ويكيبيديا

    "information had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات قد
        
    • اﻹعلام قد
        
    • المعلومات كان
        
    • المعلومات كانت قد
        
    • المعلومات لم
        
    • إن معلومات
        
    • معلومات حتى
        
    • قال إن المعلومات
        
    • الاعلام قد
        
    • قدمت المعلومات
        
    • ثمة معلومات
        
    Although the deadline for State party comments on that information had passed, no response had been received. UN وعلى الرغم من أن الموعد المحدد لتعليقات الدولة الطرف بشأن المعلومات قد انقضى فلم يرد أي رد منها.
    The information had also been provided to the ACABQ in the UNFPA response. UN وذكرت أن تلك المعلومات قد قدمت أيضاً إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في إطار رد الصندوق.
    It observes that it would have been helpful if this information had been included in the report itself, so as to permit a more considered examination by the Committee. UN وتلاحظ اللجنة أنه كان من الأجدى لو أن هذه المعلومات قد أدرجت في التقرير ذاته بما يتيح للجنة أن تنظر في ذلك التقرير بمزيد من التعمق.
    It was particularly disappointing that the Department of Public information had given broad coverage to the relative remarks. UN ومن المخيب لﻵمال بوجه خاص أن إدارة شؤون اﻹعلام قد اضطلعت بتغطية إعلامية كبيرة للملاحظات المذكورة.
    The technological revolution, together with the spread of computers and information, had reduced distances between peoples and transformed the world into a global village. UN وإن الثغرة التكنولوجية مع انتشار الحواسب وبث المعلومات قد قللت المسافات بين الشعوب وحولت العالم الى قرية عالمية.
    31. The technological revolution and the flow of information had transformed the world into a global village. UN 31 - ومضى يقول إن التطور التكنولوجي وتدفقات المعلومات قد حولت العالم الى قرية كوكبية.
    Such information had been obtained from foreign rather than official sources. UN وذكر أن تلك المعلومات قد حُصِل عليها من مصادر أجنبية وليس من مصادر رسمية.
    The year's protests showed that the power of Governments to control information had been broken forever. UN وأظهرت احتجاجات هذا العام أن قدرة الحكومات على التحكم في المعلومات قد تحطمت إلى الأبد.
    Such information had last been published in 1982 in a United Nations working paper. UN وهذه المعلومات قد تعرضت للنشر ﻵخر مرة في عام ١٩٩٢ في ورقة عمل من ورقات اﻷمم المتحدة.
    In some cases, defendants alleged that information had been extracted under duress during pre-trial investigation. UN وفي بعض الحالات، ادعى المدعى عليهم أن المعلومات قد انتزعت منهم باﻹكراه خلال فترة التحقيق السابق للمحاكمة.
    Some of this information had turned out to be wrong. UN وبعض هذه المعلومات قد ثبت أنها غير صحيحة.
    He wondered, however, how the court would ascertain whether such information had been given. UN ولكن المتحدث تساءل عن الكيفية التي بها تستطيع المحكمة تقرير ما إذا كانت هذه المعلومات قد أعطيت.
    The Secretariat had pointed out that the final regulatory action had in fact been taken in 1994 rather than 1975 and that bridging information had been provided in the notification and supporting documentation. UN وأشارت الأمانة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ في واقع الأمر في عام 1994 وليس في عام 1975 وأن سد الثغرات في المعلومات قد تضمنه الإخطار والوثائق الداعمة.
    4. His delegation noted with satisfaction that, at its spring session, the Committee on information had successfully preserved the consensus which had characterized its work for several years, and expressed the hope that the Committee would continue to work on that basis. UN ٤ - وتابع قائلا إن وفده يلاحظ مع الارتياح أن لجنة اﻹعلام قد حافظت بنجاح، في دورتها الربيعية، على توافق اﻵراء الذي كان سمة عملها لعدة سنوات، ويحدوه اﻷمل في أن تواصل اللجنة العمل على هذا اﻷساس.
    At a time when the United Nations was experiencing financial difficulties, he was grateful that the Assistant Secretary-General for Public information had undertaken to implement an effective public information policy, while streamlining the work of the Department, which had resulted in a 3.2 per cent reduction in resources under the programme budget. UN وفي الوقت الذي تشهد فيه المنظمة مصاعب مالية، فإنه ينبغي الترحيب بأن اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام قد شرع في تطبيق سياسة فعالة في مجال اﻹعلام مع القيام بترشيد أنشطة الادارة وهو ما ترجم الى خفض يبلغ ٣,٢ في المائة من الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية.
    information had to come to you over time or you would not have understood. Open Subtitles المعلومات كان لا بدّ أن تجيء إليك بمرور الوقت أو أنت لن يكون عندك مفهوم.
    This information had been supplied earlier, in document A/47/484, following a request from the General Assembly in resolution 46/240 of 22 May 1992. UN وهـذه المعلومات كانت قد نشرت في وقت سابق، في الوثيقة A/47/484، بناء على طلب الجمعية العامة بالقرار ٤٦/٢٤٠ المؤرخ ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٢.
    However, such information had not been provided for all subprogrammes. UN بيد أن هذه المعلومات لم تتوفر لكافة البرامج الفرعية.
    False information had been put out earlier about an imminent Tutsi militia attack. UN ويقال إن معلومات مزيفة بشأن هجوم وشيك للميليشيات التوتسي قد أشيعت قبل ذلك.
    Local and international organizations also stressed that no information had been received to date to indicate that criminal investigations and prosecutions had been effectively launched into alleged violations of the rights of Saharan civilians by security forces or into attacks against them and their property by Moroccan civilians. UN وأكدت أيضا المنظمات المحلية والدولية على عدم ورود أي معلومات حتى الآن تشير إلى بدء التحقيقات الجنائية والمحاكمات بشكل فعال في الانتهاكات المزعومة لحقوق مواطنين صحراويين على أيدي قوات الأمن أو في الاعتداءات عليهم أو على ممتلكاتهم من قبل مواطنين مغاربة.
    29. Mr. Flinterman said, with regard to article 16, that information had reached the Committee concerning religious or traditional marriages in Kazakhstan. UN 29 - السيد فلينترمان: قال إن المعلومات فيما يتعلق بالمادة 16 قد وصلت إلى اللجنة بشأن الزيجات الدينية أو التقليدية في كازاخستان.
    It was unfortunate that the Assistant Secretary-General for Public information had made a linkage between the closing of the Centre at Prague and the opening of a centre at Bonn. UN ومما يدعو الى اﻷسف أن اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام قد ربط بين اغلاق مركز براغ وافتتاح مركز بون.
    The information had been given to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and could be made available again, if necessary. UN وقد قدمت المعلومات إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ويمكن إتاحتها مرة أخرى إذا اقتضى الأمر ذلك.
    Specific information had nonetheless been provided that showed up weaknesses in approaches and contradictory or even questionable arguments used by Belgian judicial and other authorities. UN غير أن ثمة معلومات محددة قُدﱢمت وتبيﱠن منها وجود أوجه ضعف في النهوج ووجود حجج متناقضة بل ومشكوك فيها، استخدمتها السلطة القضائية وسلطات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد