ويكيبيديا

    "information and technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات والتكنولوجيا
        
    • للمعلومات والتكنولوجيا
        
    • المعلومات والتكنولوجيات
        
    • والمعلومات والتكنولوجيا
        
    • الإعلام والتكنولوجيا
        
    • بالمعلومات والتكنولوجيا
        
    • معلومات وتكنولوجيا
        
    • التكنولوجيا والمعلومات
        
    • اﻹعلام والتقنية
        
    • والإعلام والتكنولوجيا
        
    Stakeholders must also have access to information and technology to allow for the discovery and use of environmental information. UN ويجب أن تتاح لأصحاب المصلحة أيضاً سُبل الحصول على المعلومات والتكنولوجيا ليتسنّى لهم اكتشاف واستخدام المعلومات البيئية.
    information and technology Corps: addressing education goals UN فيلق المعلومات والتكنولوجيا: معالجة الأهداف التعليمية
    Centres of excellence could serve as focal points for information and technology acquisition and diffusion, and provide training. UN ويمكن أن تشكل مراكز الامتياز جهات تنسيق لحيازة المعلومات والتكنولوجيا وتعميمها ولتوفير التدريب.
    In order to establish a well-balanced world community, it is imperative to ensure the free flow of both information and technology. UN ومن أجل إنشاء مجتمع عالمي متوازن من الحتمي أن نضمن التدفق الحر للمعلومات والتكنولوجيا.
    In this regard, developed countries and the international community are urged to improve access to up-to-date information and technology by developing countries. UN وبهذا الصدد، تُحثّ البلدان المتقدمة النمو والمجتمع الدولي على تحسين إمكانية حصول البلدان النامية على أحدث المعلومات والتكنولوجيات.
    The United Nations is already at the forefront of the drive to establish open access to information and technology. UN وتتصدر الأمم المتحدة فعلا الجهود الرامية إلى إتاحة الوصول إلى المعلومات والتكنولوجيا للجميع.
    Thirdly, it should assist developing countries in gaining rapid access to up-to-date information and technology. UN ثالثا، ينبغي لها كذلك أن تساعد البلدان النامية على الحصول سريعا على أحدث المعلومات والتكنولوجيا.
    A survey indicated that information and technology services had improved. UN وبينت إحدى الدراسات الاستقصائية أن خدمات المعلومات والتكنولوجيا قد تحسنت.
    Total, information and technology strategy UN المجموع، استراتيجية المعلومات والتكنولوجيا
    Other areas with scope for improvement include: the application of the harmonized approach to cash transfers and the security of information and technology systems. UN ومن المجالات الأخرى التي يمكن تحسينها ما يلي: تطبيق النهج المنسق للتحويلات النقدية، وأمن نظم المعلومات والتكنولوجيا.
    Globalization has positive impacts, for example, the expansion of global communications, greater connectivity and increased access to information and technology. UN وللعولمة آثار إيجابية، منها مثلا توسيع نطاق الاتصالات العالمية، وزيادة التواصل وفرص الوصول إلى المعلومات والتكنولوجيا.
    Access to information and technology and other productive resources such as land. UN الحصول على المعلومات والتكنولوجيا وغيرها من الموارد المنتجة مثل الأراضي؛
    :: Proliferation-sensitive nuclear information and technology. UN :: المعلومات والتكنولوجيا النووية الحساسة من حيث الانتشار
    Report of the Secretary-General on proposal for a revised information and technology strategy UN تقرير الأمين العام عن اقتراح استراتيجية منقحة في مجالي المعلومات والتكنولوجيا
    A good tax administration requires an integrated management structure, strong strategic planning, modernized information and technology systems and business processes. UN وتتطلب الإدارة الضريبية الجيدة وجود هيكل إداري متكامل، وتخطيطاً استراتيجياً قوياً، وتحديثاً لنظم المعلومات والتكنولوجيا ونظم العمليات التجارية.
    As a result Guyana is not geared for this information and technology age. UN ونتيجة لذلك، تعتبر غيانا غير مؤهلة لمواكبة مقتضيات هذا العصر، عصر المعلومات والتكنولوجيا.
    Larger firms also have better access to information and technology. UN كما أن الشركات اﻷكبر حجما تتمتع بفرص أفضل في الحصول على المعلومات والتكنولوجيا.
    The Electronic Data Processing Unit maintains the information and technology infrastructure of the Tribunal, supporting and meeting the computing needs of the various business units. UN وتقوم وحدة تجهيز البيانات الإلكترونية بصيانة الهيكل الأساسي للمعلومات والتكنولوجيا في المحكمة، وذلك من خلال توفير الدعم لمختلف وحدات العمل وتلبية احتياجاتها الحاسوبية.
    The information and technology gap and related inequities between industrialized and developing nations are widening, so that a new type of poverty, information poverty, is being created. UN والفجوة الحاصلة في المعلومات والتكنولوجيات وما يتصل بها من أوجه التفاوت بين البلدان الصناعية والبلدان النامية آخذة في الاتساع، ما يجعلنا نشهد ظهور نوع جديد من الفقر، هو فقر المعلومات.
    Sharing of knowledge, information and technology based on widely available and affordable mechanisms constitutes a crucial task to this end. UN ويشكل تبادل المعارف والمعلومات والتكنولوجيا على أساس الآليات الميسّرة المتاحة على نطاق واسع مهمة حيوية في هذا الصدد.
    An ICF component relating to information and technology has been developed during 2011. UN ووُضع خلال 2011 عنصر في إطار الرقابة الداخلية يتعلق بالمعلومات والتكنولوجيا.
    Expert meeting on incorporating space-based information and technology into disaster risk reduction and climate change adaptation UN اجتماع الخبراء حول دمج معلومات وتكنولوجيا الفضاء في الحدّ من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغيُّر المناخ
    Total, information and technology strategy UN المجموع، استراتيجية التكنولوجيا والمعلومات
    Recognizing that rural-urban linkages refer to complementary functions and flows of people, capital, goods, employment, information and technology between rural and urban areas, UN وإذْ يسلم بأن الارتباطات الريفية/الحضرية تشير إلى وظائف تكاملية وتدفقات للبشر ورأس المال والسلع والعمالة والإعلام والتكنولوجيا بين المناطق الريفية والحضرية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد