ويكيبيديا

    "information and communications technology service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لدائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Information and Communications Technology Service of the Division of Administrative Services UN دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشعبة الخدمات الإدارية
    24.40 The subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service. UN 24-40 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    24.48 The subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service of the Division of Administrative Services. UN 24-48 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
    Other efficiencies would be implemented through a reduction in the desktop hardware component of the per-user Information and Communications Technology Service level agreement. UN وستطبق أوجه الكفاءة الأخرى من خلال خفض عنصر المعدات المكتبية لكل مستخدم من اتفاق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Telecommunications Engineer, in coordination with the military officers assigned to the Information and Communications Technology Service in New York, formulated a training programme for the signal company which is ongoing. UN وقام مهندس الاتصالات السلكية واللاسلكية، بالتنسيق مع الضباط العسكريين المكلفين بالعمل في خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في نيويورك، بوضع برنامج تدريب لسرية الإشارة القائمة.
    5. UNHCR has its headquarters in Geneva, with a Global Service Centre in Budapest and its Information and Communications Technology Service Centre in Amman. UN 5 - ويوجد مقر المفوضية في جنيف، ولها مركز خدمات عالمية في بودابست، ومركز لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمان.
    29E.36 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Information and Communications Technology Service. UN 29 هاء-36 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    24.26 This subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service. UN 24-26 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    24.40 The subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service. UN 24-40 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    24.48 The subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service of the Division of Administrative Services. UN 24-48 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
    As such, the Information and Communications Technology Service has had to adopt standards, policies and procedures that are not necessarily those of the secretariat. UN وبالتالي يكون على دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اعتماد معايير وسياسات وإجراءات ليست بالضرورة هي المطبّقة في الأمانة العامة.
    The Information and Communications Technology Service is working with the clients to ensure that their information technology needs and requirements are articulated in a timely manner. UN وتعمل دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع المستفيدين على ضمان قيامهم بالإفصاح عن احتياجاتهم ومتطلباتهم في الوقت المناسب.
    24.26 This subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service. UN 24-26 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    52. Access rights to IMIS are managed by the Information and Communications Technology Service of the United Nations Office at Nairobi on behalf of UN-Habitat. UN 52 - حقوق الوصول إلى النظام المتكامل للمعلومات الإدارية تديره دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، نيابة عن موئل الأمم المتحدة.
    5. The Office has its headquarters in Geneva, with a Global Service Centre in Budapest and an Information and Communications Technology Service Centre in Amman. UN 5 - ويوجد مقر المفوضية في جنيف، ولها مركز خدمات عالمية في بودابست، ومركز خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمان.
    3. Enhance Information and Communications Technology Service delivery UN 3 - دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Enhance Information and Communications Technology Service delivery UN جيم - دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    C. Enhance Information and Communications Technology Service delivery 83. The United Nations Secretariat devotes significant resources to the provision of a broad spectrum of ICT services on a daily basis. UN 83 - تخصص الأمانة العامة للأمم المتحدة موارد كبيرة لتوفير طائفة عريضة من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يوميا.
    It proposed to implement this recommendation for the restructuring of the Division of Information Systems and Telecommunications planned for 2011, and the creation of a new Information and Communications Technology Service centre in Amman. UN واقترحت تنفيذ هذه التوصية لدى إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، المزمع إجراؤها في عام 2011، ولدى إنشاء مركز جديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عُمَّان.
    25.53 The subprogramme is the responsibility of the Information and Communications Technology Service. UN 25-53 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    In addition, the Director supervises the Financial Resources Management Service, the Human Resources Management Service, the Information and Communications Technology Service and the Central Support Services of the Office. UN وعلاوة على ذلك، يشرف المدير على دائرة إدارة الموارد المالية ودائرة إدارة الموارد البشرية ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات الدعم المركزية بالمكتب.
    This has allowed the Information and Communications Technology Service to relax several limitations that were imposed on Internet traffic. UN وأتاح هذا لدائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي رفع بعض القيود المفروضة على كثافة استخدام الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد