ويكيبيديا

    "information campaign" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حملة إعلامية
        
    • الحملة الإعلامية
        
    • بحملة إعلامية
        
    • حملة إعلام
        
    • بالحملة الإعلامية
        
    • حملات إعلامية
        
    • حملة معلومات
        
    • والحملة الإعلامية
        
    • حملتها الإعلامية
        
    • القيام بحملات إعلامية
        
    • وحملة إعلامية
        
    • للحملة اﻹعلامية
        
    • الإعلامية العالمية
        
    • الترويج للاتفاقية من خلال الحملة العالمية لﻹعلام
        
    • الحملة الإرشادية
        
    Public information campaign to support improved humanitarian conditions in Liberia UN تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا
    :: Provision of technical assistance to the Central African police force for an information campaign in schools on security sector reform UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى قوة شرطة جمهورية أفريقيا الوسطى لتنفيذ حملة إعلامية في المدارس عن إصلاح قطاع الأمن؛
    The Ministry is also developing both an internal and a public information campaign, highlighting the bodies responsible for promoting labour rights. UN وتقوم الوزارة أيضاً بإعداد حملة إعلامية داخلية وعامة، بحيث تسلّط الضوء فيها على الهيئات المسؤولة عن تعزيز حقوق العمل.
    Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public information campaign on Human Rights UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public information campaign on Human Rights UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    :: Public information campaign on the demarcation process, including a documentary film UN :: القيام بحملة إعلامية بشأن عملية ترسيم الحدود، بما في ذلك إنتاج فيلم وثائقي
    Public information campaign to support improved humanitarian conditions in Liberia UN تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا
    However, a Government information campaign on the issue has not yet commenced in Darfur because of a lack of funding. UN إلاّ أن الحكومة لم تبدأ بعد في شن حملة إعلامية عن هذا الموضوع في دارفور بسبب انعدام التمويل.
    The national conference led to an information campaign that lasted throughout 2001. UN في مناسبة عقد الجلسات الوطنية أعدت حملة إعلامية خلال سنة 2001.
    Notably, an information campaign and voluntary management reassignment exercises are planned. UN وتوضع خطط بشكل خاص لشن حملة إعلامية وإعادة انتداب طوعية.
    Public information campaign in support of the peace process, including: UN تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية السلام، شملت ما يلي:
    Public information campaign in support of the peace process, including: UN تنظيم حملة إعلامية دعما لعملية السلام، تشمل ما يلي:
    Public information campaign in support of human rights including: UN حملة إعلامية لدعم حقوق الإنسان تشمل ما يلي:
    A public information campaign was carried out on the 2010 census in collaboration with UNFPA and in support of the Directorate of Statistics. UN حملة إعلامية عامة عن تعداد عام 2010 بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ودعما لمديرية الإحصاءات.
    Public information campaign to support the consolidation of national authority throughout the country UN تنظيم حملة إعلامية لدعم توطيد السلطة الوطنية في جميع أنحاء البلد
    The active information campaign launched in 2007 is targeted primarily for parents of such children. UN وتستهدف الحملة الإعلامية النشطة التي بدأت في عام 2007 في المقام الأول آباء هؤلاء الأطفال.
    Development of public information activities in the field of human rights, including the World Public information campaign on Human Rights UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    Moreover, the website is still the centre of the information campaign since it has had over 470,000 visits since the first campaign in 2004. UN وفضلا عن ذلك، فإن الموقع على الإنترنت ظلّ يشكل محور الحملة الإعلامية إذ زاره أكثر من 000 470 شخص منذ حملة 2004 الأولى.
    It recommends that a systematic information campaign on the Convention be launched for children and adults alike. UN وتوصي بالاضطلاع بحملة إعلامية منهجية عن الاتفاقية بين اﻷطفال واﻷشخاص البالغين على حد سواء.
    In addition, an intensive public information campaign has been carried out in order to make the Bureau widely known. UN وإضافة الى ذلك، أقيمت حملة إعلام جماهيرية مكثفة للتعريف بوجود هذا المكتب على نطاق واسع.
    Every girl who bought some form of contraception in a pharmacy received a free condom with a notice reminding her of the information campaign. UN وتلقت مجانا كل فتاة اشترت إحدى وسائل منع الحمل في صيدلية واقيا ذكريا مع تذكير بالحملة الإعلامية.
    :: Public information campaign on the promotion of good governance and border management UN :: تنظيم حملات إعلامية بشأن تعزيز الحكم الرشيد وإدارة الحدود
    His Government, in partnership with local organizations, had developed a broad information campaign concerning the achievements made at Beijing. UN وقال إن حكومته، مشتركة مع المنظمات المحلية، أطلقت حملة معلومات واسعة تتعلق بما أنجز في بيجين.
    G. Strategy for public awareness and an information campaign UN زاي - استراتيجية التوعية العامة والحملة الإعلامية
    It also launched its pre-planting information campaign with support from the United States and the United Kingdom. UN واستهلت الوزارة أيضا حملتها الإعلامية لفترة ما قبل الغرس بدعم من الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    information campaign was run in the mass media, social advertisements were shown on television, publications on the reconciliation of family and professional life were drafted for the press. UN وتم القيام بحملات إعلامية عبر وسائل الإعلام، وعرضت على التلفزة إعلانات اجتماعية، ووُضعت للتداول في الصحافة مشاريع منشورات عن التوفيق بين الحياة الأسرية والحياة العملية.
    Subsidiary legislation and a systematic public information campaign for the anti-discrimination law need to be drafted and implemented. UN وتتعين صياغة وتنفيذ قانون فرعي وحملة إعلامية منهجية، فيما يتعلق بقانون مكافحة التمييز.
    26. Other items that are proposed for the information campaign include: UN ٢٦ - وتشمل البنود اﻷخرى المقترحة للحملة اﻹعلامية ما يلي:
    4. Requests the Secretary-General to provide all facilities and assistance necessary for the promotion of the Convention, through the World Public information campaign on Human Rights and the programme of advisory services in the field of human rights; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة من أجل الترويج للاتفاقية من خلال الحملة العالمية لﻹعلام عن حقوق الانسان وبرنامج خدمات المشورة في ميدان حقوق الانسان؛
    (b) A public information campaign on children's rights, in Franceville and Port-Gentil, from 22 May to 2 June 2006; UN (ب) الحملة الإرشادية للتعريف بحقوق الطفل في فرانسفيل وفي بور جانتيل، في الفترة بين 22 أيار/مايو و2 حزيران/يونيه 2006؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد