61. During the period under review, the United Nations Disarmament Information Programme continued to disseminate information in the field of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons. | UN | 61 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، واصل برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح نشر المعلومات في مجال أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية. |
Liechtenstein fully implements international standards against money laundering, as well as internationally recognized standards of transparency and exchange of information in the field of tax cooperation. | UN | وتنفذ ليختنتشتاين تنفيذا تاما المعايير الدولية لمكافحة غسل الأموال، وكذلك معايير الشفافية وتبادل المعلومات في مجال التعاون الضريبي المعترف بها دوليا. |
We urge more cooperation and exchange of information in the field of citizenship and human rights among the Asian countries in order to facilitate the promotion and protection of all human rights, fundamental freedoms of all people and democratic institutions. | UN | 13 - نحث على تحقيق مزيد من التعاون وتبادل المعلومات في مجال المواطنة وحقوق الإنسان بين البلدان الآسيوية بغية تيسير تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع والمؤسسات الديمقراطية. |
The Indonesian delegation also stressed the importance of disseminating information in the field of decolonization through seminars, publications and other relevant activities. | UN | وقال إن الوفد الاندونيسي يشدد أيضا على أهمية نشر المعلومات في ميدان إنهاء الاستعمار عن طريق الحلقات الدراسية، والمنشورات، وغير ذلك من اﻷنشطة ذات الصلة. |
Exchange or provision of information in the field of arms limitation, disarmament and confidence-building should be appropriately verifiable as provided for in respective arrangements, agreements or treaties. | UN | وينبغي أن يكون بالامكان التحقق بشكل مناسب من تبادل أو توفير المعلومات في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وبناء الثقة على النحو المنصوص عليه في الترتيبات أو الاتفاقات أو المعاهدات ذات الصلة. |
55. The Third Review Conference considered that the establishment of a world data bank under the supervision of the United Nations might be a suitable way of facilitating the flow of information in the field of genetic engineering, biotechnology and other scientific developments. | UN | 55- واعتبر المؤتمر الاستعراضي الثالث أن إنشاء بنك بيانات عالمي قد يكون طريقة مناسبة لتيسير تدفق المعلومات في ميدان الهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية وغيرها من التطورات العلمية. |
(c) Gathering, assessing and disseminating information in the field of hazardous wastes and other wastes to Parties of the region and to the secretariat; | UN | (ج) جمع وتقييم ونشر المعلومات في مجال النفايات الخطرة والنفايات الأخرى على الأطراف في الإقليم وعلى الأمانة؛ |
I. Access to information in the field of health and family planning (art. 10 (h) of the Convention) | UN | الوصول إلى المعلومات في مجال الصحة وتنظيم الأسرة (الفقرة ح من المادة 10 من الاتفاقية) |
" 26.20 At the international level, documentation and information services will be developed on a pilot basis in cooperation with interested centres and institutions to strengthen exchanges of information in the field of ageing, including organizations of older persons. | UN | " ٢٦-٢٠ وعلى المستوى الدولي، ستستحدث خدمات الوثائق والمعلومات على أساس تجريبي بالتعاون مع المراكز والمؤسسات المعنية لتدعيم تبادل المعلومات في مجال الشيخوخة، بما في ذلك منظمات الطاعنين في السن. |
Source: Statistical Yearbook 1993, GUS; Statistical Yearbook 1994, GUS (own calculations), Small Statistical Yearbook 1995, “Ważniejsze informacje z zakresu ubezpieczeń spolecznych” (More important information in the field of social insurance), 1994 ZUS (Social Insurance Institute), March 1995. | UN | المصدر: الدليل السنوي للاحصاءات، ٣٩٩١، المكتب المركزي للاحصاءات؛ والدليل السنوي للاحصاءات، ٤٩٩١، المكتب المركزي للاحصاءات؛ )حسابات المكتب(، الدليل السنوي الصغير للاحصاءات، ٥٩٩١. )أهم المعلومات في مجال التأمين الاجتماعي(، ٤٩٩١ )معهد التأمين الاجتماعي(، آذار/مارس ٥٩٩١. |
63. During the period under review, the United Nations Disarmament Information Programme continued to focus its activities on information in the field of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, and on small arms and light weapons. | UN | 63 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح تركيز أنشطته على المعلومات في مجال أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، والأسلحة الصغيرة، والأسلحة الخفيفة. |
Gathering, assessing and disseminating information in the field of hazardous wastes and other wastes to Parties of the region, including promotion of public awareness; | UN | (ب) جمع وتقييم وتعميم المعلومات في مجال النفايات الخطرة والنفايات الأخرى على أطراف الإقليم، بما في ذلك تشجيع تعميق الوعي؛ |
52. During the period under review, the United Nations Disarmament Information Programme continued to focus its activities on information in the field of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, and on the illicit trade in small arms and light weapons. | UN | 52 -خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح تركيز أنشطته على المعلومات في مجال أسلحة الدمار الشامل، لا سيما الأسلحة النووية، وعلى الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
237. UNCTAD (Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency). Dissemination of information in the field of transport law, for example: | UN | 237 - مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية) - نشر المعلومات في مجال قانون النقل، ومن ذلك على سبيل المثال: |
9. Australia contributes to numerous international academic, scientific and industrial databases that facilitate access to information in the field of biotechnology. | UN | 9- تساهم أستراليا في العديد من قواعد البيانات الأكاديمية والعلمية والصناعية الدولية التي تيسِّر الوصول إلى المعلومات في ميدان التكنولوجيا الأحيائية. |
Of these scholarships, two were awarded from funds of the preceding year, one scholarship was awarded under UNESCO/Italy Funds-In-Trust, and four scholarships were granted within the framework of a UNESCO project funded by the European Commission with a view to promoting a network for exchange of information in the field of preventive education against drug abuse. | UN | ومن هذه المنح، مولت اثنتان من أموال السنة السابقة ومنحة واحدة من الصناديق الاستئمانية المشتركة بين اليونيسكو وإيطاليا وأربع منح في إطار مشروع لليونسكو ممولة من اللجنة اﻷوروبية بهدف العمل على إيجاد شبكة لتبادل المعلومات في ميدان التثقيف الوقائي لمناهضة إساءة استعمال المخدرات. |
10. The Advisory Service also facilitates exchanges of information in the field of national implementation of humanitarian law. | UN | ٠١- من مهام القائمين على الخدمات الاستشارية أيضاً تيسير عمليات تبادل المعلومات في ميدان تطبيق القانون اﻹنساني على الصعيد الوطني. |
140. Article 23, paragraph 4, emphasizes that States parties must promote, in the spirit of international cooperation, the exchange of appropriate information in the field of preventive health care and of medical, psychological treatment. | UN | ٠٤١- وفي الفقرة ٤ من المادة ٣٢ جاء التأكيد على أنه على الدول اﻷطراف أن تشجع، بروح التعاون الدولي، تبادل المعلومات في ميدان الرعاية الصحية والعلاج الطبي النفسي. |
The Information and Communication Technologies Task Force and the Commission on Science and Technology for Development have played a significant role in disseminating knowledge and sharing information in the field of information and communication technologies for development. | UN | واضطلعت فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بدور هام في نشر المعارف وتقاسم المعلومات في ميدان تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
83. During the period under review, the United Nations Disarmament Information Programme continued to focus its activities on information in the field of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, and on the illicit trade in small arms and light weapons and the arms trade. | UN | 83 - خلال الفترة المستعرضة، واصل برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح تركيز أنشطته على المعلومات في ميدان أسلحة الدمار الشامل وخاصة الأسلحة النووية، وعلى الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتجارة الأسلحة. |
81. During the period under review, the United Nations Disarmament Information Programme continued to focus its activities on information in the field of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, and on the illicit trade in small arms and light weapons and the arms trade. | UN | 81 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح تركيز أنشطته على المعلومات في ميدان أسلحة الدمار الشامل وخاصة الأسلحة النووية، وعلى الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتجارة الأسلحة. |