ويكيبيديا

    "information in the reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التقارير من معلومات
        
    • المعلومات الواردة في التقارير
        
    • التقارير إلى معلومات
        
    • المعلومات في التقارير
        
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 (No. 107), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما بالفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في العمالة والمهنة( لعام ١٩٥٨ )الرقم ١١١( واتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٥٧ )الرقم ١٠٧(، وكذلك ما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 (No. 107), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما بالفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في العمالة والمهنة( لعام ١٩٥٨ )الرقم ١١١( واتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٥٧ )الرقم ١٠٧(، وكذلك ما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 (No. 107), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في ميداني العمل والمهنة( لعام ١٩٥٨ )رقم ١١١( واتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٥٧ )رقم ١٠٧(، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في ميداني العمل والمهنة( لعام ١٩٥٨ )رقم ١١١( واتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٨٩ )رقم ١٦٩(، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    III. Quality and presentation of information in the reports UN ثالثا - نوعية المعلومات الواردة في التقارير وطريقة عرضها
    The Committee expresses concern that throughout the Kingdom of the Netherlands, activities to raise awareness about the Convention and its Optional Protocol have been rather limited as reflected by the lack of concrete information in the reports. UN تعرب اللجنةُ عن القلق لأن الأنشطة المنفذة في أنحاء مملكة هولندا لزيادة الوعي بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري كانت أنشطة محدودة نسبيا، وهو ما يعكسه افتقار التقارير إلى معلومات ملموسة.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق الاتفاقية رقم 111(1958) بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، والاتفاقية رقم 169(1989) بشأن الشعوب الأصلية والقبلية، فضلاً عمّا ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطة اللجنة.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention No. 111 (1958) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention No. 169 (1989), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في الاستخدام والمهنة) الاتفاقية رقم 111 (1958)، واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية رقم 169 (1989)، فضلاً عمّا ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطة اللجنة.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق الاتفاقية رقم 111(1958) بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، والاتفاقية رقم 169(1989) بشأن الشعوب الأصلية والقبلية، فضلاً عمّا ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطة اللجنة.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق الاتفاقية رقم 111(1958) بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، والاتفاقية رقم 169(1989) بشأن الشعوب الأصلية والقبلية، فضلاً عمّا ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطة اللجنة.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111)، واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطة اللجنة.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111) واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111) واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111) واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في ميداني الاستخدام والمهنة( لعام ٨٥٩١ )رقم ١١١( واتفاقية الشعوب اﻷصلية والقبلية لعام ٩٨٩١ )رقم ٩٦١(، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في ميداني التوظيف والمهنة( لعام ٨٥٩١ )رقم ١١١( واتفاقية الشعوب اﻷصلية والقبلية لعام ٩٨٩١ )رقم ٩٦١(، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111)، واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطة اللجنة.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111) واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    The Committee took note with appreciation of the reports of the Committee of Experts, in particular of those sections which dealt with the application of the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), as well as other information in the reports relevant to its activities. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق الاتفاقية المتعلقة بالتمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111)، والاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطة اللجنة.
    This was due, inter alia, to language issues that necessitated the translation of various versions of the reports and the need to effectively and accurately analyse the information in the reports. UN ويعود ذلك إلى أسباب منها المسائل اللغوية التي استلزمت ترجمة مختلف صيغ التقارير، والحاجة إلى تحليل المعلومات الواردة في التقارير تحليلاً ناجعاً ودقيقاً.
    16. The Committee expresses concern that throughout the Kingdom of the Netherlands, activities to raise awareness about the Convention and its Optional Protocol have been rather limited as reflected by the lack of concrete information in the reports. UN 16 - تعرب اللجنةُ عن القلق لأن الأنشطة المنفذة في أنحاء مملكة هولندا لزيادة الوعي بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري كانت أنشطة محدودة نسبيا، وهو ما يعكسه افتقار التقارير إلى معلومات ملموسة.
    70. With regard to the establishment of technical programmes and integrated projects to combat desertification, the level of information in the reports varies considerably, with a number of reports providing a long list of ongoing projects in different natural resources sectors, as an inventory of projects which embody UNCCD principles and which are being integrated into the NAP process. UN 70- وفيما يخص وضع برامج تقنية ومشاريع متكاملة لمكافحة التصحر، يختلف مستوى المعلومات في التقارير اختلافاً كبيراً من واحد إلى آخر، وقدم عدد من التقارير قائمة طويلة بالمشاريع الجارية في شتى قطاعات الموارد الطبيعية، بوصف ذلك جرداً للمشاريع التي تجسد مبادئ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والتي يجري إدماجها في عملية وضع برنامج العمل الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد