Manage information dissemination from PRTRs so that risks are communicated in a timely and accurate fashion without unduly alarming the public. | UN | إدارة نشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بحيث يتم الإبلاغ عن المخاطر بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب دون المبالغة في إثارة فزع العامة. |
179. Manage information dissemination from PRTRs so that risks are communicated in a timely and accurate fashion without unduly alarming the public. | UN | 179- إدارة نشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بحيث يتم الإبلاغ عن المخاطر بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب دون المبالغة في إثارة فزع العامة. |
179. Manage information dissemination from PRTRs so that risks are communicated in a timely and accurate fashion without unduly alarming the public. | UN | 179- إدارة نشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بحيث يتم الإبلاغ عن المخاطر بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب دون المبالغة في إثارة فزع العامة. |
A number of member and associate member Governments of the Commission, particularly the least developed, landlocked and island developing States expressed their concern over the shift in mode of information dissemination from the traditional publications to the electronic issuance, namely, the Internet. | UN | وقــد أعربت الحكومــات التـي تتألف منها اللجنة، خاصة أقل الدول نموا والدول غير الساحلية والدول الجزرية النامية عن قلقها إزاء التحول في طريقة نشر المعلومات من المنشورات التقليدية إلى اﻹصدار الالكتروني، أي شبكة الانترنت. |
A number of member and associate member Governments of the Commission, particularly the least developed, landlocked and island developing States expressed their concern over the shift in mode of information dissemination from the traditional publications to the electronic issuance, namely, the Internet. | UN | وقــد أعربت الحكومــات التـي تتألف منها اللجنة، خاصة أقل الدول نموا والدول غير الساحلية والدول الجزرية النامية عن قلقها إزاء التحول في طريقة نشر المعلومات من المنشورات التقليديـة إلى اﻹصدار الالكتروني، أي شبكــة اﻹنتــرنت. |
179. Manage information dissemination from PRTRs so that risks are communicated in a timely and accurate fashion without unduly alarming the public. | UN | 179- إدارة نشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بحيث يتم الإبلاغ عن المخاطر بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب دون المبالغة في إثارة فزع العامة. |
179. Manage information dissemination from PRTRs so that risks are communicated in a timely and accurate fashion without unduly alarming the public. | UN | 179- إدارة نشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بحيث يتم الإبلاغ عن المخاطر بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب دون المبالغة في إثارة فزع العامة. |
193. Manage information dissemination from PRTRs so that risks are communicated in a timely and accurate fashion without unduly alarming the public. | UN | 193- إدارة نشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بحيث يتم الإبلاغ عن المخاطر بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب دون المبالغة في إثارة فزع العامة. |
193. Manage information dissemination from PRTRs so that risks are communicated in a timely and accurate fashion without unduly alarming the public. | UN | 193- إدارة نشر المعلومات من سجلات إطلاق ونقل الملوثات بحيث يتم الإبلاغ عن المخاطر بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب دون المبالغة في إثارة فزع العامة. |
17.12 It should be noted, however, that a number of member and associate member Governments of the Commission, in particular the least developed, landlocked and island developing countries, have expressed their concern over the shift in the mode of information dissemination from traditional publications to electronic issuance, namely, the Internet. | UN | ٧١-٢١ غير أنه يجدر بالذكر أن عددا من الحكومات اﻷعضاء والحكومات المنتسبة في اللجنة، ولا سيما البلدان اﻷقل نموا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، أبدت قلقا للتحول في طريقة نشر المعلومات من المنشورات التقليدية إلى النشر بالسبل الالكترونية، أي عن طريق اﻹنترنت. |
17.11 It should be noted, however, that a number of member and associate member Governments of the Commission, in particular the least developed, landlocked and island developing countries, have expressed their concern over the shift in the mode of information dissemination from traditional publications to electronic issuance, namely, the Internet. | UN | ٧١-١١ غير أنه يجدر بالذكر أن عددا من الحكومات اﻷعضاء والحكومات المنتسبة في اللجنة، ولا سيما البلدان اﻷقل نموا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، أبدت قلقا للتحول في طريقة نشر المعلومات من المنشورات التقليدية إلى النشر بالسبل الالكترونية، أي عن طريق الانترنت. |
As indicated above, during the review of the ESCAP publications programme for the biennium 1998–1999, a number of member and associate member Governments of the Commission, particularly the least developed, landlocked and island developing States, expressed serious concern over the shift in the mode of information dissemination from the traditional publications to electronic issuance, namely, the Internet. | UN | كما هـــو مبين أعـــلاه، حـــدث استعراض برنامج المنشورات للجنـــة أن أعرب عـــدد من الحكومات اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة، ولا سيما أقل الدول نموا والدول غير الساحلية والدول الجزرية النامية. عن قلق بالغ إزاء التحول في طريقة نشر المعلومات من المنشورات التقليدية إلى اﻹصدار الالكترونــي، أي شبكــة الانتــرنت. |
As indicated above, during the review of the ESCAP publications programme for the biennium 1998–1999, a number of member and associate member Governments of the Commission, particularly the least developed, landlocked and island developing States, expressed serious concern over the shift in the mode of information dissemination from the traditional publications to electronic issuance, namely, the Internet. | UN | كما هـــو مبين أعـــلاه، حـــدث استعراض برنامج المنشورات للجنـــة أن أعرب عـــدد من الحكومات اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة، ولا سيما أقل الدول نموا والدول غير الساحلية والدول الجزرية النامية. عن قلق بالغ إزاء التحول في طريقة نشر المعلومات من المنشورات التقليدية إلى اﻹصدار الالكترونــي، أي شبكــة الانتــرنت. |