ويكيبيديا

    "information on persons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات عن الأشخاص
        
    • المعلومات عن الأشخاص
        
    • معلومات عن أشخاص
        
    • المعلومات المتعلقة بالأشخاص
        
    The management of data includes information on persons, criminal groups and their connections, criminal activity, the methods and means of perpetrating the crime. UN وتشمل قاعدة البيانات التي يديرها معلومات عن الأشخاص وعن الجماعات الإجرامية وفروعها، والأنشطة الإجرامية، والطرق المتبعة والوسائل المستخدمة في ارتكاب الجرائم.
    Article 22 - Responsibility for failures of persons in charge of records on persons deprived of liberty as well as for providing information on persons deprived of liberty UN المادة 22 المسؤولية عن تقصير المسؤولين عن سجلات الأشخاص المسلوبة حريتهم والمسؤولية عن تقديم معلومات عن الأشخاص المسلوبة حريتهم
    In addition, the Internet provides ever-increasing sources of information on persons with disabilities in development. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر الإنترنت مصادر متزايدة من المعلومات عن الأشخاص ذوي الإعاقة في التنمية.
    Information on the existence of domestic law that would enable the restriction of access to information on persons deprived of their liberty. UN معلومات عن وجود قانون محلي من شأنه التمكين من تقييد الحصول على المعلومات عن الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    There is no information on persons not included in the List. UN وليس لدينا معلومات عن أشخاص لم تدرج أسماؤهم بالقائمة.
    She has also received information on persons killed, maimed or otherwise injured in developing countries through these operations. UN وتلقت أيضا معلومات عن أشخاص قتلوا أو شُوﱢهوا أو أصيبوا بإصابات أخرى، في البلدان النامية، من جرﱠاء هذه العمليات.
    information on persons and organizations involved in terrorist activities is passed on to the relevant services. UN وتحال المعلومات المتعلقة بالأشخاص والمنظمات المتورطين في أنشطة إرهابية إلى الجهات ذات الصلة.
    The study had also provided information on persons with disabilities that was necessary in order to prepare policies and programmes to integrate persons with disabilities into society without discrimination. UN ووفرت تلك الدراسة أيضا معلومات عن الأشخاص ذوي الإعاقة لازمة لإعداد السياسات والبرامج المطلوبة لإدماجهم في المجتمع دونما تمييز.
    2. The survey also collected information on persons with intellectual disability residing in institutions and in households. UN 2- وجمعت الدراسة الاستقصائية أيضاً معلومات عن الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية المقيمين في مؤسسات وبين أسر معيشية.
    Through this mechanism, other countries can request and receive from or send to the Cuban authorities information on persons who are suspected of committing or have committed terrorist acts or other offences of international scope. UN ومن خلال هذه الآلية، بوسع بلدان أخرى أن تطلب وتتلقى من السلطات الكوبية معلومات عن الأشخاص المشتبه في ارتكابهم، أو ارتكبوا أعمالا إرهابية أو جرائم أخرى على الصعيد الدولي، وأن تبعث هذه المعلومات إليها.
    Please provide information on persons detained by the General Intelligence Service, in particular Mr. Walid Lamri, Mr. Fayçal al Majed, Mr. Fouad Ahmed Al Farhan, Dr. Saoud Mukthar Al Hashmini, Mr. Mahmoud Hozbor, Mr. Abdulrahim Al Murbati, and Mr. Khaled GharmallahOuda Al Zahrani. UN يرجى تقديم معلومات عن الأشخاص المحتجزين لدى دائرة الاستخبارات العامة، ولا سيما عن السيد وليد العَمري، والسيد فيصل الماجد، والسيد فؤاد أحمد الفرحان، والدكتور سعود المختار الهاشمي، والسيد محمود حزبر، والسيد عبد الرحيم المرباطي، والسيد خالد غرم الله الزهراني.
    It was pointed out that the requirements of the investigation were often cited by the authorities responsible for enforced disappearance when withholding information on persons deprived of liberty. UN وتم التذكير بأن أحد الأسباب التي غالباً ما تقدمها السلطات المسؤولة عن عمليات الاختفاء القسري لرفض إعطاء معلومات عن الأشخاص المحرومين من حريتهم، هي بالذات، مصلحة التحقيق.
    Information on existing means of appeal against the refusal to disclose such information on persons deprived of their liberty. UN معلومات عن وسائل الطعن القائمة في رفض الكشف عن هذه المعلومات عن الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    Information on any kind of restriction on the right to access information on persons deprived of their liberty that may still be included in the domestic legislation and the steps undertaken to suppress it. UN معلومات عن أي نوع من القيود المفروضة على الحق في الحصول على المعلومات عن الأشخاص المحرومين من حريتهم لا يزال مدرجاً في التشريع المحلي، والخطوات المتخذة لإلغائه؛
    The Bank of England issues notices to British banks and financial institutions to ensure that the most up to date information on persons and entities subject to asset freezes is available to them. UN ويوجّه مصرف إنكلترا إشعارات إلى المصارف والمؤسسات المالية البريطانية ليتيح لها أحدث المعلومات عن الأشخاص والكيانات التي تخضع لتجميد الأصول.
    Jurisdictions should develop information systems to document caseflow and procedures for gathering information on persons held in prisons. UN وينبغي للولايات القضائية أن تنشئ نظم المعلومات من أجل توثيق سير القضايا وإجراءات جمع المعلومات عن الأشخاص المودعين في السجون.
    The Royal Bahamas Police Force (RBPF), led by the Central Detectives Unit through its intelligence-led Policing Programme, gathers information on persons who are suspected of engaging in the illicit trade of small arms and light weapons. UN تقوم قوات الشرطة الملكية لجزر البهاما، بقيادة وحدة المخبرين المركزية ومن خلال برنامجها لضبط الأمن المستند إلى المعلومات الاستخباراتية، بجمع المعلومات عن الأشخاص المشتبه باشتراكهم في الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    She has also received information on persons killed, maimed or otherwise injured in developing countries through these operations. UN وتلقت أيضا معلومات عن أشخاص قتلوا أو شوﱢهوا أو أصيبوا باصابات أخرى في البلدان النامية من جرﱠاء هذه العمليات.
    She has also received information on persons killed, maimed or otherwise injured in developing countries through these operations. UN وتلقت أيضا معلومات عن أشخاص قتلوا أو شُوﱢهوا أو أصيبوا باصابات أخرى في البلدان النامية من جراء هذه العمليات.
    She has also received information on persons killed, maimed or otherwise injured in developing countries as a result. UN وتلقت أيضا معلومات عن أشخاص قتلوا أو شُوﱢهوا أو أصيبوا بإصابات أخرى في البلدان النامية نتيجة لاستخدام هذه المنتجات.
    Article 18 - information on persons deprived of liberty UN المادة 18 المعلومات المتعلقة بالأشخاص المسلوبة حريتهم
    Article 18 - information on persons deprived of liberty 111 - 113 26 UN المادة 18 المعلومات المتعلقة بالأشخاص المسلوبة حريتهم 111-113 34

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد