Member States; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، على أساس طوعي، بتقديم معلومات إلى الأمين العام عن تشريعاتها وأنظمتها وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، وكذلك ما يطرأ عليها من تغييرات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجعل هذه المعلومات متاحة للدول الأعضاء؛
    2. Encourages Member States to provide, on a voluntary basis, information to the Secretary-General on their national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dualuse goods and technology, as well as the changes therein, and requests the Secretary-General to make this information accessible to Member States; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على أن تقوم، على أساس طوعي، بتقديم معلومات إلى الأمين العام عن تشريعاتها وأنظمتها وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، وكذلك ما يطرأ عليها من تغييرات، وتطلب إلى الأمين العام أن يجعل هذه المعلومات متاحة للدول الأعضاء؛
    - CD/NTB/WP.223, dated 13 March 1995, submitted by the delegation of Australia, entitled " Making CTBT verification information accessible: incorporation of automated preliminary event identification into international data centre bulletins " . UN - CD/NTB/WP.223، المؤرخة في ٣١ آذار/مارس ٥٩٩١، المقدمة من وفد استراليا، المعنونة " توفير إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب: إدراج التعيين اﻷولي المؤتمت للظواهر في نشرات مركز البيانات الدولي " .
    Questionnaires/surveys should not be targeting information accessible by other means (organization's website, available documents etc.). UN وينبغي ألا يكون الهدف من الاستبيانات/الدراسات الاستقصائية الحصول على معلومات يمكن الاطلاع عليها بوسائل أخرى (الموقع الشبكي للمنظمة والوثائق المتاحة، ونحو ذلك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد