ويكيبيديا

    "information exchange and coordination of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تبادل المعلومات وتنسيق
        
    • تبادل المعلومات والتنسيق بين
        
    The strategy aims at enhancing information exchange and coordination of their collective efforts to support the Transitional Federal Government. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تعزيز تبادل المعلومات وتنسيق الجهود الجماعية للهيئات المذكورة لدعم الحكومة الانتقالية.
    Among others, the memorandum of understanding seeks to ensure mutual participation in meetings of the respective convention bodies and to enhance information exchange and coordination of programmes, wherever possible. UN ومذكرة التفاهم تهدف، ضمن أهداف أخرى، إلى ضمان المشاركة المتبادلة في اجتماعات كل من هيئتي الاتفاقيتين وتعزيز تبادل المعلومات وتنسيق البرامج حيثما يكون ممكنا.
    It also called upon the secretariat and the Bureau of the Commission to interact closely with bodies of the United Nations system in order to promote greater information exchange and coordination of activities in science and technology for development. UN كما دعا الأمانة ومكتب اللجنة إلى التفاعل على نحو وثيق مع هيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز زيادة تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    14. The Commission and the secretariat have interacted closely with the ICT Task Force in order to promote greater information exchange and coordination of activities in ICTs. UN 14- وقد تعاونت اللجنة والأمانة تعاوناً وثيقاً مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التشجيع على المزيد من تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة في هذا المجال.
    Recalling Economic and Social Council resolution 2003/56, in which the Council invited the Commission to interact closely with the Information and Communication Technologies Task Force to promote greater information exchange and coordination of activities in the field of information and communication technologies in order to contribute to the World Summit on the Information Society, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/56 الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة أن تتعاون بصورة وثيقة مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز المزيد من تبادل المعلومات والتنسيق بين الأنشطة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بغية الإسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات،
    2. Calls upon the Commission and its secretariat to interact closely with the ICT Task Force in order to promote greater information exchange and coordination of activities in information and communication technologies. UN 2 - يطلب إلى اللجنة وأمانتها التعامل على نحو وثيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال من أجل تشجيع زيادة تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    Calls upon the Commission and its secretariat to interact closely with the Task Force on Science, Technology and Innovation of the United Nations Millennium Project in order to promote greater information exchange and coordination of activities. " UN " 5 - تدعو اللجنة وأمانتها إلى أن تتفاعل بشكل وثيق مع فرقة العمل المعنية بالعلم والتكنولوجيا والتجديد التابعة لمشروع الأمم المتحدة للألفية من أجل تعزيز زيادة تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة " .
    16. The Council further called upon the secretariat and the Bureau of the Commission to identify and take advantage of opportunities to interact closely with bodies of the United Nations system in order to promote greater information exchange and coordination of activities in science and technology for development. UN 16- كما دعا المجلس الأمانة ومكتب اللجنة إلى تحديد الفرص والاستفادة منها للتفاعل على نحو وثيق مع هيئات منظومة الأمم المتحدة من اجل زيادة تعزيز تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة في مجال استخدام العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    The Commission and the secretariat responded to the call to identify and take advantage of opportunities to interact closely with other bodies of the United Nations system in order to promote greater information exchange and coordination of activities in science and technology for development. UN 14- واستجابت اللجنة والأمانة للدعوة إلى تحديد الفرص والاستفادة منها للتفاعل على نحو وثيق مع سائر هيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة في مجال استخدام العلوم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    The Economic and Social Council, in resolution 1999/61, called upon the secretariat and the Bureau of the Commission to interact closely with bodies of the United Nations system in order to promote greater information exchange and coordination of activities in science and technology for development. UN 8- دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في القرار 1999/61، الأمانة ومكتب اللجنة إلى التفاعل على نحو وثيق مع هيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    5. Recommends that the regular meetings of chairpersons of human rights treaty bodies consider on a regular basis the issue of mainstreaming women's human rights, with a view to promoting coordination and cooperation between the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the other treaty bodies, especially in the field of information exchange and coordination of their reporting guidelines; UN ٥ - توصي بأن يقوم رؤساء هيئات الاشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بالنظر، بصفة منتظمة، في اجتماعاتهم العادية، في مسألة دمج حقوق اﻹنسان للمرأة في المسار الرئيسي، بغية تعزيز التنسيق والتعاون بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والهيئات اﻷخرى، لﻹشراف على المعاهدات ولا سيما في ميدان تبادل المعلومات وتنسيق مبادئها التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير؛
    Taking into account the experience of the Commission and its secretariat in ICT issues, Commission members stressed the need for the Bureau and the secretariat to interact closely with the ICT Task Force in order to promote greater information exchange and coordination of their activities. UN وألح أعضاء اللجنة، آخذين بعين الاعتبار خبرة اللجنة وأمانتها في المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، على أن المكتب والأمانة بحاجة إلى التفاعل على نحو وثيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية تعزيز تحقيق قدر أكبر من تبادل المعلومات وتنسيق الأنشطة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    6. Recommends that the meeting of chairpersons of human rights treaty bodies consider on a regular basis at their biennial sessions the issue of mainstreaming women's human rights, with a view to promoting coordination and cooperation between the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the other treaty bodies, especially in the field of information exchange and coordination of their reporting guidelines; UN ٦ - توصي بأن يقوم رؤساء الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان بالنظر، بصفة منتظمة، في اجتماعاتهم التي تشملها دوراتهم التي تعقد كل سنتين، في مسألة تنسيق حقوق اﻹنسان للمرأة، وذلك بغية تعزيز التنسيق والتعاون بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والهيئات التعاهدية اﻷخرى، ولا سيما في ميدان تبادل المعلومات وتنسيق مبادئها التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير؛
    Taking note also of Economic and Social Council resolution 2003/56, in which the Council invited the Commission to interact closely with the Information and Communication Technologies Task Force to promote greater information exchange and coordination of activities in the field of information and communication technologies in order to contribute to the World Summit on the Information Society, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/56 الذي دعا فيه المجلس اللجنة إلى أن تتعاون بصورة وثيقة مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز المزيد من تبادل المعلومات والتنسيق بين الأنشطة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بغية الإسهام في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد