ويكيبيديا

    "information and early warning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمعلومات والإنذار المبكر
        
    • المعلومات والإنذار المبكر
        
    • للإعلام والإنذار المبكر
        
    • بمعلومات وإنذارات مبكرة
        
    Furthermore, FAO has mobilized international support through its Global Information and Early Warning System (GIEWS). UN وقامت المنظمة أيضا بتعبئة الدعم الدولي عن طريق نظامها العالمي للمعلومات والإنذار المبكر.
    At the global level, the FAO Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture meets the requirements of an integrated information, monitoring and early warning system. UN وعلى الصعيد العالمي، يفي النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر بشأن الأغذية والزراعة، التابع لمنظمة الأغذية والزراعة، بمتطلبات نظام متكامل للمعلومات والرصد والإنذار المبكر.
    The FAO Global Information and Early Warning System (GIEWS) has developed software to assist in the analysis of these types of image and has made it available to national and regional food information systems. UN وأعدّ النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر التابع لمنظمة الأغذية الزراعة برامج حاسوبية تساعد في تحليل هذه الأنواع من الصور، وأتاحها بدون مقابل للنظم الوطنية والإقليمية للمعلومات الغذائية.
    Information and Early Warning play a crucial role in awareness-raising and capacity-building. UN تضطلع المعلومات والإنذار المبكر بدور جوهري في التوعية وبناء القدرات.
    Commitment: improve food security through setting up emergency food reserves and strengthening Information and Early Warning systems on food availability UN التزام: تحسين الأمن الغذائي عن طريق إنشاء احتياطيات غذائية في حالات الطوارئ وتعزيز نظم المعلومات والإنذار المبكر بشأن توافر الأغذية
    The main use of these products is in the field of early warning for food security, in particular by the Global Information and Early Warning System on food and agriculture, run by FAO, and for agriculture production forecasts. UN ويكمن وجه الاستعمال الرئيسي لهذه النواتج في ميدان الإنذار المبكر من أجل الأمن الغذائي، خاصة من جانب النظام العالمي للإعلام والإنذار المبكر عن الأغذية والزراعة الذي تديره منظمة الفاو، وفي ميدان التنبؤات المتعلقة بالإنتاج الزراعي.
    120 daily reports, 40 weekly reports and 14 special reports issued to provide Information and Early Warning and contribute to contingency planning for humanitarian agencies, non-governmental organizations and concerned United Nations officials on the humanitarian situation UN :: إصدار120 تقريرا يوميا و 40 تقريرا أسبوعيا و 14 تقريرا خاصا لتزويد وكالات المساعدة الإنسانية والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة المعنيين بمعلومات وإنذارات مبكرة بشأن الوضع الإنساني وللمساهمة في إعداد خطط الطوارئ
    According to the FAO Global Information and Early Warning System, despite a slight improvement over previous years, a below-average cereal harvest is forecast. UN ووفقاً للنظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر التابع لمنظمة الأغذية والزراعة، يتوقع أن يقل محصول الحبوب الغذائية عن معدله المتوسط، بالرغم من تحسن طفيف طرأ بالمقارنة مع محصول السنوات السابقة.
    The Global Information and Early Warning System (GIEWS), developed by FAO, has been operating for nearly 20 years, utilizing the imagery of a low-resolution and high-frequency orbiting satellite. UN وما زال النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر الذي أعدته منظمة الأغذية والزراعة يؤدي عمله طوال 20 سنة تقريبا، مستخدما الصور الملتقطة من ساتل سيار ذي استبانة منخفضة وتردد عال.
    :: The Global Information and Early Warning System issues short reports on the food supply and agricultural situation in vulnerable countries or regions and alerts the international community. UN :: يصدر النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر تقارير موجزة تتعلق بوضع إمدادات الأغذية والحالة الزراعية في البلدان أو المناطق الضعيفة وينذر المجتمع الدولي.
    35. In the area of early warning, the FAO Global Information and Early Warning System is contributing to the preparation of the Caribbean Regional Programme for Food Security. D. World Food Programme UN 35 - وفي مجال الإنذار المبكر، يُسهم النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر بشأن الأغذية والزراعة الذي ترعاه الفاو في تأهيل برنامج الأمن الغذائي الإقليمي في منطقة الكاريبي.
    16. In the area of early warning, the FAO Global Information and Early Warning System is contributing to the preparation of the Caribbean regional programme for food security. C. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN 16 - وفي مجال الإنذار المبكر، يسهم النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر الذي ترعاه المنظمة في إعداد برنامج الأمن الغذائي الإقليمي في منطقة الكاريبي.
    51. The FAO Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture continuously monitors crop prospects and the food security situation at the global, regional, national and subnational levels and warns of impending food difficulties and emergencies. UN 51 - ويعمل النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر في مجال الأغذية والزراعة التابع لمنظمة الأغذية والزراعة باستمرار على رصد توقعات المحاصيل وحالة الأمن الغذائي على الصعد العالمي والإقليمي والوطني ودون الوطني، ويصدر إنذارات بشأن حالات الشدة والطوارئ الغذائية الوشيكة.
    The Heads of State or Government also emphasized the importance of strengthening the FAO Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture and the Committee on Food Security to help addressing and preventing recurrence of food crisis. UN وأكد رؤساء الدول والحكومات أيضا على الحاجة إلى تقوية النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر في مجال الغذاء والزراعة التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) لمنع تكرار الأزمات الغذائية.
    Well-functioning Information and Early Warning systems allow effective management of risks associated with drought, desertification and land degradation, and climate change, and help build up resilience in affected countries. UN ذلك أن نظم المعلومات والإنذار المبكر التي تعمل بصورة جيدة تسمح بالإدارة الفعالة للمخاطر المرتبطة بالجفاف والتصحر وتدهور التربة وتغير المناخ، وتساعد على بناء قدرات المقاومة في البلدان المتضررة.
    71. Many Parties see Information and Early Warning as important. UN 71- و تعتبر أطراف كثيرة أن المعلومات والإنذار المبكر أمران هامان.
    Information and Early Warning UN المعلومات والإنذار المبكر
    120 daily reports, 40 weekly reports and 14 special reports issued to provide Information and Early Warning and contribute to contingency planning for humanitarian agencies, non-governmental organizations and concerned United Nations officials on the humanitarian situation UN إصدار 120 تقريرا يوميا و 40 تقريرا أسبوعيا و40 تقريرا خاصا لتوفير المعلومات والإنذار المبكر والمساهمة في التخطيط لحالات الطوارئ بالنسبة للوكالات الإنسانية والمنظمات غير الحكومية وموظفي منظمة الأمم المتحدة المهتمين بشأن الحالة الإنسانية
    The G-77 and China support the establishment and strengthening of existing disaster management capacities at all levels, including Information and Early Warning systems that allow effective management of the risks associated with drought, desertification and land degradation and of the adverse impacts of climate change. UN ومجموعة الـ 77 والصين تدعم إنشاء وتعزيز القدرات الحالية لإدارة الكوارث على جميع المستويات، بما في ذلك نظم المعلومات والإنذار المبكر التي تسمح بالإدارة الفعالة للمخاطر المرتبطة بالجفاف والتصحر وتدهور الأراضي وللآثار الضارة لتغير المناخ.
    GRID-Europe of UNEP developed and will continue to maintain an interactive application, the Project for Risk Evaluation, Vulnerability, Information and Early Warning (Preview) (see A/AC.105/841, para. 34). UN وقد استحدث مكتب غريد-أوروبا التابع لليونيب تطبيقا تفاعليا، هو مشروع تقييم المخاطر والضعف وتوفير المعلومات والإنذار المبكر (بريفيو) وسوف يواصل صون ذلك التطبيق (انظر الفقرة 34 من الوثيقة A/AC.105/841).
    FAO continues to monitor food supply and demand, as well as food security, at the global, regional, subregional, national and subnational levels, using the Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture. UN وما زالت المنظمة ترصد العرض والطلب على الأغذية وكذلك الأمن الغذائي على المستويات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية ودون الوطنية باستخدام النظام العالمي للإعلام والإنذار المبكر بشأن الأغذية والزراعة.
    120 daily reports, 40 weekly reports and 14 special reports to provide Information and Early Warning and contribute to contingency planning for humanitarian agencies, NGOs and concerned United Nations officials on the humanitarian situation UN :: إصدار 120 تقريرا يوميا و 40 تقريرا أسبوعيا و 14 تقريرا خاصا لتزويد وكالات المساعدة الإنسانية والمنظمات غير الحكومية وموظفي الأمم المتحدة المعنيين بمعلومات وإنذارات مبكرة بشأن الوضع الإنساني وللمساهمة في إعداد خطط الطوارئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد