Please provide information on the outcomes of this project and the challenges faced during its implementation. | UN | يرجى تقديم معلومات عن نتائج هذا المشروع، والتحديات التي واجهها أثناء تنفيذه. |
Please provide updated information on the outcomes of this evaluation. | UN | يرجى تقديم آخر ما استجد من معلومات عن نتائج هذا التقييم. |
The report contains information on the outcomes of completed activities undertaken to assist all Parties to improve understanding and assessment of impacts, vulnerability and adaptation and to make informed decisions on adaptation. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن نتائج الأنشطة المنجزة لمساعدة جميع الأطراف على تحسين فهمها وتقييمها لتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه وعلى اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن التكيف. |
Work with its partners to establish processes to better capture information on the outcomes to which UNOPS activities contribute, in particular in terms of project beneficiaries | UN | العمل مع شركائه على وضع عمليات لتحسين استقاء المعلومات عن النتائج التي تسهم فيها أنشطة المكتب، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالمستفيدين من المشاريع. |
In paragraph 90, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it work with its partners to establish processes to better capture information on the outcomes to which UNOPS activities contribute, particularly in terms of the beneficiaries of projects. | UN | وفي الفقرة 90، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يعمل مع شركائه على وضع عمليات لتحسين استقاء المعلومات عن النتائج التي تسهم فيها أنشطة المكتب، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالمستفيدين من المشاريع. |
While expressing appreciation for the conference room paper on the plans for ICPD+5, the delegation asked how information on the outcomes of the various round tables would be disseminated. | UN | وفي معرض اﻹعراب عن التقدير لورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بالخطط المتصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥، تساءل الوفد عن الكيفية التي ستنشر بها المعلومات المتعلقة بنتائج شتى اجتماعات المائدة المستديرة. |
The Committee regrets the lack of information on the outcomes of the measures taken to deal with this phenomenon. | UN | وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات بشأن نتائج التدابير المتخذة لمعالجة هذه الظاهرة. |
Please provide information on the outcomes and challenges faced during the implementation and whether this Plan has been extended beyond 2011. | UN | يرجى تقديم معلومات عن النتائج التي تحققت والتحديات التي ووجِهَت أثناء التنفيذ وما إذا كانت هذه الخطة قد تم تمديدها إلى ما بعد عام 2011. |
This report (A/64/276) also includes information on the outcomes of the eighth and ninth Inter-Committee Meetings. | UN | ويتضمن هذا التقرير (A/64/276) أيضاً معلومات عن نتائج الاجتماعين الثامن والتاسع المشتركين بين اللجان. |
This report (A/65/190) also includes information on the outcomes of the tenth and eleventh inter-committee meetings of the human rights treaty bodies. | UN | ويتضمن هذا التقرير (A/65/190) أيضاً معلومات عن نتائج الاجتماعين العاشر والحادي عشر المشتركين بين اللجان التابعة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
This report contains information on the outcomes of the two workshops held relating to the work programme on results-based finance for the full implementation of the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن نتائج حلقتي العمل المنظمتين في إطار برنامج العمل المتعلق بالتمويل القائم على النتائج من أجل التنفيذ الكامل للأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16. |
The report provides information on the outcomes of a consultation process (June-September 2001) with women entrepreneurs at different stages of business development as well as support providers and other stakeholders. | UN | ويوفر التقرير معلومات عن نتائج عملية التشاور (حزيران/يونيه - أيلول/سبتمبر 2001) مع منظمات المشاريع في المراحل المختلفة من تطوير المشاريع التجارية، فضلا عن مقدمي الدعم وغيرهم من أصحاب المصلحة. |
She also asked for information on the outcomes of National Public Policy Plan for the Full Exercise of Women's Rights (2004-2007) and whether a new plan had been formulated. | UN | وطلبت أيضا معلومات عن نتائج خطة السياسة العامة الوطنية المتعلقة بالممارسة الكاملة لحقوق المرأة (2004-2007) وما إذا كانت قد وضعت خطة جديدة. |
3. Expresses concern at the lack of outcome evaluations, and requests UNDP to develop mechanisms for systematic monitoring and evaluation systems, and to collect baseline data and track indicators that can provide information on the outcomes and impact of UNDP regional programmes in close cooperation with national authorities; | UN | 3 - يعرب عن القلق إزاء نقص تقييمات النتائج، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي وضع آليات تتعلق بنظم الرصد والتقييم المنهجية، وجمع البيانات الأساسية، وتعقب المؤشرات التي يمكن أن توفر معلومات عن نتائج وآثار برامجه الإقليمية بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية؛ |
This report contains information on the outcomes of the work of the Standing Committee on Finance (SCF), including its meetings, in 2014. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن نتائج عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل (اللجنة الدائمة)، بما في ذلك اجتماعاتها المعقودة في عام 2014. |
The Committee also requests that the State party provide information on the outcomes of measures undertaken to combat trafficking and on the difficulties encountered (art. 10). | UN | كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات عن نتائج التدابير التي اتخذتها لمكافحة الاتجار بالبشر والصعوبات التي واجهتها (المادة 10). |
The Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNOPS work with its partners to establish processes to better capture information on the outcomes to which UNOPS activities aim to contribute, in particular in terms of the beneficiaries of projects. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس فيما ذهب إليه في توصيته الداعية إلى أن يعمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مع شركائه على وضع عمليات لتحسين رصد المعلومات عن النتائج التي تسهم فيها أنشطة المكتب، ولا سيما من حيث المستفيدين من المشاريع. |
90. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it work with its partners to establish processes to better capture information on the outcomes to which UNOPS activities contribute, in particular in terms of project beneficiaries. | UN | 90 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يعمل مع شركائه على وضع عمليات لتحسين رصد المعلومات عن النتائج التي تسهم فيها أنشطة المكتب، ولا سيما من حيث المستفيدين من المشاريع. |
In paragraph 90, UNOPS agreed with the Board of Auditors' recommendation that UNOPS work with its partners to establish processes to better capture information on the outcomes to which UNOPS activities contribute, in particular in terms of project beneficiaries. | UN | 32 - في الفقرة 90، اتفق المكتب مع توصية مجلس المراجعين بأن يعمل مع شركائه على وضع عمليات لتحسين استخلاص المعلومات عن النتائج التي تسهم فيها أنشطة المكتب، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالمستفيدين من المشاريع. |
(b) Take note of the share of recidivist prisoners among the prison population and encourage Member States to monitor efforts in the field of the rehabilitation and social reintegration of offenders, including information on the outcomes of evidence-based services and programmes and the amount of resources spent on such programmes; | UN | (ب) أن تحيط علماً بنسبة السجناء المعاودين للإجرام ضمن نزلاء السجون، وأن تشجّع الدولَ الأعضاءَ على رصد الجهود المبذولة في مجال إعادة تأهيل المجرمين وإعادة دمجهم في المجتمع، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بنتائج الخدمات والبرامج القائمة على الأدلة ومقدار الموارد المنفقة على تلك البرامج؛ |
64. In accordance with General Assembly resolution 57/237, the report contained an annex with information on the outcomes of the Global Biotechnology Forum, held from 2 to 5 March 2004 in Chile. | UN | 64 - ووفقاً لقرار الجمعية العامة 57/237، يتضمن التقرير مرفقا مع معلومات بشأن نتائج المنتدى العالمي حول التكنولوجيا الحيوية، المعقود في الفترة من 2 إلى 5 آذار/مارس 2004 في شيلي. |
Please provide information on the outcomes and challenges faced during the implementation and whether this Plan has been extended beyond 2011. | UN | يرجى تقديم معلومات عن النتائج التي تحققت والتحديات التي ووجِهَت أثناء التنفيذ وما إذا كانت هذه الخطة قد تم تمديدها إلى ما بعد عام 2011. |
This system gives information on the outcomes achieved for people who apply as homeless to their local authorities;. | UN | وهذا النظام يوفر معلومات بشأن النتائج التي تحققت بالنسبة للأشخاص الذين يقدِّمون الطلبات على أساس أنهم مشردون إلى السلطات المحلية التي يتبعونها؛ |