ويكيبيديا

    "information either" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات إما
        
    • بالمعلومات إما
        
    • من المعلومات الوافية
        
    • معلومات إما
        
    States are required to share information either on a voluntary basis or in accordance with existing agreements or arrangements. UN 11- ويتعيّن على الدول أن تتشارك في المعلومات إما طوعياً وإما على أساس اتفاقات أو ترتيبات قائمة.
    Its reports to Parliament showed that the armed forces had readily complied with requests for further information either in written or in oral form. UN وتبيّن تقاريرها المرفوعة إلى البرلمان أن القوات المسلحة تستجيب بسهولة لطلباتها من أجل الحصول على المزيد من المعلومات إما كتابة أو شفويا.
    For this reason, modern registries are organized so that it is possible for searchers to access this information either by reference to the grantor, or to the asset itself. UN ولهذا تنظم السجلات الحديثة بحيث يمكن للباحثين الوصول إلى تلك المعلومات إما عن طريق الإشارة إلى المانح أو إلى الموجودات نفسها.
    93. Invites those Governments which have information relating to the priority issue to be discussed at the forthcoming session of the Working Group to assist the Working Group by providing the information either in advance or at that session; UN 93- تدعو الحكومات التي لديها معلومات متصلة بالمسألة ذات الأولوية المقرر بحثها في الدورة القادمة للفريق العامل إلى أن تساعد الفريق العامل بموافاته بالمعلومات إما مقدماً أو في الدورة المذكورة؛
    50. Invites those Governments that have information relating to the priority issue to be discussed at the next session of the Working Group to assist it by providing the information either in advance or at that session. UN 50- تدعو الحكومات التي لديها معلومات عن القضية ذات الأولوية التي تناقش في الدورة التالية للفريق العامل، إلى أن تساعد الفريق العامل بتزويده بالمعلومات إما قبل الدورة أو في أثنائها.
    53. Invites those Governments which have information relating to the priority issue to be discussed at the next session of the Working Group to assist the Working Group by providing the information either in advance of or at that session. UN 53- تدعو الحكومات التي لديها معلومات عن القضايا ذات الأولوية التي تناقش في الدورة التالية للفريق العامل، إلى أن تساعد الفريق العامل بتزويده بالمعلومات إما قبل الدورة أو في أثنائها.
    Moreover, the office set up to receive the families of disappeared persons and tasked, according to the authorities, to help them find their relatives by conducting thorough investigations did not help the victim's father to obtain any further information either. No investigation was carried out, and the office has never interviewed the victim's beneficiaries or the witnesses. UN وبالمثل، فإن مكتب استقبال أسر المختفين، وهو الهيئة المكلفة بمساعدة أسر الضحايا على العثور على أبنائها بوسائل منها على وجه الخصوص إجراء تحقيقات شاملة وفقاً لتصريحات السلطات السياسية، لم يسمح كذلك لوالد الضحية بالحصول على مزيد من المعلومات الوافية نظراً لعدم إجراء أي تحقيق في هذه القضية، ولم يستمع هذا المكتب قط لذوي الحقوق أو للشهود الذي حضروا الوقائع.
    Banks, other financial institutions and insurance companies are requested to provide information either through their supervision body or directly to the Ministry for Foreign Affairs. UN ويطلب إلى المصارف وسائر المؤسسات المالية وشركات التأمين أن توفر معلومات إما من خلال هيئة الإشراف التابعة لها أو مباشرة إلى وزارة الخارجية.
    :: Member States, when seeking additional information, are encouraged to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like (resolution 59/313, para. 17). UN :: تُشجع الدول عند التماسها معلومات إضافية على أن تطلب تزويدها بتلك المعلومات إما شفويا، أو إذا كانت خطية، أن تكون في شكل صحائف معلومات أو مرفقات أو جداول وما إلى ذلك (الفقرة 17 من القرار 59/313).
    3. Decides that it will invite Governments, international organizations and nongovernmental organizations which have information relating to the agenda items of the Working Group to assist the Working Group by providing the information either in advance or at the session; UN 3- يقرر أن يدعو الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي لديها معلومات متصلة ببنود جدول أعمال الفريق العامل، إلى مساعدة الفريق العامل بموافاته بهذه المعلومات إما قبل الدورة أو في أثنائها؛
    :: Member States, when seeking additional information, are encouraged to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like (resolution 59/313, para. 17). UN :: تُشجع الدول عند التماسها معلومات إضافية على أن تطلب تزويدها بتلك المعلومات إما شفويا، أو إذا كانت خطية، أن تكون في شكل صحائف معلومات أو مرفقات أو جداول وما إلى ذلك (الفقرة 17 من القرار 59/313).
    :: Member States, when seeking additional information, are encouraged to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like (resolution 59/313, para. 17). UN :: يُرجى من الدول الأعضاء، عند التماسها معلومات إضافية، أن تطلب تزويدها بتلك المعلومات إما شفويا، أو إذا كانت خطية، أن تكون في شكل صحائف معلومات أو مرفقات أو جداول وما إلى ذلك (القرار 59/313، الفقرة 17).
    :: Member States, when seeking additional information, are encouraged to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like (resolution 59/313, para. 17). UN :: يُرجى من الدول الأعضاء، عند التماسها معلومات إضافية، أن تطلب تزويدها بتلك المعلومات إما شفويا، أو إذا كانت خطية، أن تكون في شكل صحائف معلومات أو مرفقات أو جداول وما إلى ذلك (القرار 59/313، الفقرة 17).
    :: Member States, when seeking additional information, are encouraged to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like (resolution 59/313, para. 17). UN :: يُرجى من الدول الأعضاء، عند التماسها معلومات إضافية، أن تطلب تزويدها بتلك المعلومات إما شفويا، أو إذا كانت خطية، أن تكون في شكل صحائف معلومات أو مرفقات أو جداول وما إلى ذلك (القرار 59/313، الفقرة 17).
    :: Member States, when seeking additional information, are encouraged to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like (resolution 59/313, para. 17). UN :: يُرجى من الدول الأعضاء، عند التماسها معلومات إضافية، أن تطلب تزويدها بتلك المعلومات إما شفويا، أو إذا كانت خطية، أن تكون في شكل صحائف معلومات أو مرفقات أو جداول وما إلى ذلك (القرار 59/313، الفقرة 17).
    12. Decides that it will invite those Governments which have information relating to the priority issue to be discussed at the next session of the Working Group to assist the Working Group by providing the information either in advance or at that session. UN 12- يقرر أن يدعو الحكومات، التي لديها معلومات متصلة بالمسألة ذات الأولوية المقرر بحثها في الدورة القادمة للفريق العامل، إلى مساعدة الفريق العامل بموافاته بالمعلومات إما مقدما أو في الدورة المذكورة.
    Encourages Member States, when seeking additional information, to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like, and encourages the wider use of this practice. UN تُشجع الدول الأعضاء عند التماسها لمعلومات إضافية، على أن تطلب تزويدها بالمعلومات إما شفوياً أو، إذا كانت خطية، في شكل صحائف معلومات ومرفقات وجداول وما إلى ذلك، وتشجع على استخدام هذه الممارسة على نطاق أوسع.
    Encourages Member States, when seeking additional information, to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like, and encourages the wider use of this practice. UN تُشجع الدول الأعضاء عند التماسها لمعلومات إضافية، على أن تطلب تزويدها بالمعلومات إما شفوياً أو، إذا كانت خطية، في شكل صحائف معلومات ومرفقات وجداول وما إلى ذلك، وتشجع على استخدام هذه الممارسة على نطاق أوسع.
    17. Encourages Member States, when seeking additional information, to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like, and encourages the wider use of this practice; UN 17 - تشجع الدول الأعضاء، عند التماسها لمعلومات إضافية، على أن تطلب تزويدها بالمعلومات إما شفويا أو، إذا كانت خطية، في شكل صحائف معلومات ومرفقات وجداول وما إلى ذلك، وتشجع على استخدام هذه الممارسة على نطاق أوسع؛
    Encourages Member States, when seeking additional information, to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like, and encourages the wider use of this practice. UN تُشجع الدول الأعضاء عند التماسها لمعلومات إضافية، على أن تطلب تزويدها بالمعلومات إما شفوياً أو، إذا كانت خطية، في شكل صحائف معلومات ومرفقات وجداول وما إلى ذلك، وتشجع على استخدام هذه الممارسة على نطاق أوسع.
    Encourages Member States, when seeking additional information, to request that they be provided with the information either orally or, if in writing, in the form of information sheets, annexes, tables and the like, and encourages the wider use of this practice. UN تُشجع الدول الأعضاء عند التماسها لمعلومات إضافية، على أن تطلب تزويدها بالمعلومات إما شفوياً أو، إذا كانت خطية، في شكل صحائف معلومات ومرفقات وجداول وما إلى ذلك، وتشجع على استخدام هذه الممارسة على نطاق أوسع.
    Moreover, the office set up to receive the families of disappeared persons and tasked, according to the authorities, to help them find their relatives by conducting thorough investigations did not help the victim's father to obtain any further information either. No investigation was carried out, and the office has never interviewed the victim's beneficiaries or the witnesses. UN وبالمثل، فإن مكتب استقبال أسر المفقودين، وهو الهيئة المكلفة بمساعدة أسر الضحايا على العثور على أبنائها بوسائل منها على وجه الخصوص إجراء تحقيقات شاملة وفقاً لتصريحات السلطات السياسية، لم يسمح كذلك لوالد الضحية بالحصول على مزيد من المعلومات الوافية نظراً لعدم إجراء أي تحقيق في هذه القضية، ولم يستمع هذا المكتب قط لذوي الحقوق أو للشهود الذي حضروا الوقائع.
    In 500 cases (56 per cent), the Database contains information either on the status of implementation or on its mention in the report. UN وفي 500 حالة (56 في المائة)، تتضمن قاعدة البيانات معلومات إما عن حالة التنفيذ وإما عن ذكرها في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد