ويكيبيديا

    "information on the implementation of recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات عن تنفيذ التوصيات
        
    • المعلومات المتعلقة بتنفيذ توصيات
        
    Section III provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's reports for prior years. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن السنوات السابقة.
    This report provides information on the implementation of recommendations adopted by the Commission at its eighth session. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة.
    This report provides information on the implementation of recommendations adopted by the Commission at its tenth session. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة.
    This report provides information on the implementation of recommendations adopted by the Commission at its ninth session. UN يُقدّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة.
    International accountability requires systematic integration of information on human rights related to the Programme of Action into reports submitted to these international human rights mechanisms, together with information on the implementation of recommendations made by these entities. UN وتتطلب المساءلة الدولية الإدماج المنهجي للمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان ذات الصلة ببرنامج العمل في التقارير التي تقدم إلى هذه الآليات الدولية لحقوق الإنسان، بالإضافة إلى معلومات عن تنفيذ التوصيات الصادرة عن هذه الهيئات.
    Please provide information on the implementation of recommendations contained in the study published by the National Institute for Public Health in 2005, including on training provided for public officials, on the establishment of centres for victims of domestic violence and on national information and prevention campaigns. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أصدرها المعهد الوطني للصحة العمومية في عام 2005، لا سيما تلك المتعلقة بالدورات التدريبية التي تقدم للموظفين العموميين، وكذلك عن استحداث مراكز لضحايا العنف المنزلي، وعن تنظيم حملات وطنية للتوعية والوقاية.
    In this regard, El Salvador was also requested to provide information on the implementation of recommendations contained in the concluding observations of the Committee adopted in 2006. UN وفي هذا الصدد، طُلب إلى السلفادور تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2006.
    In addition, information on the implementation of recommendations in concluding observations or with respect to the follow-up to consideration of reports of States parties by committees was rarely available. UN وبالإضافة إلى ذلك، نادرا ما أتيحت معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية أو فيما يختص بمتابعة عملية نظر اللجان في تقارير الدول الأطراف.
    Calls upon the Human Rights Council to grant those mechanisms increased competence in the area of follow-up, such as the power to submit additional requests for information on the implementation of recommendations and follow-up visits; UN 52 - يناشد مجلس حقوق الإنسان أن يمنح تلك الآليات صلاحيات متزايدة في مجال المتابعة، من قبيل سلطة تقديم طلبات إضافية للحصول على معلومات عن تنفيذ التوصيات والقيام بزيارات متابعة؛
    In 2003, the HR Committee requested Luxembourg to provide information on the implementation of recommendations made concerning the question of the holding of detainees in solitary confinement. UN 53- في عام 2003، طلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى لكسمبرغ تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات المقدمة بشأن مسألة وضع المحتجزين في الحبس الانفرادي(106).
    The Chairperson-Rapporteur also invited information on the implementation of recommendations and asked whether reservations entered to the Convention had proven to be obstacles for the implementation thereof. UN كما دعا الرئيس - المقرر إلى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات وتساءل عما إذا كانت التحفظات على الاتفاقية تشكل عقبة أمام تنفيذها.
    In addition, it contains information on the implementation of recommendations set out in the progress report on the in-depth evaluation which was issued in 1994 (E/AC.51/1994/3 and Corr.1). UN ويتضمن التقرير، باﻹضافة الى ذلك، معلومات عن تنفيذ التوصيات المدرجة في التقرير المرحلي عن التقييم المتعمق الذي صدر في عام ١٩٩٤ E/AC.51/1994/3) و Corr.1(.
    CERD requested India to provide, within one year, information on the implementation of recommendations contained in paragraphs 12, 15, 19 and 26 of its concluding observations. UN وطلبت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى الهند أن تقدم، في غضون عام واحد، معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرات 12 و15 و19 و26 من الملاحظات الختامية(163).
    In line with Board decision IDB.41/Dec.6, the report of the External Auditor will also include information on the implementation of recommendations included in the report of the External Auditor for 2012 (IDB.41/3). UN وعملاً بمقرَّر المجلس م ت ص-41/م-6، سيتضمَّن تقرير مراجع الحسابات الخارجي أيضاً معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2012 (IDB.41/3).
    Section II.A provides information on the implementation of the recommendations contained in the Board's report for the biennium ended 31 December 2013, and section II.B provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's reports for the two prior bienniums that the Board considered not to have been fully implemented. UN فيقدم الفرع ثانيا - ألف معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أما الفرع ثانيا - باء، فيقدم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقريري المجلس فيما يتعلق بفترتي السنتين السابقتين، التي اعتبر المجلس أنها لم تنفذ تنفيذا تاما.
    Section III.A provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's report for the financial year ended 31 December 2007, and section III.B provides information on the implementation of recommendations from the Board's report for the financial year ended 31 December 2006 that were considered by the Board not to have been fully implemented. UN ويقدم الفرع الثالث - ألف معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المجلس عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فيما يقدم الفرع الثالث - باء معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المجلس عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/
    CERD requested Fiji to provide by March 2009 information on the implementation of recommendations to ensure, inter alia, the independence of its Human Rights Commission; and that school enrolment policies were not discriminatory. UN 62- طلبت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى فيجي أن تقدم في آذار/مارس 2009 معلومات عن تنفيذ التوصيات لضمان جملة أمور، منها استقلالية لجنة حقوق الإنسان فيها وضمان ألا تكون سياسات التسجيل في المدارس تمييزية(126).
    Section III.A provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's report for the financial year ended 31 December 2007, and section III.B provides information on the implementation of recommendations from the Board's report for the financial year ended 31 December 2006 that were considered by the Board not to have been fully implemented. II. United Nations UN ويقدم الفرع الثالث ألف معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المجلس عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فيما يقدم الفرع الثالث باء معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المجلس عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 التي رأى المجلس أنها لم تنفذ تنفيذا تاما().
    Section III.A provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's report for the year ended 31 December 2011, and section III.B provides information on the implementation of recommendations in the Board's report for the year ended 31 December 2010 that were considered by the Board not to have been fully implemented (A/66/5 (Vol. V)). II. United Nations UN ويقدم الفرع الثالث - ألف معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فيما يقدم الفرع الثالث - باء معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 التي رأى المجلس أنها لم تنفذ تنفيذا تاما (A/66/5، المجلد الخامس).
    The United Kingdom said information on the implementation of recommendations from the first round was in its national report. UN وقالت المملكة المتحدة إن تقريرها الوطني يتضمن المعلومات المتعلقة بتنفيذ توصيات الجولة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد