ويكيبيديا

    "information also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات أيضا
        
    • الإعلام أيضا
        
    • المعلومات أيضاً
        
    • أيضا معلومات
        
    • الإعلام أيضاً
        
    • المعلومات كذلك
        
    • معلومات أيضا
        
    • المعلومات عن الصين كذلك
        
    They requested that information also be provided about the use of resources and the outcomes from the increased ceiling of the emergency fund. UN وطلبت أن تقدم إليها المعلومات أيضا عن استخدام الموارد والنتائج المحققة من ازدياد سقف صندوق الطوارئ.
    Such monitoring was important for the further development of drug control activities and therefore a mechanism was needed for collecting information also after the current assessment was completed. UN وكان هذا الرصد مهما للمضي قدما في تطوير أنشطة مراقبة المخدرات ولذلك، لا بد من وضع آلية لجمع المعلومات أيضا بعد الفراغ من التقييم الحالي.
    The Department of Public information also continues to provide civil society with communications tools to combat Holocaust denial. UN وتواصل إدارة شؤون الإعلام أيضا تزويد المجتمع المدني بأدوات الاتصالات لمكافحة إنكار المحرقة. أولا - مقـدمــة
    Through its weekly Thursday briefing programme for the non-governmental community, the Department of Public information also covers issues before the General Assembly. UN وتعمل إدارة شؤون الإعلام أيضا على تغطية المسائل المعروضة على الجمعية العامة من خلال برنامج الإحاطة الإعلامية الأسبوعية المقدمة يوم الخميس للأوساط غير الحكومية.
    The information also identifies models said to have been used in those studies and the results of these calculations, which the Agency has seen. UN وتحدد المعلومات أيضاً نماذج يقال إنها استُخدِمت في تلك الدراسات وفي نتائج هذه العمليات الحسابية، وشاهدتها الوكالة.
    The information also indicated that the average duration of the vacancies in 2012 was 5.9 months. UN وأشارت المعلومات أيضاً إلى أن متوسط مدة الوظائف الشاغرة في عام 2012 كان 5,9 شهراً.
    To that end, it was suggested that the Tribunal provide information also on alternative practices. UN وفي سبيل ذلك، اقتُرح أن تقدّم المحكمة أيضا معلومات عن ممارسات بديلة.
    The Department of Public information also published and distributed joint press releases and media advisories with the Agency. UN وقامت إدارة شؤون الإعلام أيضاً بنشر وتوزيع نشرات صحفية وتقارير إعلامية مشتركة مع الوكالة.
    The information also outlines how Fatah-Intifada has reinforced its posts in Wadi al-Asswad, Balta, Helwa and Deir el-Achayer. UN وتشير المعلومات كذلك إلى كيفية تعزيز فتح الانتفاضة مواقعها في وادي الأسود وبلطة وحلوة ودير العشاير.
    Given the particular nature of the mandate, the information also deals with a wide range of complex and sensitive issues. UN وبالنظر إلى الطبيعة الخاصة للولاية، تتناول تلك المعلومات أيضا طائفة من المسائل المعقّدة والحساسة.
    The information also indicates that the projected unencumbered balance of $403,900 in 2014 is due mainly to the delay in the recruitment of civilian observers based in Calabar and Yaoundé. UN وتشير المعلومات أيضا إلى أن الرصيد الحر البالغ 900 403 دولار في عام 2014 يعزى أساسا إلى التأخر في تعيين المراقبين المدنيين الموجود مقرهم في كالابار وياوندي.
    The information also suggests that the blockade has resulted in shortages of food, potable water, medicine, shelter, sanitation and medical services. UN وتفيد المعلومات أيضا بأن الحصار تسبب في نقص الأغذية ومياه الشرب والأدوية والمأوى وخدمات الصرف الصحي والخدمات الطبية.
    This information also depicts a decline in agricultural output, environmental degradation and a displacement of affected populations which could last for several years. UN وتصف هذه المعلومات أيضا تردي الناتج الزراعي، والتدهور البيئي، وتشريد السكان المتضررين اﻷمر الذي قد يستمر لعدة سنوات.
    62. Barriers relating to information also hamper access to justice. UN 62 - وتعرقل الحواجز المتصلة بالحصول على المعلومات أيضا إمكانية اللجوء إلى العدالة.
    Through its weekly Thursday briefing programme for the non-governmental community, the Department of Public information also covers issues before the General Assembly. UN وتعمل إدارة شؤون الإعلام أيضا على تغطية المسائل المعروضة على الجمعية العامة من خلال برنامج الإحاطة الإعلامية الأسبوعية المقدمة يوم الخميس للأوساط غير الحكومية.
    61. The Department of Public information also designed an award-winning poster that has been reproduced in English, French, Russian and Spanish. UN 61 - صممت إدارة شؤون الإعلام أيضا ملصقاً نال جائزة ويعاد إنتاجه باللغات الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والفرنسية.
    The Department of Public information also periodically organizes training workshops for information centre staff in order to provide group training in all aspects of their functions, including library services, outreach activities and computer skills, including the creation and maintenance of web sites. UN وتقوم إدارة شؤون الإعلام أيضا بتنظيم حلقات تدريبية بشكل دوري لموظفي مراكز الإعلام لتقديم تدريب جماعي على أداء جميع جوانب وظائفهم، بما في ذلك خدمات المكتبات، وأنشطة التوعية والمهارات الحاسوبية، بما فيها إنشاء وصيانة مواقع على شبكة الانترنت.
    The information also indicates that the containment vessel was installed at the Parchin site in 2000. UN وتشير المعلومات أيضاً إلى أنَّ وعاء الاحتواء قد رُكِّب في موقع بارشين في عام 2000.
    The information also indicates that the containment vessel was installed at the Parchin site in 2000. UN وتشير المعلومات أيضاً إلى أنَّ وعاء الاحتواء قد رُكِّب في موقع بارشين في عام 2000.
    The information also indicates that the containment vessel was installed at the Parchin site in 2000. UN وتشير المعلومات أيضاً إلى أنَّ وعاء الاحتواء قد رُكِّب في موقع بارشين في عام 2000.
    Satellite derived geographic information also provides invaluable information for national authorities as they begin to chart the transition from humanitarian response to recovery and as they make plans for longer-term risk reduction in disaster affected areas. UN وتقدم المعلومات الجغرافية المستمدة من السواتل أيضا معلومات قيمة للسلطات الوطنية عندما تشرع في التخطيط للانتقال من مرحلة الاستجابة الإنسانية إلى مرحلة الإنعاش، وعندما تبدأ في وضع خطط للحد من المخاطر في الأجل الأطول في المناطق المتضررة من الكوارث.
    In coordination with the Office and the Department of Management, the Department of Public information also looked into finding ways in which to share information with Member States about the status of their financial contributions. UN وبالتنسيق مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الشؤون الإدارية عملت إدارة شؤون الإعلام أيضاً لإيجاد طرق يمكن بها تبادل المعلومات مع الدول الأعضاء عن وضع مساهماتها المالية.
    The information also provides the basis for strategic and programmatic evaluations conducted by the Evaluation Office as described above. UN وتتيح المعلومات كذلك أساسا للتقييمات الاستراتيجية والبرنامجية التي يجريها مكتب التقييم حسبما ورد ذكره أعلاه.
    The Advisory Committee requests that information also be given on time frames for the completion of projects and on their impact on operations of the Fund. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تقديم معلومات أيضا عن الجداول الزمنية لإتمام المشاريع وعن تأثيرها في عمليات الصندوق.
    Country information also indicated that religious practice, including Christianity, was becoming more widespread and public in China. UN وتذكر المعلومات عن الصين كذلك أن ممارسة الدين، بما في ذلك الدين المسيحي، باتت أكثر شيوعاً وعلنية في الصين().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد