ويكيبيديا

    "information and evidence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات والأدلة
        
    • معلومات وأدلة
        
    • للمعلومات والأدلة
        
    • اﻷدلة والمعلومات
        
    • دعم المعلومات واﻷدلة
        
    • المعلومات وأدلة الإثبات
        
    • بالمعلومات واﻷدلة
        
    • معلومات وقرائن
        
    The commission and the NCAs share information and evidence pertaining to cases involving article 81 and 82. UN وتتبادل المفوضية والسلطات الوطنية المعنية بالمنافسة المعلومات والأدلة المتعلقة بالحالات التي تستدعي المادتين 81 و82.
    :: Visiting relevant countries to gather information and evidence UN :: زيارة البلدان ذات الصلة لجمع المعلومات والأدلة
    This has allowed for a more comprehensive presentation of system-wide information and evidence than in the past. UN وقد أتاح هذا عرض المعلومات والأدلة المتعلقة بالمنظومة على نحو أكثر شمولا من ذي قبل.
    The Panel recommends no compensation as China State failed to provide sufficient information and evidence to establish its claim. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض نظراً إلى أن الشركة لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها.
    These interviews have elicited information and evidence of considerable significance, and have provided many leads that require follow-up. UN وقد كشفت هذه المقابلات معلومات وأدلة على قدر كبير من الأهمية، وأعطت خيوطا عديدة تستلزم المتابعة.
    The Committee does not share the State party's view as regards abuse, in the light of the information and evidence submitted by the author. UN ولا تشارك اللجنة الدولة الطرف رأيها بشأن سوء الاستعمال، في ضوء المعلومات والأدلة التي قدمها صاحب البلاغ.
    (iii) Using information and evidence received from other international organizations and States parties; UN `3` الاستفادة من المعلومات والأدلة المتلقاة من المنظمات الدولية الأخرى والدول الأطراف؛
    European Convention on the Obtaining Abroad of information and evidence in Administrative Matters UN الاتفاقية الأوروبية بشأن الحصول في الخارج على المعلومات والأدلة في سياق
    The information and evidence exchanged as a result have led to tangible benefits, and serve as a good foundation for future improved cooperation. UN وحققت المعلومات والأدلة المتبادلة نتيجة لذلك فوائد ملموسة، وأضحت تشكل أساسا جيدا لتحسين التعاون في المستقبل.
    The Office of the Prosecutor further supports national prosecution efforts by facilitating access to information and evidence available in The Hague. UN ويواصل مكتب المدعي العام دعم جهود المقاضاة الوطنية عن طريق تيسير الوصول إلى المعلومات والأدلة المتاحة في لاهاي.
    Finally, some claimants do not respond to requests for further information and evidence. UN وأخيراً، لا يرد بعضهم على الطلبات التي توجه إليهم كي يقدموا مزيدا من المعلومات والأدلة.
    Finally, some claimants do not respond to requests for further information and evidence. UN وأخيراً، لا يرد بعضهم على الطلبات التي توجه إليهم كي يقدموا مزيدا من المعلومات والأدلة.
    Finally, some claimants did not respond to requests for further information and evidence. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يكلف بعض أصحاب المطالبات أنفسهم عناء الرد على طلبات الحصول على مزيد من المعلومات والأدلة.
    Finally, some claimants did not respond to requests for further information and evidence. UN وأخيراً، لم يرد بعض أصحاب المطالبات على الطلب إليهم تقديم مزيد من المعلومات والأدلة إلى اللجنة.
    In addition, some claimants did not think it worthwhile to respond to requests for further information and evidence. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يكلف بعض أصحاب المطالبات أنفسهم عناء الرد على طلبات الحصول على مزيد من المعلومات والأدلة.
    For instance, new scanning equipment was acquired for the information and evidence Support Section upon its establishment. UN وعلى سبيل المثال، تم اقتناء معدات جديدة للمسح التصويري، من أجل قسم دعم المعلومات والأدلة بعد إنشائه.
    The Panel finds that Hoechst failed to provide sufficient information and evidence to substantiate its claim, and therefore, how it suffered a loss. UN ويرى الفريق أن هويشت لم تقدم معلومات وأدلة كافية لدعم مطالبتها، ومن ثم، كيف تكبدت الخسائر المدعاة.
    The applicant may be required to provide information and evidence as part of the process. UN ويجوز له أن يطلب من الطالب تقديم معلومات وأدلة أثناء النظر في الطلب.
    When warranted by the facts, the United States Government has investigated cases for which the Cuban Government may have provided substantive information and evidence. UN وقد قامت حكومة الولايات المتحدة، حيثما كانت الوقائع تسوﱢغ ذلك، بالتحقيق في الحالات التي ربما قدمت فيها الحكومة الكوبية معلومات وأدلة موضوعية.
    Identifying and interviewing those individuals could provide important information and evidence pertaining to the crime. UN فتحديد أولئك الأشخاص ومقابلتهم يمكن أن يتيحا معلومات وأدلة هامة تتصل بالجريمة.
    This system will further increase the ability of the Commission to analyse and exploit its information and evidence holdings. UN وسيعمل هذا النظام على زيادة قدرة اللجنة على تحليل ما لديها من معلومات وأدلة والاستفادة منها.
    The Office of the Prosecutor will monitor the effectiveness of their information and evidence sharing and support initiatives to avoid parallel proceedings. UN وسيرصد مكتب المدعي العام فعالية تبادلها للمعلومات والأدلة ويدعم المبادرات التي ترمي إلى تفادي إجراءات قضائية متوازية.
    information and evidence Support Section UN قسم دعم اﻷدلة والمعلومات
    For instance, new scanning equipment was acquired for the information and evidence Support Section upon its establishment. UN وعلى سبيل المثال، تم اقتناء معدات جديدة للمسح التصويري، من أجل قسم دعم المعلومات واﻷدلة بعد إنشائه.
    14. With regard to all incidents, I urge the parties to cooperate fully with UNIFIL investigations and provide all pertinent information and evidence in a timely manner so that the facts can be quickly established. UN 14 - وفيما يتعلق بجميع الأحداث، أحث الطرفين على التعاون التام مع القوة في تحقيقاتها وتوفير كل المعلومات وأدلة الإثبات ذات الصلة في الوقت المناسب حتى يتأتى إثبات الوقائع بسرعة.
    Retention of information and evidence UN الاحتفاظ بالمعلومات واﻷدلة
    Valuable information and evidence may be collected by the other agencies reporting at the scene. UN ويمكن جمع معلومات وقرائن قيمة بواسطة الأجهزة الأخرى التي تعد تقاريرها في مسرح الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد