ويكيبيديا

    "information on efforts undertaken" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات عن الجهود المبذولة
        
    • معلومات عن الجهود التي تبذلها
        
    2. The present report provides information on efforts undertaken in that regard. UN 2 - ويقدم هذاالتقرير معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    Please also provide information on efforts undertaken to provide training on gender equality to members of the judiciary. UN يُرجى تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لتقديم تدريب بشأن المساواة بين الجنسين لأعضاء الجهاز القضائي.
    3. The present report provides information on efforts undertaken in that regard. UN 3 - ويوفر هذا التقرير معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    3. The present report provides information on efforts undertaken in that regard. UN 3 - ويوفر هذا التقرير معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    15. Kindly provide information on efforts undertaken by the Government to encourage the media to eliminate traditional gender role stereotypes and promote the value of gender equality. UN 15 - يرجى تقديم معلومات عن الجهود التي تبذلها الحكومة لتشجيع وسائط الإعلام على التخلص من القوالب النمطية التقليدية عن دور الجنسين وعلى الترويج لقيمة المساواة بين الجنسين.
    3. The present report provides information on efforts undertaken in that regard. UN 3 - ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    2. The present report provides information on efforts undertaken in that regard. UN 2 - ويقدم هذا التقرير معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    10. Please provide information on efforts undertaken to establish safeguards against underage recruitment, including by the Awakening Councils. UN 10- يرجى تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لوضع ضمانات للحماية من تجنيد القصّر، بما في ذلك الضمانات التي تتخذها مجالس الصحوة.
    Please provide information on efforts undertaken towards the adoption of the Law on Quotas for Women (1999). UN يرجى تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لاعتماد القانون المتعلق بتخصيص حصص للنساء (1999).
    7. Please provide information on efforts undertaken since 2010, through large-scale awareness-raising and educational campaigns, to address stereotypical attitudes towards women and girls, including those experiencing multiple forms of discrimination as a result of ethnicity, age, disability or other characteristic. UN 7 - يُرجى تقديم معلومات عن الجهود المبذولة منذ عام 2010، من خلال حملات التوعية والتثقيف الواسعة النطاق، للتصدي للمواقف القائمة على القوالب النمطية إزاء المرأة والفتاة، بما يشمل اللواتي يعانين من أشكال متعددة من التمييز بسبب الفئة الإثنية، أو السن، أو الإعاقة، أو خصائص أخرى.
    1. In its resolution 67/171, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report on its implementation to the Assembly at its sixty-eighth session and an interim report to the Human Rights Council, including information on efforts undertaken at the national, regional and international levels in the promotion and realization of the right to development. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/171 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وتقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان يضمنهما معلومات عن الجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي لتعزيز الحق في التنمية وإعماله.
    Please provide information on efforts undertaken, through awareness-raising and educational campaigns addressing religious and community leaders, parents, and teachers, to counter stereotypical attitudes towards girls and women, including those who experience multiple forms of discrimination on the basis of their ethnicity, age, disability or other characteristics. UN نرجو تقديم معلومات عن الجهود المبذولة من خلال التوعية والحملات التثقيفية التي تخاطب القادة الدينيين والدنيويين والآباء والأمهات، والمعلمين لحثهم على معارضة أو مكافحة الاتجاهات التنميطية للصبيان والبنات، بمن فيهم أولئك الذين يعانون من أشكال متعددة من التمييز على أساس الخلفية الإثنية والعمر والإعاقة أو غيرها من الخصائص.
    24. Please also provide information on efforts undertaken to re-examine existing work restrictions in order to bring them in line with article 11, paragraph 3, of the Convention, as requested by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/KEN/CO/6, para. 36). UN 24- يُرجى أيضاً تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لإعادة النظر في القيود القائمة التي تعوق العمل لكي تتماشى مع الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية كما طلبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/KEN/CO/6، الفقرة 36).
    The SBSTA further invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 18 September 2009, information on efforts undertaken to monitor and evaluate the implementation of adaptation projects, policies and programmes and the costs and effectiveness of completed projects, policies and programmes as well as views on lessons learned, good practices, gaps and needs. UN 63- كما دعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 18 أيلول/سبتمبر 2009، معلومات عن الجهود المبذولة لرصد وتقييم مدى تنفيذ مشاريع وسياسات وبرامج التكيف وتكاليف وفعالية المشاريع والسياسات والبرامج المنجزة، فضلاً عن الآراء بشأن الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة والثغرات والاحتياجات.
    16. Kindly provide information on efforts undertaken by the Government to encourage the media to eliminate traditional gender role stereotypes and promote the value of gender equality. UN 16 - ويرجى تقديم معلومات عن الجهود التي تبذلها الحكومة لتشجيع وسائط الإعلام على إزالة الصور النمطية التقليدية عن دور الجنسين وعلى الترويج لقيمة المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد