ويكيبيديا

    "information on how to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات عن كيفية
        
    • المعلومات عن كيفية
        
    • المعلومات بشأن كيفية
        
    • بمعلومات عن كيفية
        
    • معلومات بشأن كيفية
        
    • المعلومات المتعلقة بكيفية
        
    • معلومات عن طريقة
        
    • المعلومات حول كيفية
        
    • معلومات عن الكيفية التي
        
    • ومعلومات عن كيفية
        
    Some representatives requested information on how to participate in these programmes. UN وطلب بعض الممثلين معلومات عن كيفية المشاركة في هذين البرنامجين.
    These combined information on how to input to the Parliament and to the Executive with a focus on a topical issue. UN وقد جمعت بين تقديم معلومات عن كيفية عرض مساهمات على البرلمان والسلطة التنفيذية مع تركيز الاهتمام على مسألة موضوعية.
    The manual includes information on how to analyse, present and interpret data with a view to communicating key findings and results. UN ويتضمن الدليل معلومات عن كيفية تحليل البيانات وعرضها وتفسيرها بغية توصيل الاستنتاجات والنتائج الرئيسية.
    68. A few States indicated that a challenge they experienced was a lack of information on how to implement the Declaration. UN 68- وأفادت بضع دول بأنها واجهت صعوبة بسبب نقص المعلومات عن كيفية تنفيذ الإعلان.
    For information on how to contribute, donors are kindly requested to contact the secretariat of the Fund at: UN وللحصول على المعلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي:
    Within the " Look@World " project 10% of the adult Estonian population were given information on how to use the Internet. Article 15 UN وتم في نطاق مشروع انظر إلى العالم، تزويد 10 في المائة من سكان إستونيا الراشدين بمعلومات عن كيفية استخدام شبكة الإنترنت.
    For information on how to contribute, donors are kindly requested to contact the secretariat of the Fund at: UN وللحصول على معلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي:
    The DGD presents risk assessment without any information on hazard, and no information on how to expose safely. UN تقدم وثيقة توجيه القرارات تقييم المخاطر دون أية معلومات عن الأخطار أو أي معلومات عن كيفية التعرض بصورة آمنة.
    It also provides information on how to seek assistance or report people trafficking. UN وتقدم أيضا معلومات عن كيفية التماس المساعدة أو الإبلاغ عن الاتجار بالأشخاص.
    Users can find information on how to order books published by UNCTAD. UN وتتاح للمنتفعين معلومات عن كيفية طلب الكتب التي ينشرها الأونكتاد.
    The secretariat can be contacted for information on how to make contributions. UN ويمكن الاتصال باﻷمانة للحصول على معلومات عن كيفية تقديم التبرعات .
    Such training should provide information on how to: UN وينبغي أن يتيح هذا التدريب معلومات عن كيفية:
    The training modules will raise the awareness of entrepreneurs of these requirements and provide information on how to comply with them. UN وستزيد الوحدات التدريبية من وعي منظمي المشاريع بهذه المتطلبات، وتتيح لهم معلومات عن كيفية الوفاء بها.
    The Secretariat can be contacted for information on how to make contributions. UN ويمكن الاتصال باﻷمانة للحصول على معلومات عن كيفية تقديم التبرعات .
    It was also suggested that a brief manual be put at the disposal of the participants containing information on how to deal with gender issues. UN كما اقتُرح توفير دليل موجز للمشتركين يتضمن معلومات عن كيفية معالجة المسائل المتعلقة بنوع الجنس.
    The DGD presents risk assessment without any information on hazard, and no information on how to expose safely. UN تقدم وثيقة توجيه القرارات تقييم المخاطر دون أية معلومات عن الأخطار أو أي معلومات عن كيفية التعرض بصورة آمنة.
    59. A few States indicated that a challenge they experienced was a lack of information on how to implement the Declaration. UN 59- وأفادت دول قليلة بأنها واجهت صعوبة بسبب نقص المعلومات عن كيفية تنفيذ الإعلان.
    Today, 140 " paraforest agents " are active in northern states, providing technical assistance and imparting information on how to have access to rural credit. UN وينشط اليوم 140 من هؤلاء في الولايات الشمالية فيقدمون المساعدة التقنية وينشرون المعلومات عن كيفية الحصول على القروض الريفية.
    People must have information on how to access these spaces and the procedures for getting involved. UN ويجب أن تتوفر للناس المعلومات بشأن كيفية الوصول إلى هذه المبادرات وإجراءات المشاركة فيها.
    The training aimed to empower local stakeholders with information on how to live a healthier, more secure and prosperous life. UN وكان الهدف من التدريب تمكين أصحاب المصلحة المحليين بمعلومات عن كيفية التمتع بحياة أكثر صحة وأمنا وازدهارا.
    The summit had generated great enthusiasm and opened new doors for information on how to solve the problems arising from the world’s financial turmoil. UN وقد ولَّد مؤتمر القمة حماساً كبيراً وفتح أبواباً جديدة للحصول على معلومات بشأن كيفية حل المشاكل الناشئة عن اضطراب السوق المالية العالمية.
    However, despite wide dissemination of information on how to apply to the Fund, a majority of the applications received came from countries already selected in previous years by the Board. UN ومع ذلك، فعلى الرغم من نشر المعلومات المتعلقة بكيفية تقديم الطلبات إلى الصندوق على نطاق واسع، وردت غالبية الطلبات من بلدان سبق للمجلس اختيارها في السنوات الماضية.
    The update included information on how to address the situation of internally displaced persons, as discussed at the humanitarian segment of the Economic and Social Council as well as discussions within the Inter-Agency Standing Committee. UN وتضمن هذا البيان معلومات عن طريقة معالجة حالة المشردين داخلياً كما نوقشت في الجزء الإنساني من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي ضوء مناقشات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    I'm sure he gave you lots of information on how to commit a murder, that must have been really helpful. Open Subtitles أنا متاكد أنّه قدم لكِ الكثير من المعلومات حول كيفية إرتكاب جريمة، لابد أنّ ذلك ساعدكِ كثيراً.
    However, inspectors were often consulted when employees and employers sought information on how to enforce or ensure the rights provided under this Act. UN ولكنهم على أي حال كانوا يُستشارون عندما كان المستخدمون وأرباب العمل يلتمسون معلومات عن الكيفية التي يمكن بها إنفاذ أو كفالة الحقوق التي ينص عليها هذا القانون.
    35. The LEG discussed the development of a publication providing an overview of the NAP process and information on how to apply the technical guidelines for the NAP process. UN ٣٥- ناقش فريق الخبراء إعداد منشور يقدم لمحة عامة عن عملية خطط التكيف الوطنية، ومعلومات عن كيفية تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد