ويكيبيديا

    "information concerning all aspects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب
        
    • معلومات تتعلق بجميع جوانب
        
    • المعلومات المتعلقة بجميع جوانب
        
    • للمعلومات المتعلقة بكل جوانب
        
    (a) Establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences set forth in article 2; UN )أ( إنشاء قنوات اتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة، والاحتفاظ بتلك القنوات لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المبينة في المادة ٢؛
    (c) By establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences established in accordance with article 2 of the Convention; and UN )أ( إنشاء قنوات اتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة، والاحتفاظ بتلك القنوات لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢ من الاتفاقية.
    (a) Establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences set forth in article 2; UN )أ( إنشاء قنوات اتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة، وصيانة تلك القنوات لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المبينة في المادة ٢؛
    Not all States parties have provided information concerning all aspects of the freedom of expression. UN ولم تقدم بعض الدول الأطراف معلومات تتعلق بجميع جوانب حرية التعبير.
    Not all States parties have provided information concerning all aspects of the freedom of expression. UN ولم تقدم بعض الدول اﻷطراف معلومات تتعلق بجميع جوانب حرية التعبير.
    (b) To establish and maintain channels of communication between their competent authorities, agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences set forth in this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities;Senior Experts Group recommendation 5. UN )ب( ﻹقامة وصون قنوات اتصال بين سلطاتها وأجهزتها ودوائرها المختصة تسهيلا ﻷمان وسرعة تبادل المعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المذكورة في هذه الاتفاقية، بما في ذلك صلاتها بسائر اﻷنشطة اﻹجرامية إذا رأت الدول اﻷطراف المعنية ذلك مناسبا)٥٤(؛
    " (b) To establish and maintain channels of communication between their competent authorities, agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences set forth in this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities;Senior Experts Group recommendation 5. UN )٩٧( التوصية ٥ الصادرة عن فريق كبار الخبراء. " )ب( ﻹقامة وصون قنوات اتصال بين سلطاتها وأجهزتها ودوائرها المختصة تسهيلا ﻷمان وسرعة تبادل المعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المذكورة في هذه الاتفاقية، بما في ذلك صلاتها بسائر اﻷنشطة اﻹجرامية إذا رأت الدول اﻷطراف المعنية ذلك مناسبا)٩٨(؛
    to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences established in this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities; UN عند الاقتضاء لتيسير التبادل المضمون والسريع للمعلومات المتعلقة بكل جوانب الجرائم المبينة في هذه الاتفاقية ، بما في ذلك الروابط بأنشطة إجرامية أخرى ، إذا رأت الدول اﻷطراف ذلك مناسبا ؛
    (c) By establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences established in accordance with article 2 of the Convention; and UN )أ( إنشاء قنوات اتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة، والاحتفاظ بتلك القنوات لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المنصوص عليها في المادة ٢ من الاتفاقية.
    (a) Establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences set forth in article 2; UN (أ) إنشاء قنوات الاتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة والإبقاء عليها لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2؛
    (a) Establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences set forth in article 2; UN (أ) إنشاء وإدامة قنوات الاتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2؛
    (a) Establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences set forth in article 2; UN (أ) إنشاء قنوات اتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة، وتعهد تلك القنوات لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المبينة في المادة 2؛
    (a) Establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences set forth in article 2; UN (أ) إنشاء قنوات اتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة، وصيانة تلك القنوات لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المبينة في المادة 2؛
    (a) Establishing and maintaining channels of communication between their competent agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of offences set forth in article 2; UN (أ) إنشاء قنوات الاتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة والإبقاء عليها لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2؛
    Not all States parties have provided information concerning all aspects of the freedom of expression. UN ولم تقدم بعض الدول الأطراف معلومات تتعلق بجميع جوانب حرية التعبير.
    Not all States parties have provided information concerning all aspects of the freedom of expression. UN ولم تقدم بعض الدول الأطراف معلومات تتعلق بجميع جوانب حرية التعبير.
    Not all States parties have provided information concerning all aspects of the freedom of expression. UN ولم تقدم بعض الدول الأطراف معلومات تتعلق بجميع جوانب حرية التعبير.
    (f) Request UNODC to conduct a study of the implementation by Member States of their obligations under the international drug control conventions regarding the exchange of information concerning all aspects of offences established under international legal agreements on the control of the trade in drugs and their precursors; UN (و) طلب أن يجري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة دراسة حول مدى وفاء الدول الأعضاء بالتزاماتها بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدّرات من حيث تبادل المعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المحددة بموجب الاتفاقات القانونية الدولية بشأن مراقبة تجارة المخدّرات وسلائفها؛
    1. The Contracting States shall consider entering into bilateral and multilateral agreements on the cooperation between or among criminal justice authorities on the exchange of information concerning all aspects of the criminal activity of persons involved in organized crimes, defined in article 1 of the present Convention, including information from their registers of convicted persons. UN ١ - تنظر الدول المتعاقدة في الدخول في اتفاقات ثنائية أو متعددة اﻷطراف بشأن التعاون بين سلطات العدالة الجنائية أو فيما بينها في مجال تبادل المعلومات المتعلقة بجميع جوانب النشاط اﻹجرامي لﻷشخاص المتورطين في الجرائم المنظمة، وفقا للتعريف الوارد في المادة ١ من هذه الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المستمدة مما لديها من سجلات لﻷشخاص المحكوم عليهم.
    1. The Contracting States shall consider entering into bilateral and multilateral agreements on the cooperation between or among criminal justice authorities on the exchange of information concerning all aspects of the criminal activity of persons involved in organized crime as defined in article 1 of the present Convention, including information from their registers of convicted persons. UN ١ - تنظر الدول المتعاقدة في الدخول في اتفاقات ثنائية أو متعددة اﻷطراف بشأن التعاون بين سلطات العدالة الجنائية أو فيما بينها في مجال تبادل المعلومات المتعلقة بجميع جوانب النشاط اﻹجرامي لﻷشخاص المتورطين في الجرائم المنظمة، وفقا للتعريف الوارد في المادة ١ من هذه الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المستمدة مما لديها من سجلات لﻷشخاص المحكوم عليهم.
    (a) To establish and maintain channels of communication between their competent authorities, agencies and services, including the designation, where appropriate, of a central authority or authorities, to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences established in this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities; UN )أ( ﻹقامة وإبقاء قنوات اتصال بين سلطاتها وأجهزتها ودوائرها المختصة ، بما في ذلك تعيين سلطة أو سلطات مركزية عند الاقتضاء لتيسير التبادل المضمون والسريع للمعلومات المتعلقة بكل جوانب الجرائم المبينة في هذه الاتفاقية ، بما في ذلك الروابط بأنشطة إجرامية أخرى ، إذا رأت الدول اﻷطراف ذلك مناسبا ؛
    (b) To establish and maintain channels of communication between their competent authorities, agencies and services to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the offences set forth in this Convention, including, if the States Parties concerned deem it appropriate, links with other criminal activities; UN )ب( ﻹقامة ومداومة قنوات اتصال بين سلطاتها ووكالاتها المختصة لتيسير التبادل المضمون والسريع للمعلومات المتعلقة بكل جوانب الجرائم المبينة في هذه الاتفاقية، بما في ذلك الروابط بأنشطة إجرامية أخرى إذا رأت الدول اﻷطراف ذلك مناسبا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد