ويكيبيديا

    "information of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإعلام التابعة
        
    • معلومات ذات
        
    • المعلومات ذات
        
    • معلومات عن
        
    • لعلم
        
    • معلومات من
        
    • المعلومات التي
        
    • من المعلومات
        
    • إعلام
        
    • الإعلام في
        
    • المعلومات عن
        
    • لإعلام
        
    • شؤون الإعلام
        
    • لمعلومات
        
    • ومعلومات
        
    V. Activities undertaken by the Department of Public Information of the Secretariat to disseminate information on the 1988 Convention UN خامسا - الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة لنشر المعلومات عن اتفاقية عام 1988
    It includes activities performed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information of the Secretariat. UN كما يشمل أنشطةً باشرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    Note This booklet contains Information of a general nature about United Nations Headquarters and is applicable throughout the fifty-third session. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر اﻷمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الثالثة والخمسين.
    Legislation on access to Information of public interest had been adopted. UN فقد اعتُمدت القوانين المتعلقة بالحصول على المعلومات ذات الاهتمام العام.
    Most other countries that offered Information of this nature assigned a much higher percentage to incremental costs. UN وخصصت معظم البلدان الأخرى التي قدمت معلومات عن هذا الطابع، نسبته مرتفعة كبيرة للتكاليف الإضافية.
    Please circulate this message as a document of the Security Council for the Information of all Member States. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن لعلم جميع الدول اﻷعضاء.
    Information of the Ministry of Health of the Republic of Azerbaijan UN معلومات من وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان
    Section II presents information provided by the World Food Programme; and section III provides information submitted by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. UN ويعرض الفرع ثانيا المعلومات المقدمة من برنامج الأغذية العالمي؛ أما الفرع ثالثا فيوفر المعلومات المقدمة من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    In 2005, Peace Boat became an NGO in Association with the Department of Public Information of the United Nations. UN وفي عام 2005، صارت منظمة سفينة السلام منظمة غير حكومية منتسبة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    The Department emphasizes the importance of the equality of the six official languages of the United Nations, with a view to ensuring their full and equitable treatment in the activities of the Department of Public Information of the Secretariat. UN تؤكد الإدارة أهمية المساواة بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، بغية ضمان استخدامها بالكامل وعلى قدم المساواة في الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    Emphasizing that the Committee on Information is its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat, UN إذ تشدد على أن لجنة الإعلام هي الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة،
    Note This booklet contains Information of a general nature about United Nations Headquarters and is applicable throughout the fifty-fourth session. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر اﻷمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الرابعة والخمسين.
    This booklet contains Information of a general nature about United Nations Headquarters and is applicable throughout the sixtieth session. UN يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. وهو صالح للاستعمال طوال الدورة الستين.
    Information of relevance for human rights are gained and collected in the organization's information research. UN ويتم اكتساب المعلومات ذات الصلة بحقوق الإنسان وتجمع في قسم البحث عن المعلومات بالمنظمة.
    Mr. Rodobljub Sabić, Commissioner for Information of Public Importance and Personal Data Protection, Serbia UN السيد رودوبليوب سلبتش، مفوض المعلومات ذات الأهمية العامة وحماية البيانات الشخصية، صربيا
    Moreover, it basically contained Information of a legislative nature and did not say enough about the status of the facts. UN وفضلاً عن ذلك، يتضمن التقرير بالأساس معلومات عن التشريعات ولا يشير بما فيه الكفاية إلى الحالة في الواقع.
    The executive summary of the progress report is annexed to the present note for the Information of the Implementation Committee. UN والموجز التنفيذي للتقرير المرحلي مرفق بالمذكرة الحالية لعلم لجنة التنفيذ.
    Information of this type is at present supplied only within the framework of bilateral treaties. UN ولا يجري في الوقت الراهن توفير معلومات من هذا النوع إلا ضمن إطار معاهدات ثنائية.
    Nevertheless, the Special Rapporteur is of the opinion that the Honduran authorities could take a more proactive stance in disseminating and publicizing Information of interest to the public. UN بيد أن المقرر الخاص يرى أن بمقدور سلطات هندوراس أن تقوم بدور استباقي أكبر في نشر وتعميم المعلومات التي تهم العامة.
    72. During his consultations the Special Rapporteur received Information of two diametrically opposite types on the Sikhs (particularly in Punjab). UN ٢٧- تلقى المقرر الخاص، أثناء مشاوراته، نوعين من المعلومات المتعارضة كلياً عن وضع السيخ، ولا سيما في البنجاب.
    As I mentioned, this is for the Information of this group. UN وكما ذكرت، فإن الغرض من ذلك هو إعلام هذه المجموعة.
    Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    (iii) Collect and update Information of available goods and equipment as well as consulting firms and consultants from developing countries. UN ' ٣ ' جمع وتحديث المعلومات عن السلع والمعدات المتاحة وكذلك الشركات الاستشارية والخبراء الاستشاريين من البلدان النامية.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the Information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyeighth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين.
    In our view, that requires some stated outcome, either by the Chair or otherwise, for the Information of States parties. UN وفي رأينا، يقتضي ذلك بعض النتائج المعلنة، إما من الرئيس أو من غيره، لمعلومات الدول الأطراف.
    The documentation and Information of the SPT shall be kept strictly confidential, unless the SPT decides otherwise in relation to a particular document. UN تُحفظ وثائق ومعلومات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في سرية تامة، ما لم تقرر اللجنة الفرعية غير ذلك في حالة وثيقة بعينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد