In this respect, the proactive profile of the Outreach Programme is an essential complement to the main public information activities of the Tribunal. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تقديم صورة فعالة لبرنامج التوعية ضروري لتكملة الأنشطة الإعلامية الرئيسية التي تقوم بها المحكمة. |
The subjects on which resolutions had been adopted, particularly those of the General Assembly and its subsidiary bodies, figured largely in the information activities of the Organization. | UN | وترد المواضيع التي تم بشأنها اعتماد قرارات، لا سيما في الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية، في الأنشطة الإعلامية للمنظمة. |
Those measures, when implemented, will enhance the current public information activities of MONUC in this regard. | UN | وستعزز هذه التدابير لدى تنفيذها الأنشطة الإعلامية الحالية للبعثة في هذا المجال. |
:: Effective ability to handle the public information activities of the Office of the Prosecutor | UN | :: مقدرة فعلية على القيام بالأنشطة الإعلامية لمكتب المدعي العام |
:: Effective ability to handle the public information activities of the Office of the Prosecutor | UN | :: مقدرة فعلية على القيام بالأنشطة الإعلامية لمكتب المدعي العام |
408. Importance was attached to the public information activities of the Organization. | UN | ٨٠٤ - علقت أهمية على أنشطة اﻹعلام التي تضطلع بها المنظمة. |
We will be reporting on the information activities of those offices to this Committee at its next session. | UN | وسوف نطلع اللجنة في دورتها القادمة على اﻷنشطة الاعلامية لهذه المكاتب. |
Public information activities of a mission should ensure that both women and men have access to information. | UN | وينبغي أن تكفل الأنشطة الإعلامية للبعثة وصول المعلومات إلى النساء والرجال على حد سواء. |
The Department has encouraged the establishment of United Nations country team communications groups to develop local communications strategies and to implement jointly the information activities of the country team. | UN | وشجعت الإدارة على إنشاء أفرقة اتصالات تابعة لفريق الأمم المتحدة القطري من أجل وضع استراتيجيات محلية في مجال الاتصالات والمشاركة في تنفيذ الأنشطة الإعلامية للفريق القطري. |
:: Coordinating and conducting the public information activities of the Office of the Prosecutor | UN | :: تنسيق الأنشطة الإعلامية لمكتب المدعي العام والاضطلاع بها |
:: Coordinating and conducting the public information activities of the Office of the Prosecutor | UN | :: تنسيق الأنشطة الإعلامية لمكتب المدعي العام والاضطلاع بها |
The Communications and Public Information Office also coordinates the internal and external information activities of the Mission, including with the Government as well as with other national and international partners in promoting their own programmes. | UN | ويقوم أيضا مكتب الاتصالات والإعلام بتنسيق الأنشطة الإعلامية الداخلية والخارجية التي تضطلع بها البعثة، بما في ذلك مع الحكومة وكذلك مع الشركاء الوطنيين والدوليين الآخرين فيما يتعلق بتعزيز البرامج الخاصة بهم. |
II. PUBLIC information activities of THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS 6 - 28 3 | UN | ثانياً - الأنشطة الإعلامية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان 6 -28 3 |
39. Takes note of the efforts under way by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages, and, in that regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 39 - تحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة إلى محطات الإذاعة في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة التزام الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
39. Takes note of the efforts under way by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages, and, in that regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 39 - تحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة إلى محطات الإذاعة في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة التزام الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
56. Notes the efforts under way by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages as well as in other languages, and, in this regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 56 - تلاحظ الجهود الجاري بذلها في إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة على محطات البث في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وكذلك بلغات أخرى، وتشدد في هذا الصدد، على الحاجة إلى الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
56. Notes the efforts being made by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages as well as in other languages, and, in this regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 56 - تلاحظ الجهود الجاري بذلها في إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة على محطات البث في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وكذلك بلغات أخرى، وتشدد في هذا الصدد، على الحاجة إلى الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
51. Takes note of the efforts under way by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages as well as in other languages, and, in that regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 51 - تحيط علما بالجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى لغات أخرى أيضا، وتؤكد، في هذا الصدد، على ضرورة التجرد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
408. Importance was attached to the public information activities of the Organization. | UN | ٨٠٤ - علقت أهمية على أنشطة اﻹعلام التي تضطلع بها المنظمة. |
During 1992, JUNIC continued to concentrate its efforts on coordinating information activities of the United Nations system on specific topics. | UN | ١٠ - واصلت لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، خلال عام ١٩٩٢، تركيز جهودها على تنسيق أنشطة اﻹعلام التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بشأن مواضيع محددة. |
14. Regarding the information activities of the Department of Public Information, his delegation wished to express its appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report. | UN | ١٤ - وانتقل الى اﻷنشطة الاعلامية التي تضطلع بها ادارة شؤون الاعلام، فأعرب عن تقدير وفده للتقرير الشامل الذي قدمه اﻷمين العام. |
The view was expressed that the coordination of the public information activities of the Secretariat needed to be improved, and that the Department should maintain more sustained contacts with other departments. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه يلزم تحسين تنسيق اﻷنشطة اﻹعلامية التي تضطلع بها اﻷمانة العامة، وأن تزيد إدارة شؤون اﻹعلام من المواظبة على اتصالاتها مع غيرها من اﻹدارات. |
195. Great importance was attached to the public information activities of the Organization. | UN | ١٩٥ - تم إيلاء اهتمام كبير لﻷنشطة اﻹعلامية التي تضطلع بها المنظمة. |